登陆注册
20271500000022

第22章 CHAPTER VIII.(1)

POMONA ONCE MORE.

Sure enough, it was Pomona. There stood our old servant-girl, of the canal-boat, with a crooked straw bonnet on her head, a faded yellow parasol in her hand, a parcel done up in newspaper under her arm, and an expression of astonishment on her face.

"Well, truly!" she ejaculated.

"Into the house, quick!" I said. "We have a savage dog!""And here he is!" cried Euphemia. "Oh! she will be torn to atoms."Straight at Pomona came the great black beast, barking furiously.

But the girl did not move; she did not even turn her head to look at the dog, who stopped before he reached her and began to rush wildly around her, barking terribly.

We held our breath. I tried to say "get out!" or "lie down!" but my tongue could not form the words.

"Can't you get up here?" gasped Euphemia.

"I don't want to," said the girl.

The dog now stopped barking, and stood looking at Pomona, occasionally glancing up at us. Pomona took not the slightest notice of him.

"Do you know, ma'am," said she to Euphemia, "that if I had come here yesterday, that dog would have had my life's blood.""And why don't he have it to-day?" said Euphemia, who, with myself, was utterly amazed at the behavior of the dog.

"Because I know more to-day than I did yesterday," answered Pomona.

"It is only this afternoon that I read something, as I was coming here on the cars. This is it," she continued, unwrapping her paper parcel, and taking from it one of the two books it contained. "Ifinished this part just as the cars stopped, and I put my scissors in the place; I'll read it to you."Standing there with one book still under her arm, the newspaper half unwrapped from it, hanging down and flapping in the breeze, she opened the other volume at the scissors-place, turned back a page or two, and began to read as follows:

"Lord Edward slowly san-ter-ed up the bro-ad anc-es-tral walk, when sudden-ly from out a cop-se, there sprang a fur-i-ous hound. The marsh-man, con-ce-al-ed in a tree expected to see the life's blood of the young nob-le-man stain the path. But no, Lord Edward did not stop nor turn his head. With a smile, he strode stead-i-ly on.

Well he knew that if by be-traying no em-otion, he could show the dog that he was walking where he had a right, the bru-te would re-cog-nize that right and let him pass un-sca-thed. Thus in this moment of peril his nob-le courage saved him. The hound, abashed, returned to his cov-ert, and Lord Edward pass-ed on.

"Foi-led again," mutter-ed the marsh-man.

"Now, then," said Pomona, closing the book, "you see I remembered that, the minute I saw the dog coming, and I didn't betray any emotion. Yesterday, now, when I didn't know it, I'd 'a been sure to betray emotion, and he would have had my life's blood. Did he drive you up there?""Yes," said Euphemia; and she hastily explained the situation.

"Then I guess I'd better chain him up," remarked Pomona; and advancing to the dog she took him boldly by the collar and pulled him toward the shed. The animal hung back at first, but soon followed her, and she chained him up securely.

"Now you can come down," said Pomona.

I assisted Euphemia to the ground, and Pomona persuaded the hired girl to descend.

"Will he grab me by the leg?" asked the girl.

"No; get down, gump," said Pomona, and down she scrambled.

We took Pomona into the house with us and asked her news of herself.

"Well," said she, "there ain't much to tell. I staid awhile at the institution, but I didn't get much good there, only I learned to read to myself, because if I read out loud they came and took the book away. Then I left there and went to live out, but the woman was awful mean. She throwed away one of my books and I was only half through it. It was a real good book, named 'The Bridal Corpse, or Montregor's Curse,' and I had to pay for it at the circulatin' library. So I left her quick enough, and then I went on the stage.""On the stage!" cried Euphemia. "What did you do on the stage?""Scrub," replied Pomona. "You see that I thought if I could get anything to do at the theayter, I could work my way up, so I was glad to get scrubbin'. I asked the prompter, one morning, if he thought there was a chance for me to work up, and he said yes, Imight scrub the galleries, and then I told him that I didn't want none of his lip, and I pretty soon left that place. I heard you was akeepin' house out here, and so I thought I'd come along and see you, and if you hadn't no girl I'd like to live with you again, and I guess you might as well take me, for that other girl said, when she got down from the shed, that she was goin' away to-morrow;she wouldn't stay in no house where they kept such a dog, though Itold her I guessed he was only cuttin' 'round because he was so glad to get loose.""Cutting around!" exclaimed Euphemia. "It was nothing of the kind.

If you had seen him you would have known better. But did you come now to stay? Where are your things?""On me," replied Pomona.

