登陆注册
20271300000006

第6章 CHAPTER II. A STATION WITHOUT A CAB(2)

"Well, tell him when he comes--" I began.

"He won't come to-night, now," interrupted the stationmaster, none too politely. "No other train arrives to-night."

"Tell him when he does come to follow me at once to the Wintenbergerhof. I'm going there immediately." For time was short, and I did not wish to keep Mr. Rassendyll waiting.

Besides, in my new-born nervousness, I was anxious to accomplish my errand as soon as might be. What had become of Bauer? The thought returned, and now with it another, that seemed to connect itself in some subtle way with my present position: why and whither had the Count of Luzau-Rischenheim set out from Strelsau a day before I started on my journey to Wintenberg?

"If he comes I'll tell him," said the station-master, and as he spoke he looked round the yard.

There was not a cab to be seen! I knew that the station lay on the extreme outskirts of the town, for I had passed through Wintenberg on my wedding journey, nearly three years before. The trouble involved in walking, and the further waste of time, put the cap on my irritation.

"Why don't you have enough cabs?" I asked angrily.

"There are plenty generally, sir," he answered more civilly, with an apologetic air. "There would be to-night but for an accident."

Another accident! This expedition of mine seemed doomed to be the sport of chance.

"Just before your train arrived," he continued, "a local came in.

As a rule, hardly anybody comes by it, but to-night a number of men--oh, twenty or five-and-twenty, I should think--got out. I

collected their tickets myself, and they all came from the first station on the line. Well, that's not so strange, for there's a good beer-garden there. But, curiously enough, every one of them hired a separate cab and drove off, laughing and shouting to one another as they went. That's how it happens that there were only one or two cabs left when your train came in, and they were snapped up at once."

Taken alone, this occurrence was nothing; but I asked myself whether the conspiracy that had robbed me of my servant had deprived me of a vehicle also.

"What sort of men were they?" I asked.

"All sorts of men, sir," answered the station-master, "but most of them were shabby-looking fellows. I wondered where some of them had got the money for their ride."

The vague feeling of uneasiness which had already attacked me grew stronger. Although I fought against it, calling myself an old woman and a coward, I must confess to an impulse which almost made me beg the station-master's company on my walk; but, besides being ashamed to exhibit a timidity apparently groundless, I was reluctant to draw attention to myself in any way. I would not for the world have it supposed that I carried anything of value.

"Well, there's no help for it," said I, and, buttoning my heavy coat about me, I took my hand-bag and stick in one hand, and asked my way to the hotel. My misfortunes had broken down the station-master's indifference, and he directed me in a sympathetic tone.

"Straight along the road, sir," said he, "between the poplars, for hard on half a mile; then the houses begin, and your hotel is in the first square you come to, on the right."

I thanked him curtly (for I had not quite forgiven him his earlier incivility), and started on my walk, weighed down by my big coat and the handbag. When I left the lighted station yard I

realized that the evening had fallen very dark, and the shade of the tall lank trees intensified the gloom. I could hardly see my way, and went timidly, with frequent stumbles over the uneven stones of the road. The lamps were dim, few, and widely separated; so far as company was concerned, I might have been a thousand miles from an inhabited house. In spite of myself, the thought of danger persistently assailed my mind. I began to review every circumstance of my journey, twisting the trivial into some ominous shape, magnifying the significance of everything which might justly seem suspicious, studying in the light of my new apprehensions every expression of Bauer's face and every word that had fallen from his lips. I could not persuade myself into security. I carried the queen's letter, and--well, I would have given much to have old Sapt or Rudolf Rassendyll by my side.

Now, when a man suspects danger, let him not spend his time in asking whether there be really danger or in upbraiding himself for timidity, but let him face his cowardice, and act as though the danger were real. If I had followed that rule and kept my eyes about me, scanning the sides of the road and the ground in front of my feet, instead of losing myself in a maze of reflection, I might have had time to avoid the trap, or at least to get my hand to my revolver and make a fight for it; or, indeed, in the last resort, to destroy what I carried before harm came to it. But my mind was preoccupied, and the whole thing seemed to happen in a minute. At the very moment that I had declared to myself the vanity of my fears and determined to be resolute in banishing them, I heard voices--a low, strained whispering; I saw two or three figures in the shadow of the poplars by the wayside. An instant later, a dart was made at me.

