登陆注册
20283200000006

第6章

....Have I mentioned the woman who killed her husband with a hatchet? Of another, who caused hers to lose his reason with her potions? And of the Acharnian woman....

FIRST WOMAN

Die, you bitch!

MNESILOCHUS

....who buried her father beneath the bath?

FIRST WOMAN

And yet we listen to such things!

MNESILOCHUS

Have I told how you attributed to yourself the male child your slave had just borne and gave her your little daughter?

FIRST WOMAN

This insult calls for vengeance. Look out for your hair!

MNESILOCHUS

By Zeus! don't touch me.

FIRST WOMAN (slapping him)

There!

MNESILOCHUS (hitting back)

There! tit for tat!

FIRST WOMAN

Hold my cloak, Philista!

MNESILOCHUS

Come on then, and by Demeter....

FIRST WOMAN

Well! what?

MNESILOCHUS

I'll make you crap forth the sesame-cake you have eaten.

LEADER OF THE CHORUS

Stop wrangling! I see a woman running here in hot haste. Keep silent, so that we may hear the better what she has to say.

(Enter CLISTHENES, dressed as a woman.)

CLISTHENES

Friends, whom I copy in all things, my hairless chin sufficiently evidences how dear you are to me; I am women-mad and make myself their champion wherever I am. Just now on the market-place Iheard mention of a thing that is of the greatest importance to you;I come to tell it to you, to let you know it, so that you may watch carefully and be on your guard against the danger which threatens you.

LEADER OF THE CHORUS

What is it, my child? I can well call you child, for you have so smooth a skin.

CLISTHENES

They say that Euripides has sent an old man here to-day, one of his relations....

LEADER OF THE CHORUS

With what object? What is his idea?

CLISTHENES

....so that he may hear your speeches and inform him of your deliberations and intentions.

LEADER OF THE CHORUS

But how would a man fail to be recognized amongst women?

CLISTHENES

Euripides singed and depilated him and disguised him as a woman.

MNESILOCHUS

This is pure invention! What man is fool enough to let himself be depilated? As for myself, I don't believe a word of it.

CLISTHENES

Nonsense! I should not have come here to tell you, if I did not know it on indisputable authority.

LEADER OF THE CHORUS

Great gods! what is it you tell us! Come, women, let us not lose a moment; let us search and rummage everywhere! Where can this man have hidden himself to escape our notice? Help us to look, Clisthenes;we shall thus owe you double thanks, dear friend.

CLISTHENES

Well then! let us see. To begin with you; who are you?

MNESILOCHUS (aside)

Wherever am I to stow myself?

CLISTHENES

Each and every one must pass the scrutiny.

MNESILOCHUS (aside)

Oh! great gods!

FIRST WOMAN

You ask me who I am? I am the wife of Cleonynus.

CLISTHENES (to the LEADER OF THE CHORUS)

Do you know this woman?

LEADER OF THE CHORUS

Yes, yes, pass on to the rest.

CLISTHENES

And she who carries the child?

FIRST WOMAN

Surely; she's my nurse.

MNESILOCHUS (aside)

This is the end.

(He runs off.)

CLISTHENES

Hi! you there! where are you going? Stop. What are you running away for?

MNESILOCHUS (dancing on one leg)

I want to take a pee, you brazen thing.

CLISTHENES

Well, be quick about it; I shall wait for you here.

LEADER OF THE CHORUS

Wait for her and examine her closely; she's the only one we do not know.

CLISTHENES

That's a long leak you're taking.

MNESILOCHUS

God, yes; I am constricted; I ate some cress yesterday.

CLISTHENES

What are you chattering about cress? Come here! and be quick.

(He starts to pull MNESILOCHUS back.)

MNESILOCHUS

Oh! don't pull a poor sick woman about like that.

CLISTHENES (looking MNESILOCHUS square in the eye)Tell me, who is your husband?

MNESILOCHUS (embarrassed)

My husband? Do you know a certain individual at Cothocidae...?

CLISTHENES

Whom do you mean? Give his name.

MNESILOCHUS

He's an individual to whom the son of a certain individual one day...

CLISTHENES

You are drivelling! Let's see, have you ever been here before?

MNESILOCHUS

Why certainly, every year.

CLISTHENES

Who is your tent companion?

MNESILOCHUS

A certain.... Oh! my god!

CLISTHENES

That's not an answer!

FIRST WOMAN

Withdraw, all of you; I am going to examine her thoroughly about last year's mysteries. But move away, Clisthenes, for no man may hear what is going to be said. Now answer my questions! What was done first?

MNESILOCHUS

Let's see now. What was done first? Oh! we drank.

FIRST WOMAN

And then?

MNESILOCHUS

We drank to our healths.

FIRST WOMAN

You will have heard that from someone. And then?

MNESILOCHUS

Xenylla asked for a cup; there wasn't any thunder-mug.

FIRST WOMAN

You're talking nonsense. Here, Clisthenes, here This is the man you were telling us about.

CLISTHENES

What shall we do with him?

FIRST WOMAN

Take off his clothes, I can get nothing out of him.

MNESILOCHUS

What! are you going to strip a mother of nine children naked?

CLISTHENES

Come, undo your girdle, you shameless thing.

FIRST WOMAN

Ah! what a sturdy frame! but she has no breasts like we have.

MNESILOCHUS

That's because I'm barren. I never had any children.

FIRST WOMAN

Oh! indeed! just now you were the mother of nine.

CLISTHENES

Stand up straight. What do you keep pushing that thing down for?

FIRST WOMAN (peering from behind)

There's no mistaking it.

CLISTHENES (also peering from behind)

Where has it gone to now?