When Euphemia found that the Irish girl really intended to leave, we consulted together and concluded to engage Pomona, and I went so far as to agree to carry her books to and from the circulating library to which she subscribed, hoping thereby to be able to exercise some influence on her taste. And thus part of the old family of Rudder Grange had come together again. True, the boarder was away, but, as Pomona remarked, when she heard about him, "You couldn't always expect to ever regain the ties that had always bound everybody."Our delight and interest in our little farm increased day by day.

In a week or two after Pomona's arrival I bought a cow. Euphemia was very anxious to have an Alderney,--they were such gentle, beautiful creatures,--but I could not afford such a luxury. Imight possibly compass an Alderney calf, but we would have to wait a couple of years for our milk, and Euphemia said it would be better to have a common cow than to do that.

同类推荐
  • 月幢了禅师语录

    月幢了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西夏书事

    西夏书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Further Adventures of Lad

    Further Adventures of Lad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级肥皂

    超级肥皂

    一颗神奇的种子,制造出神奇功效的肥皂苦逼毕业生顾成依靠着手中的肥皂,登上人生巅峰痴情女总裁,俏皮小妹,功夫美女高手环绕身边美女,要肥皂不
  • 总裁有令,娇妻别闹了

    总裁有令,娇妻别闹了

    她原是大正王朝冷宫弃妃,阴错阳差没死成反而带着腹中不过两月的胎儿穿越到现代大天朝,凭借着自己前一世的杀手身份,一时之间在现代混的风生水起,痛打假惺惺的闺蜜,抛弃商业之星未婚夫,惩罚万恶的后妈……“叔叔,快帮我收了这只傲娇的妈咪。”萌宝亲自出手,美男手到擒来,就在要新婚燕尔之时,惊天的阴谋却是浮出水面。
  • 阿西莫夫:死尘
  • 洪荒之欺天

    洪荒之欺天

    穿越成了红云,那可是要倒霉死的。要改变命运,要逆天。这口气大了点,欺天好了。好像也不好,应该叫瞒天,总之低调低调再低调,一定不能让天道和谐掉。座位打死也不让给准提。紫气,白送给我我也……我还是要了吧,不能浪费,拿来换东西也不错。开天之初,一切都是宝物,囤积一下做个资源大亨似乎很不错。/////////////////////////猪脚不是英雄无敌,而是弱爆,没有夸张运气,得厌书症的可以进来看看。
  • 狐狸妖妻不会跑

    狐狸妖妻不会跑

    白倾倾因为一念之差,让自己师父给丢到了云澈家门口,陪着云澈长大,然而,一切哪有那么顺利。毕竟人妖殊途,能在一起不能在一起,要问老天爷啊……
  • 黑道继承人

    黑道继承人

    黑道世界,一个女孩霸气回国和她的闺蜜遇上了女孩的哥哥,不料女孩发现了一个惊人的秘密,一次黑道界的继承会有怎么样的斗争?
  • 至尊无上之教父传

    至尊无上之教父传

    一个老实的大学生遭遇爱情的背叛,锒铛入狱。心灰意冷的他却遇到一群怪人,教授他各种技艺,使他纵横黑道,称霸赌坛,傲视苍穹!
  • 执掌大唐

    执掌大唐

    明宫内刀光剑影,长安城外兵祸连绵。为求活,斗权阉,开丝路,诛蛮夷,灭藩镇。勾心斗角,步步为营。只为重振大唐荣光,君临四方!新人新作烽烟四起,乱世纷争,各国交战,群雄争霸,豪杰喋血战场,金戈铁马,恣意恩仇,长剑所指,气吞万里如虎!将军花白发,征人空回首。短褐垂首笑,长衫倚红楼。我怜大好关山月,又笑北疆好个秋。回首无人处。也罢!敬尔一杯酒。遥想年少时,戈矛同仇——穿越,权倾天下剑之所向,谁与争锋?王图霸业,笑谈声中!结英豪,诛奸贼,扫佞臣,逐鹿天下,问鼎九州,生死对决,英雄意气,热血功名,沙场征伐,朝堂诡谲情仇爱恨血泪史,豪迈雄浑宏伟章,碌碌无名之辈,亦可扬鞭策马!凛凛雁门…
  • 重生九幽:镜音

    重生九幽:镜音

    为了追寻三生三世的传说,不知不觉在九幽重生执念追寻前世缘,不惜踏破九重地,找寻回归凡尘的钥匙,没想到执念追寻的却是一场孽缘在她踏入凡尘的那一刻,却不知已有人等待她千年...是误踏凡尘,还是宿命难解,终究要靠凝兰自己选择
  • 最具影响力的文坛巨匠(上)

    最具影响力的文坛巨匠(上)

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。