登陆注册
20282800000007

第7章

We made a shift, with much labour and trouble, to got near enough to one another to divide the blue-lights (they were no use after that night, for the sea-water soon got at them), and to get a tow-rope out between us. All night long we kept together, sometimes obliged to cast off the rope, and sometimes getting it out again, and all of us wearying for the morning--which appeared so long in coming that old Mr. Rarx screamed out, in spite of his fears of me, "The world is drawing to an end, and the sun will never rise any more!"When the day broke, I found that we were all huddled together in a miserable manner. We were deep in the water; being, as I found on mustering, thirty-one in number, or at least six too many. In the Surf-boat they were fourteen in number, being at least four too many. The first thing I did, was to get myself passed to the rudder--which I took from that time--and to get Mrs. Atherfield, her child, and Miss Coleshaw, passed on to sit next me. As to old Mr.

Rarx, I put him in the bow, as far from us as I could. And I put some of the best men near us in order that if I should drop there might be a skilful hand ready to take the helm.

The sea moderating as the sun came up, though the sky was cloudy and wild, we spoke the other boat, to know what stores they had, and to overhaul what we had. I had a compass in my pocket, a small telescope, a double-barrelled pistol, a knife, and a fire-box and matches. Most of my men had knives, and some had a little tobacco:

some, a pipe as well. We had a mug among us, and an iron spoon. As to provisions, there were in my boat two bags of biscuit, one piece of raw beef, one piece of raw pork, a bag of coffee, roasted but not ground (thrown in, I imagine, by mistake, for something else), two small casks of water, and about half-a-gallon of rum in a keg. The Surf-boat, having rather more rum than we, and fewer to drink it, gave us, as I estimated, another quart into our keg. In return, we gave them three double handfuls of coffee, tied up in a piece of a handkerchief; they reported that they had aboard besides, a bag of biscuit, a piece of beef, a small cask of water, a small box of lemons, and a Dutch cheese. It took a long time to make these exchanges, and they were not made without risk to both parties; the sea running quite high enough to make our approaching near to one another very hazardous. In the bundle with the coffee, I conveyed to John Steadiman (who had a ship's compass with him), a paper written in pencil, and torn from my pocket-book, containing the course I meant to steer, in the hope of making land, or being picked up by some vessel--I say in the hope, though I had little hope of either deliverance. I then sang out to him, so as all might hear, that if we two boats could live or die together, we would; but, that if we should be parted by the weather, and join company no more, they should have our prayers and blessings, and we asked for theirs.

We then gave them three cheers, which they returned, and I saw the men's heads droop in both boats as they fell to their oars again.

These arrangements had occupied the general attention advantageously for all, though (as I expressed in the last sentence) they ended in a sorrowful feeling. I now said a few words to my fellow-voyagers on the subject of the small stock of food on which our lives depended if they were preserved from the great deep, and on the rigid necessity of our eking it out in the most frugal manner. One and all replied that whatever allowance I thought best to lay down should be strictly kept to. We made a pair of scales out of a thin scrap of iron-plating and some twine, and I got together for weights such of the heaviest buttons among us as I calculated made up some fraction over two ounces. This was the allowance of solid food served out once a-day to each, from that time to the end; with the addition of a coffee-berry, or sometimes half a one, when the weather was very fair, for breakfast. We had nothing else whatever, but half a pint of water each per day, and sometimes, when we were coldest and weakest, a teaspoonful of rum each, served out as a dram. I know how learnedly it can be shown that rum is poison, but I also know that in this case, as in all similar cases I have ever read of--which are numerous--no words can express the comfort and support derived from it. Nor have I the least doubt that it saved the lives of far more than half our number. Having mentioned half a pint of water as our daily allowance, I ought to observe that sometimes we had less, and sometimes we had more; for much rain fell, and we caught it in a canvas stretched for the purpose.

Thus, at that tempestuous time of the year, and in that tempestuous part of the world, we shipwrecked people rose and fell with the waves. It is not my intention to relate (if I can avoid it) such circumstances appertaining to our doleful condition as have been better told in many other narratives of the kind than I can be expected to tell them. I will only note, in so many passing words, that day after day and night after night, we received the sea upon our backs to prevent it from swamping the boat; that one party was always kept baling, and that every hat and cap among us soon got worn out, though patched up fifty times, as the only vessels we had for that service; that another party lay down in the bottom of the boat, while a third rowed; and that we were soon all in boils and blisters and rags.

同类推荐
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典养生部

    明伦汇编人事典养生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蓝光年

    蓝光年

    蓝调年华,光年之最。目前发现离地球最远的星体要远在130亿光年处,光年之里情至骨髓,光年之外思念成殇。谁的江湖胜者为王,谁的轮回纸醉迷茫?遥望星空的瞬间,谁填充了谁的内心世界?如果可以,是不是把130亿光年的遐想星取名平凡爱!一曲蓝光年,几许人惆怅!
  • 天地道源

    天地道源

    到底是什么,在统治着这个世间?是无比强大的力量,还是至高无上的法则?是浩瀚无边的意识,还是神秘莫测的鬼神?四者之间相互碰撞,又会擦出怎样一段璀璨的火光?诸天万道,皆汇于心;万道之源,若即若离!天地道源!
  • 古墓域

    古墓域

    世界上有一种人,在伪装中生活,在黑夜中现形,他们拥有常人所不及的力量,却肯甘于平凡。杨峰,一个平庸少年,在一次事故中得到觉醒,在黑暗,冰冷的地下世界中寻找千年的秘密。
  • 快穿:女配逆袭系统

    快穿:女配逆袭系统

    季晴作为女配中的战斗机,不明不白地死了,意外得到系统,从此踏上了带着系统玩穿越的征程。逆袭女配结局,跟主神抢能量,季晴玩的不亦乐乎,但是这位男配,怎么这么眼熟呢?而且还阴魂不散,走哪跟哪!“系统君,难道主神早就崩坏了?”季晴若有所思。“姑娘,你真相了,你家男人太屌,我伤不起啊!”主神的心声。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上鬼师

    无上鬼师

    百世轮回,却见佳人已逝,转世重生,开启全新篇章,陈辰,前世因无能而痛失爱人,这一世,他毅然决然迈上修行之路,成就无上鬼师……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 清城天下

    清城天下

    她,苏清云一个平凡的绝世神偷,因为被贱人谋害而跳崖自杀,却没想到来到了异世,什么!!无用废柴?开什么玩笑!姐让你看看什么是真正的天才!!绝世强者是她爹,绝色女子是她娘,天下第一成她夫?上天到底跟她开了什么玩笑!!!
  • 焚天王座

    焚天王座

    在生与死的瞬间感受心跳的加速,在不同的世界缔造传奇。游走在生死之间体会恐怖,在杀戮之中寻找生机。遵循最终意志的规则,在这个辉煌的世界之巅点燃属于你的王座。
  • 阴冥鬼夫

    阴冥鬼夫

    一次偶尔的相遇,她被一个民国时期,帅的不能再帅的鬼给缠上了。他帅就帅吧,为什么要占她的房?还要占她的床?居然还要求她必须要带着他到处跑……她上辈子欠他的吗?于是,她决定找道士收了他。结果,他夺取了她的初吻,以示惩罚!在她几次遇险时,他都及时出现救了她,她处于好奇,暗自调查他的身份,霍然发现,他居然是被冤死的国名党高级军官,致死都还背负着汉奸的骂名。正当她渐渐爱上了他以后,遇上了他的未婚妻女鬼,她该何去何从?她退而求其次的接受了上司的求婚,才发现,这一切都是一个阴谋……