登陆注册
20288600000051

第51章 HOW NORMAN LESLIE WAS ABSOLVED BY BROTHER THOMAS C

Scots that found me,weak and bleeding,by the riverside,were sent by the Maid,in hopes that I had saved Glasdale,whereas it was the accursed cordelier I had won from the water.What they did with him I knew not then,but me they laid on a litter,and so bore me to a boat,wherein they were ferrying our wounded men across to Orleans.The Maid herself,as she had foretold,returned by way of the bridge,that was all bright with moving torches,as our groaning company were rowed across the black water to a quay.

Thence I was carried in a litter to our lodgings,and so got to bed,a physician doing what he might for me.A noisy night we passed,for I verily believe that no man slept,but all,after service held in the Church of St.Aignan,went revelling and drinking from house to house,and singing through the streets,as folk saved from utter destruction.

With daybreak fell a short silence;short or long,it seemed brief to me,who was now asleep at last,and I was rueful enough when a sound aroused me,and I found the Maid herself standing by my bedside,with one in the shadow behind her.The chamber was all darkling,lit only by a thread of light that came through the closed shutters of wood,and fell on her pale face.She was clad in a light jaseran of mail,because of her wound,and was plainly eager to be gone and about her business,that is,to meet the English in open field.

"Leslie,my friend,"she said,in her sweet voice,"there were many brave men in the fight yesterday,but,in God's name,none did a braver deed than thou!Nay,speak not,"she said,as I opened my lips to thank her,"for the leech that tended thee last night forbids it,on peril of thy very life.So I have brought thee here a sheet of fair paper,and a pen and horn of ink,that thou,being a clerk,mayst write what thou hast to say.Alas!such converse is not for me,who know not A from his brother B.But the saints who helped thee have rewarded thee beyond all expectation.Thou didst not save that unhappy Glacidas,whom God in His mercy forgive!but thou hast taken a goodlier prize--this holy man,that had been prisoner in the hands of the English."Here she stood a little aside,and the thread of light shone on the fell face of Brother Thomas,lowering beneath his hood.

Then I would have spoken,leech or no leech,to denounce him,for the Maid had no memory of his face,and knew him not for the false friar taken at St.Loup.But she laid her mailed finger gently on my lips.

"Silence!Thou art my man-at-arms and must obey thy captain.This worthy friar hath been long in the holy company of the blessed Colette,and hath promised to bring me acquainted with that daughter of God.Ay,and he hath given to me,unworthy as I am,a kerchief which has touched her wonder-working hands.Almost I believe that it will heal thee by miracle,if the saints are pleased to grant it."Herewith she drew a kerchief across my lips,and I began,being most eager to instruct her innocence as to this accursed man -"Lady--"but alas!no miracle was wrought for a sinner like me.

Howbeit I am inclined to believe that the kerchief was no saintly thing,and had never come near the body of the blessed Colette,but rather was a gift from one of the cordelier's light-o'-loves.

Assuredly it was stained red with blood from my lungs ere I could utter two words.

The Maid stanched the blood,saying -

"Did I not bid thee to be silent?The saints forgive my lack of faith,whereby this blessed thing has failed to heal thee!And now I must be gone,to face the English in the field,if they dare to meet us,which,methinks,they will not do,but rather withdraw as speedily as they may.So now I leave thee with this holy man to be thy nurse-tender,and thou canst write to him concerning thy needs,for doubtless he is a clerk.Farewell!"With that she was gone,and this was the last I saw of her for many a day.

Never have I known such a horror of fear as fell on me now,helpless and dumb,a sheep given over to the slaughter,in that dark chamber,which was wondrous lown,{26}alone with my deadly foe.

Never had any man more cause for dread,for I was weak,and to resist him was death.I was speechless,and could utter no voice that the people in the house might hear.As for mine enemy,he had always loathed and scorned me;he had a long account of vengeance to settle with me;and if--which was not to be thought of--he was minded to spare one that had saved his life,yet,for his own safety,he dared not.He had beguiled the Maid with his false tongue,and his face,not seen by her in the taking of St.Loup,she knew not.But he knew that I would disclose all the truth so soon as the Maid returned,wherefore he was bound to destroy me,which he would assuredly do with every mockery,cruelty,and torture of body and mind.Merely to think of him when he was absent was wont to make my flesh creep,so entirely evil beyond the nature of sinful mankind was this monster,and so set on working all kinds of mischief with greediness.Whether he had suffered some grievous wrong in his youth,which he spent his life in avenging on all folk,or whether,as I deem likely,he was the actual emissary of Satan,as the Maid was of the saints,I know not,and,as I lay there,had no wits left to consider of it.Only I knew that no more unavailing victim than I was ever so utterly in the power of a foe so deadly and terrible.

