登陆注册
20276100000042

第42章 TOMMASO SALVINI(6)

"The idea is this," the agent made answer; "it is very simple. You found favour the last time with the American public with your Italian company, when not a word that was said was understood, and the proprietor of the Globe Theatre of Boston thinks that if he puts with you English-speaking actors, you will yourself be better understood, since all the dialogues of your supporters will be plain. The audience will concern itself only with following you with the aid of the play-books in both languages, and will not have to pay attention to the others, whose words it will understand.""But how shall I take my cue, since I do not understand English? And how will your American actors know when to speak, since they do not know Italian?""Have no anxiety about that," said the agent. "Our American actors are mathematicians, and can memorise perfectly the last words of your speeches, and they will work with the precision of machines.""I am ready to admit that," said I, "although I do not think it will be so easy; but it will in any case be much easier for them, who will have to deal with me alone, and will divide the difficulty among twenty or twenty-four, than for me, who must take care of all."The persevering agent, however, closed my mouth with the words, "You do not sign yourself 'Salvini' for nothing!" He had an answer for everything, he was prepared to convince me at all points, to persuade me about everything, and to smooth over every difficulty, and he won a consent which, though almost involuntary on my part, was legalised by a contract in due form, by which I undertook to be at New York not later than November 05, 1880, and to be ready to open at Philadelphia with "Othello" on the 29th of the same month.

I was still dominated by my bereavement, and the thought was pleasant to me of going away from places which constantly brought it back to my mind. Another sky, other customs, another language, grave responsibilities, a novel and difficult undertaking of uncertain outcome--I was willing to risk all simply to distract my attention and to forget. I have never in my life been a gambler, but that time Istaked my artistic reputation upon a single card. Failure would have been a new emotion, severe and grievous, it is true, but still different from that which filled my mind. I played, and I won! The friends whom I had made in the United States in 1873, and with whom Ihad kept up my acquaintance, when they learned of the confusion of tongues, wrote me discouraging letters. In Italy the thing was not believed, so eccentric did it seem. I arrived in New York nervous and feverish, but not discouraged or depressed.

When the day of the first rehearsal came, all the theatres were occupied, and I had to make the best of a rather large concert-hall to try to get into touch with the actors who were to support me. An Italian who was employed in a newspaper office served me as interpreter in cooperation with the agent of my Boston impresario.

The American artists began the rehearsal without a prompter, and with a sureness to be envied especially by our Italian actors, who usually must have every word suggested to them. My turn came, and the few words which Othello pronounces in the first scene came in smoothly and without difficulty. When the scene with the Council of Ten came, of a sudden I could not recall the first line of a paragraph, and Ihesitated; I began a line, but it was not that; I tried another with no better success; a third, but the interpreter told me that I had gone wrong. We began again, but the English was of no assistance to me in recognising which of my speeches corresponded to that addressed to me, which I did not understand. I was all at sea, and I told the interpreter to beg the actors to overlook my momentary confusion, and to say to them that I should be all right in five minutes. I went off to a corner of the hall and bowed my head between my hands, saying to myself, "I have come for this, and I must carry it through." I set out to number mentally all the paragraphs of my part, and in a short time I said. "Let us begin again."During the remainder of the rehearsal one might have thought that Iunderstood English, and that the American actors understood Italian, No further mistake was made by either side; there was not even the smallest hesitation, and when I finished the final scene of the third act between Othello and Iago, the actors applauded, filled with joy and pleasure. The exactitude with which the subsequent rehearsals of "Othello," and those of "Hamlet," proceeded was due to the memory, the application, and the scrupulous attention to their work of the American actors, as well as to my own force of will and practical acquaintance with all the parts of the play, and to the natural intuition which helped me to know without understanding what was addressed to me, divining it from a motion, a look, or a light inflection of the voice. Gradually a few words, a few short phrases, remained in my ear, and in course of time I came to understand perfectly every word of all the characters; I became so sure of myself that if an actor substituted one word for another I perceived it. Iunderstood the words of Shakespeare, but not those of the spoken language.

In a few days we went to Philadelphia to begin our representations.

