登陆注册
20280500000011

第11章

From this time forth, as soon as all Limoges was sleeping, the banker would slip along the walls to the Sauviats' house. There he would tap gently on the window-shutter; the dog did not bark; old Sauviat came down and let him in, and Graslin would then spend an hour or two with Veronique in the brown room, where Madame Sauviat always served him a true Auvergnat supper. Never did this singular lover arrive without a bouquet made of the rarest flowers from the greenhouse of his old partner, Monsieur Grossetete, the only person who as yet knew of the approaching marriage. The man-of-all-work went every evening to fetch the bunch, which Monsieur Grossetete made himself.

Graslin made about fifty such visits in two months; each time, besides the flowers, he brought with him some rich present,--rings, a watch, a gold chain, a work-box, etc. These inconceivable extravagances must be explained, and a word suffices. Veronique's dowry, promised by her father, consisted of nearly the whole of old Sauviat's property, namely, seven hundred and fifty thousand francs. The old man retained an income of eight thousand francs derived from the Funds, bought for him originally for sixty thousand francs in assignats by his correspondent Brezac, to whom, at the time of his imprisonment, he had confided that sum, and who kept it for him safely. These sixty thousand francs in assignats were the half of Sauviat's fortune at the time he came so near being guillotined. Brezac was also, at the same time, the faithful repository of the rest, namely, seven hundred louis d'or (an enormous sum at that time in gold), with which old Sauviat began his business once more as soon as he recovered his liberty. In thirty years each of those louis d'or had been transformed into a bank-note for a thousand francs, by means of the income from the Funds, of Madame Sauviat's inheritance from her father, old Champagnac, and of the profits accruing from the business and the accumulated interest thereon in the hands of the Brezac firm. Brezac himself had a loyal and honest friendship for Sauviat,--such as all Auvergnats are apt to feel for one another.

So, whenever Sauviat passed the front of the Graslin mansion he had said to himself, "Veronique shall live in that fine palace." He knew very well that no girl in all the department would have seven hundred and fifty thousand francs as a marriage portion, besides the expectation of two hundred and fifty thousand more. Graslin, his chosen son-in-law, would therefore infallibly marry Veronique; and so, as we have seen, it came about.

Every evening Veronique had her fresh bunch of flowers, which on the morrow decked her little salon and was carefully concealed from the neighbors. She admired the beautiful jewels, the pearls and diamonds, the bracelets, the rubies, gifts which assuredly gratify all the daughters of Eve. She thought herself less plain when she wore them.

She saw her mother happy in the marriage, and she had no other point of view from which to make comparisons. She was, moreover, totally ignorant of the duties or the purpose of marriage. She heard the solemn voice of the vicar of Saint-Etienne praising Graslin to her as a man of honor, with whom she would lead an honorable life. Thus it was that Veronique consented to receive Monsieur Graslin as her future husband.

When it happens that in a life so withdrawn from the world, so solitary as that of Veronique, a single person enters it every day, that person cannot long remain indifferent; either he is hated, and the aversion, justified by a deepening knowledge of his character, renders him intolerable, or the habit of seeing bodily defects dims the eye to them. The mind looks about for compensations; his countenance awakens curiosity; its features brighten; fleeting beauties appear in it. At last the inner, hidden beneath the outer, shows itself. Then, when the first impressions are fairly overcome, the attachment felt is all the stronger, because the soul clings to it as its own creation. That is love. And here lies the reason of those passions conceived by beautiful things for other beings apparently ugly. The outward aspect, forgotten by affection, is no longer seen in a creature whose soul is deeply valued. Besides this, beauty, so necessary to a woman, takes many strange aspects in man; and there is as much diversity of feeling among women about the beauty of men as there is among men about the beauty of women. So, after deep reflection and much debating with herself, Veronique gave her consent to the publication of the banns.

From that moment all Limoges rang with this inexplicable affair,-- inexplicable because no one knew the secret of it, namely, the immensity of the dowry. Had that dowry been known Veronique could have chosen a husband where she pleased; but even so, she might have made a mistake.

Graslin was thought to be much in love. Upholsterers came from Paris to fit up the house. Nothing was talked of in Limoges but the profuse expenditures of the banker. The value of the chandeliers was calculated; the gilding of the walls, the figures on the clocks, all were discussed; the jardinieres, the caloriferes, the objects of luxury and novelty, nothing was left unnoticed. In the garden of the hotel Graslin, above the icehouse, was an aviary, and all the inhabitants of the town were presently surprised by the sight of rare birds,--Chinese pheasants, mysterious breeds of ducks. Every one flocked to see them. Monsieur and Madame Grossetete, an old couple who were highly respected in Limoges, made several visits to the Sauviats, accompanied by Graslin. Madame Grossetete, a most excellent woman, congratulated Veronique on her happy marriage. Thus the Church, the family, society, and all material things down to the most trivial, made themselves accomplices to bring about this marriage.