While I could fly I would not fight; with a sudden forward plunge I eluded the men who rushed at me, and started at a run towards the lights of the town and the shapes of the houses, now distant about a quarter of a mile. Perhaps I ran twenty yards, perhaps fifty; I do not know. I heard the steps behind me, quick as my own. Then I fell headlong on the road--tripped up! I understood.

They had stretched a rope across my path; as I fell a man bounded up from either side, and I found the rope slack under my body.

There I lay on my face; a man knelt on me, others held either hand; my face was pressed into the mud of the road, and I was like to have been stifled; my hand-bag had whizzed away from me.

Then a voice said:

"Turn him over."

同类推荐
热门推荐
  • 养老护理沟通技巧

    养老护理沟通技巧

    本系列教材是上海和佑养老集团经过多年研究、实践与探索,参考并结合国际上先进的养老护理知识与项目管理理念,为提高养老行业从业者的知识及技术水平而编写的,另外该套教材也可用于养老护理员的教育和培训。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 只要你不拒绝:学会去接受

    只要你不拒绝:学会去接受

    生活中,我们总是习惯了拒绝,在无意之中拒绝很多东西,而选择拒绝就意味着堵死了人生的条条大路,不去尝试,不去改变,只固守旧有的生活。《只要你不拒绝(学会去接受)》强调一种“不拒绝”的理念,旨在告诉读者只有面对失败、付出、改变、尝试、责任、宽容、理解、倾听等的时候,应以一种不拒绝的积极心态去应对,才能迎接希望的曙光。
  • 易玄变

    易玄变

    宿命的诅咒降临,群雄争霸的岁月中.不管你是上古圣佛还是逆天神魔也无法阻挡死神的审判;无论你是九天仙女还是大罗金仙都难以逃脱命运的裁决:法老的诅咒在风中飘荡着,神秘的仙巨人族,古老的羽人族,天之骄子的精灵族,流浪的剑客,游吟的诗人......一切都在诉述着这个世界的不凡。神秘生世的弃儿。带着相依为命的小麒麟。如何在这片天地间演绎自己的人生。
  • 龙骑士的天空

    龙骑士的天空

    再现惊心动魄的空战,龙骑士将作为一个兵种出现在战场上,为争夺制空权战斗。
  • 傲武乾坤

    傲武乾坤

    上古时代发生巨变,无数大能陨落,数不胜数的法诀、神通、丹方丢失,历史长河出现断层。被流放支族的秦轩意外唤醒了一个上古时代修士的神魂,凭借着神魂的记忆,秦轩一步一步踏入武道巅峰……傲武乾坤书友交流群133640184
  • 神秘星球自救记

    神秘星球自救记

    这是一本快穿类型的小说。神秘星球能源指数下降,其敌对星系力量不断增强,形势不妙啊!最发现原来能源产生地出现问题,要想解救星球女王决定开展时空穿越计划,故事由此展开。。。
  • 妃常淡定:吾后子衿

    妃常淡定:吾后子衿

    她是异世幽魂,无欲无求,只想寻一处僻静之地,安然一生他是高高在上得魔界君王,挥手间樯橹灰飞烟灭,强悍如斯她是燕国人人皆知的废物小姐,百年世家的耻辱却不知她才是那个让人惊才绝艳的天才她想安然一生,奈何总有诸多妖魔鬼怪找上门来这世上只有她不想做的,没有她不敢做的既然天不让让她做闲人,那天就翻了这天,乱了这地”神尊?那是个什么玩意儿,滚一边去“”妖王?我跟你很熟?“”魔君?我.........“”嗯?“”哎哟,那我可熟了。“众人汗颜,说好的威武不能屈呢???本文一对一,男强女强,不虐女主无耻,男主不要脸
  • 谋爱溺宠

    谋爱溺宠

    在旁人眼中,他是沉默寡言不苟言笑的冷漠总裁;在她面前,他是温柔黏人体贴入微的小绵羊。她是他的全世界,而她却选择了抛弃他颠覆了他的世界。为了找到她,他开始进行自己的计划,最终逼得她归国,再一次出现在他的面前。他要对她说,他爱她,一辈子。
  • 土豪俄罗斯

    土豪俄罗斯

    三流写手重生后,凭借前世的记忆,改变自己命运,在俄罗斯建立起一座商业航母。这是一本纯粹轻松的YY小说,充满了大量轻松和扮猪吃老虎的情节,一个字,爽!