同类推荐
热门推荐
  • 被时光掩埋的爱情

    被时光掩埋的爱情

    分隔五年后的爱恨情仇,揪心三角恋。五年前父亲的一个突然决定,让我离开了最爱的他,却得到了最讨厌他,我本以为五年不会改变什么,可当我五年后回来,却什么都变了,他变得冰冷,无情,冷漠的令人无法靠近。五年的经历,对我来说无非是一个沼泽,可为了能跟最爱的他在一起,我又一次选择了深入沼泽,可每一次救我出来的,却是最讨厌的他。现在想想,当初的想法确实天真,五年,可以改变的东西实在太多了。比如说:昔日男友变的冷酷,上司腹黑纠缠不休。却偏偏命运弄人,到头来终究是一场空。那些被时光掩埋的日子里,我们曾在一起牵手过,拥抱过,哭过,快乐过......
  • 疯狂扫一扫

    疯狂扫一扫

    一觉醒来,无证导游陈郝发现自己大脑中竟然有了一个名为“扫一扫”的超级APP。扫描,复制,融合,进化为一体,有码能扫,无码也能扫!文化、美食,鉴宝,医术…看陈郝如何利用扫一扫成就全能大师,踏上都市咸鱼翻身逆袭之路!
  • 宇宙演进

    宇宙演进

    本书揭示了宇宙形成与演化的过程,介绍星系、银河系、太阳系以及各类天体的起源、结构、特征和运动等相关知识,反映科学家在研究宇宙奥秘过程中的艰辛探索。
  • 旅途

    旅途

    即使亿万年来的沉睡,醒来的片段记忆,仍然让他无法完全忘却沉睡前的一切。模糊记忆中出现的是他的兄弟,他的恋人,他的亲人?无法确定,一切的一切都需要他在这个世界中去一一寻找。继承自同一生灵的能力,在他们彼此相处的过程中可以感受到于别人不同的感觉。而现在他可以依靠的唯有这些,亿万年的过程人世全非,到底该如何重新得到他们,唯有尽力而已。十方空间的大毁灭,神族的残酷统治,原本该幸福生活的人类现在如同身处炼狱。不断的有反抗者出现,又不断的功败垂成,他是否该继承他们的遗愿,为艰难生存的人类鞠躬尽瘁?反抗神族,争取自由,寻找亲人,寻找亿万年的记忆,成了他醒来后无法逃避的命运。大毁灭前远航的人类宿命回归,远古遗迹的发现会为十方空间的人类带来什么?真正神族紧随而来,从远古时期就和回归人类进行了无数年战争的他们又会带来什么?
  • 失名

    失名

    无故寻愁觅恨,有时似傻如狂;潦倒不通庶务,愚顽怕读文章;富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉;天下无能第一,古今不肖无双;
  • 守护甜心之复仇之心

    守护甜心之复仇之心

    希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望大家来看
  • 一生中要养成的100个小习惯

    一生中要养成的100个小习惯

    成功与失败的最大分别,来自不同的习惯。好习惯是开启成功的钥匙,坏习惯则是一扇向失败敞开的门。圣·德克旭贝里说:“一个新习惯就可以给我们完全陌生的惊喜。”人的一生中,小习惯无处不在,对人们产生各种各样的影响。人的成长需要好的习惯,当你感到困惑的时候,不妨轻轻打开这本智慧书,让它带领你去培养新的好习惯……
  • 血钻传说

    血钻传说

    纽约大学英语文学系研究生夏沐在美国已经平静地度过了五年时光,然而一颗神秘的血钻,却让她无端卷入进一场吸血鬼种族的纷争之中,夏沐由此开始深入了解到这个世界不为人知的另一面:历史与传奇、吸血鬼、道士、魔力…死刑犯父亲为她留下的遗物让她成为寻找血族圣物的关键钥匙,也由此让她与纽约州的吸血鬼王子安德烈帕斯产生了交集,面对迷雾重重的过去,彷徨不定的未来与意料之外的爱情火花,夏沐该何去何从?
  • 哈利波特之后代崛起

    哈利波特之后代崛起

    继《哈利波特与死亡圣器》之后,伏地魔被彻底击败。十九年后,哈利与金妮的孩子都长大了,他们与罗恩和赫敏的孩子们也都成了好朋友。他们已经成为了霍格沃茨魔法学校的学生,他们将面临与他们父母所经历过的更加充满新奇
  • 流年,静候时间花开

    流年,静候时间花开

    花开花落,世事变迁,一切事物都会在时间的沉淀中得到美好的结果。一场爱,一份恨,都给年少岁月留下了不可破灭的痕印。在最美的时光遇到最美的你,其实都是最好的安排。岁月静好,浅笑安然。