同类推荐
  • 医闾漫记

    医闾漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天地八阳神咒经

    佛说天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎丘绍隆禅师语录

    虎丘绍隆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 私家侦探事务所

    私家侦探事务所

    三个大仙,一个疯子,他们是臭名昭著的508成员,在百无聊赖所剩不多的大学生活里,他们四人又突发奇想地创办了一家“私家侦探事务所。”经常会有一些离奇的事情和忍俊不禁的案子会来找他们寻求帮助。而他们又会在每一个案子中发挥聪明智慧来为客户排忧解难。
  • 网游之逆天主宰

    网游之逆天主宰

    “幻界”横空出世,一股风暴席卷整个游戏市场,亿万玩家进入同一个虚幻世界……这个世界,充满荣耀,充满杀戮……萧云在游戏中,无意间破灭了倭国精心策划的“主宰任务”,于是遭到倭国的疯狂追杀。直到有一天,萧云将可以通过游戏芯片来控制全世界玩家思维的“主宰装备”制作出来,所有的一切都发生了巨大的改变。收神魔领主为仆主宰众生,自制逆天神装毁天灭地,建立国度,军队,玩家和NPC皆为臣民,虚拟资源装备无限兑换现实金钱富可敌国,操控玩家思维主宰众生……
  • 天忌阴阳

    天忌阴阳

    人有七情六欲。所以,人害怕孤独寂寞。天地有道,道制约万物。所以,人敬畏这片天地。人很矛盾,害怕,却欲要凌驾众生之上,敬畏,却憎恨天地对己身的制约!所以,当世间沧桑不知多少年,九州大地分合万千遍。人们感悟天地大道,研究修行法门,十二大分门别类的派系出现。他们是儒家、道家、墨家、法家、名家、农家、兵家、医家、杂家、阴阳家、纵横家、小说家!一本来自太古世界的奇书残页,拉开了九州动乱的序幕,于是,整片天将要塌了......(注:看本书正文之前,先去看下作品相关里的那章《看此书之前务必先看下这里》)
  • 远航

    远航

    蒙古国的军舰苏赫巴托尔号从来都没有见过海,马上就要退役了。作为海军总司令的船长发愿,一定要让船在被拆解之前见到海。为了实现远航的计划,船长不顾大副的阻止,率船员绑架了一个俄罗斯商人,企图穿越西伯利亚抵达北冰洋。这次远航的计划注定是失败,可是光荣的蒙古国海军,必定会将对大海的信念带回到大海上。
  • 美女什么样

    美女什么样

    一个真正的美女,无论走到哪,都会美化身边的事物,也会由于她的存在而让枯燥的变得趣味无穷。
  • 不寒修罗

    不寒修罗

    她不顾一切撕裂空间只为他能继续活下去,她即使为奴也要他这一世只能为祸天下,苏然三次转世,美女冰姬爱了他两世,苏然为了兄弟挡刀重生在崭新的异世大陆,这一世,他愿为修罗。
  • 豪门绯闻:追捕小逃妻

    豪门绯闻:追捕小逃妻

    她是公司的小白领,离婚后,成为了一个后妈。后妈这个字眼,对她来说非常陌生。为了和继女好好相处,她学会了忍耐,并且真心真意的对这个孩子好,她徘徊在两个前夫之间。第一任前夫那可真是,是一个是狗改不了吃屎的主,跟她复婚,却把手里的钱给了小三。第二任前夫,那可是要多温柔有多温柔,要多体贴有多体贴,绝对是一个绝版好男人,他为了前妻和孩子,跟她离婚,她理解,她忍了。
  • 酒吧带回极品女老板

    酒吧带回极品女老板

    一个小男人和成熟少妇的情感纠缠,在美女如云的公司,小男人如何征服自己的极品女上司........把一个刚离婚的漂亮女人领回家中,我却无法抗拒她的那热情,天亮后,她从我的睡梦中消失,留给我暖暖的怀念。命运让我们再次相遇,她成了我的新老板,我依然无法逃避她那双多情的眼神,爱与欲将我在这个城市中沉沦。
  • 傲世魔征

    傲世魔征

    各种生物共存的大陆,总需要一个主宰,太多的人信奉这句话,他们,产生了种族战争,只有魔,为万族所不屑,十几年前甚至进行了一场屠魔之战,让她失去双亲,天下人对魔的恐惧厌恶,让她的养父也离开了她,她最终走上了魔征之路:“既然天下人无法接受魔,那就让魔来统治天下!”她立下誓言,要让所有种族都后悔.........
  • EXO之夜空下最耀眼的你们

    EXO之夜空下最耀眼的你们

    恩恩。。。。。。。。。。。。。。。。。。。郑秀恩。。。。