FIRST WOMAN

To the front.

CLISTHENES (from in front)

No.

FIRST WOMAN (from behind)

Ah! it's behind now.

CLISTHENES

Why, friend, it's just like the Isthmus; you keep pulling your stick backwards and forwards more often than the Corinthians do their ships FIRST WOMANAh! the wretch! this is why he insulted us and defended Euripides.

MNESILOCHUS

Aye, wretch indeed, what troubles have I not got into now!

FIRST WOMAN

What shall we do?

CLISTHENES

Watch him closely, so that he does not escape. As for me, I'll go to report the matter to the magistrates.

LEADER OF THE CHORUS

同类推荐
热门推荐
  • 逃爱上上签

    逃爱上上签

    本书已出版上市!(网络原名《被美男追杀:销魂逃亡路》)不是常说美男都会掉下山崖绝处逢生吗!花雅辛苦守在山崖下打算捡个身受重伤的绝世美男回家过日子,没想到掉下来的却是一柄大名鼎鼎的附身宝刀,随后花雅便踏上了被美男追杀的悲惨日子,皇帝王爷少主围着她团团转,却一个都吃不到嘴里……她可是制毒一流的天才铸剑师,看她怎么在这销魂逃亡路中桃花朵朵开!
  • 逃跑少年

    逃跑少年

    没有你,世界依旧正常运转。他是一名万千学子中的普通的一个,他被抱有美好的期望,关心他的人为他而自豪,为他而骄傲。不过,事实却是,他不过是一名大学中的渣滓,逃跑着,在生活抉择中,他只是逃避;在日益困窘的学习现状下,他不敢面对;不敢向喜欢的人表白就说是为了她的幸福,不努力学习就说大学本就是玩乐的地方,不去体验生活宅在寝室就说我已是大学生了,自我欺骗的认为这便是我的大学,从本就平庸的一切慢慢的变得一无所有,浪费这年华,就是这样吧---在混沌中恍恍惚惚的度过。若你对大学有所兴趣,或者你本就是大学生,可以一看
  • 孔明,你好

    孔明,你好

    这是一个灯红酒绿的世界,而他却意外的出现在这里,继续创造属于他的故事。七星续命失败,是真是假,还是早有预谋。。。
  • 江山赋之魔神

    江山赋之魔神

    江山之好,在于壮阔无垠;江山的魅力,在于之中人们所创造的各种复杂联系,懦者鄙之,勇者进之;江山的意义,在于其无尽的无知事物,修仙逍遥隐于深山,一朝大祸,使得隐居之人纷纷现于人们眼前,开启一扇认知人间仙人的大门……
  • 都市道医高手

    都市道医高手

    掌握神秘道家医术,能治疗各种疑难杂症,装逼,我能治,矫情,我能治,公主病,我能治,各种不服,我也能治,我是李清源,我是无所不能的道医。
  • 少女的异界生活日记

    少女的异界生活日记

    如果你穿越了,并且在刚开始就获得了超强的系统与各种福利满满的东西之后,你会是什么样的感受呢?对此某个被坑的很惨的少女可以回答你‘’自从我遇见那个恶趣味十足的家伙以后,我就知道┉┉我美好的异界生活,就已经不复存在了┉┉‘’
  • 最美的奇遇

    最美的奇遇

    为了自己的好友还有家人,她成了他的人,只是她不爱他,尤其是看到自己的前男友跟另一个女人很好的时候,她觉得心真的很痛很痛,她只是想找个真心爱自己的人,怎么会那么难……
  • 笑笑生桃花源奇遇记

    笑笑生桃花源奇遇记

    感谢阅文书评团提供书评支持胡同电视台人生栏目组编辑笑笑生,因缘际会飞入桃花源仙境,发生了一系列奇遇。本着娱乐大众,笑笑人生的态度,在天上地下,人间仙境之间不断穿梭。本人曾经以沐石河的笔名写过笑笑生与桃花源的故事,如今完全不同,是个新的故事。
  • 异世之旧梦重温

    异世之旧梦重温

    一梦醒来,重温万古,自小孤苦无依上山学道,偶获传说中绝世功法,为伊人一怒战苍天,斩尽天下不平事。
  • 盛世神医妃

    盛世神医妃

    想她云曦,华夏国第一女特工,可是为什么人生际遇如此可怜。先是去偷一个破镯子,没想到让她一朝穿越到一个历史上根本不存在的御天大陆!这也就算了,居然遇上一个黑心师傅,天天压榨欺负她。好不容易,有了翻身日子,没想到又遇上了一个腹黑男,从此被他吃的死死的,再无一丝翻身的可能。无良爹爹,想靠着自己飞黄腾达。掳掉你官职,这辈子都别想升!恶毒姨娘,想要扶正。让你在姨娘位置上呆一辈子!永无扶正可能!恶毒庶妹,想嫁皇子,将来当皇后。提前送你上龙床,嫁个老头当妃子!......此文一对一,唯宠无虐。片段一某女心虚的看着一脸寒霜的男子,忍不住咽了咽口水,决定还是坦白从宽,“我不是故意去青楼的。”“什么你还去青楼了!”某男的双眼顿时喷火!云曦心里呼嚎,原来他不知道自己去青楼了,这算不算是不打自招。还不等云曦自苦完,就被某男提了起来,“我只当你去看了东方晨,想着小惩大诫,让你三天下不了床也就算了。如今看来对你还是不能太仁慈了,就罚你一个月呆在床上好了。”被提着的云曦,顿时泪流满面,为什么她的命运如此悲惨,居然遇上了这么一个腹黑男!天天压榨她,她真的不想死在床上啊!谁来救救她啊!