The Maid had gone,and all hope had gone with her.For a time that seemed unending mine enemy neither spoke nor moved,standing still in the chink of light,a devil where an angel had been.

There was silence,and I heard the Maid's iron tread pass down the creaking wooden stairs,and soon I heard the sound of singing birds,for my window looked out on the garden.

The steps ceased,and then there was a low grating laughter in the dark room,as if the devil laughed.

同类推荐
  • The Lost Princel

    The Lost Princel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腊日龙沙会绝句

    腊日龙沙会绝句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 煌典

    煌典

    命运伸出手来,我们无能为力,但至少我们还有选择的权利!“恶少、废物....”呵呵,不过是浮云而已,一次意外的重生,踏入了应该全新的世界,征途、王座,会是谁登顶?一部与游戏联盟息息相关的煌典,一个异世探寻的路程,会散发怎样的光?
  • 乔先生,后会无妻

    乔先生,后会无妻

    "他回国的第一天,宋念秋在酒吧因为打赌赚钱,解了他的皮带,他对五年不见的女人如此做法感到暴怒,解皮带,追进包厢,为的就是搭上有钱的男人?“宋念秋,你还有没有心?”“我没有心,在你将我送给乔家当移动血库的时候,我的心就死了!”宋念秋恨恨的看着她眼中原本高大的四叔,此时,却只剩下怨恨。她本以为乔靖霆会是她的希望,却发现他是她的噩梦。“那就让我们一起万劫不复……”乔靖霆眼中闪过浓浓的心疼,将宋念秋捺进怀中,紧紧相拥,她不会知道,他为了她做了多少……"——情节虚构,请勿模仿
  • 破穹修神记

    破穹修神记

    怒笑沧海寒,斗神破穹天!叶阳,前世曾被徒弟逼上悬崖而死,而如今重生归来…且看在鸿灵这人兽共生,万族林立的纷繁大世界里,叶阳如何一步步踏上举手便可遮天的大道雄途…等级制度:淬体境,斗者,宗者,尊者,血尊者,王者,皇者,圣者,帝者,灵神,神者!
  • 有什么别有病:一个普通人追求健康的体验历程

    有什么别有病:一个普通人追求健康的体验历程

    本书作者既不是西医,也不是中医,只是一个满足了温饱问题而后想追求健康的普通人。他的健康知识和理念的形成,完全来自于自身的体验和心得,因此,他能用老百姓的通俗语言来解释疾病,结合自身健康生活体验,以对话的形式,向读者提示发病的原因,以及追求健康的合理方法。
  • 逝水流云

    逝水流云

    书中所写大都是曾经发生的故事,只是假以名字,巧叙其事而已。所以命名为《逝水流云》者,只因生活的长链如大河流水,奔腾不息,前浪逝去,后浪紧紧跟上。又如流云飘过,随后又衍生而出一样,生生不息。因此择其中趣味浓烈者编述成集。羞颜面世,但求知音。书写到此,自谓铺垫方成,心中期许还未了。所以,老牛还需奋蹒蹄。诗云:炎日偷闲午睡间,梦廻甜蜜无忌年。无忧无虑何堪比,一切源自天伦暖。我虽学浅少文,但以俗言吐之,劳几十年之心血。可能贻笑大方,但喜章句无扁,我无忧也。只愧言曰:“满纸荒唐言,一把辛酸泪!都云作者痴,谁解其中味?”
  • 随心律动

    随心律动

    一个生命将走到尽头,意外得知自己的真实身份却不急于回归,而是解开自己想要的答案。三个学校的风云人物,各有特色,但却有着相同让人难以靠近的气质,他们的相遇注定是场盛宴·········
  • 暖爱长情

    暖爱长情

    他对她说:世界上只有一个男人,可以给你他的所有,可以接受你的全部,那个人,就是我。她对他说:爱了,就会原谅,没有底限。他的世界里,只有她一个人。她的世界里,曾经失去很多,但是得到了他,就得到了一切。他是知名设计公司首席,她是名门弃女。费尽心力求婚成功,到底要到第几次婚礼,她才可以真正成为他的太太?相爱虽易,结婚不易,且行且珍惜。
  • 穿越之归园田居

    穿越之归园田居

    夏君妍穿到一个村中独居又穷的要死的小姑娘身上。好心的大婶对她说,深山中有个猎户需要帮忙腌制些小菜,不如去赚点铜板?于是夏君妍本着不被饿死的念头进山了……但她不知道的是那个猎户阴冷又沉默,快三十的老男人连个媳妇儿也都没有。一句话简介:古代版霸道女总裁和她的忠犬侍卫之间的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 凰令萌妃

    凰令萌妃

    当将军的男神爹爹居然出征失踪?这边靠山刚刚倒下去,她立马就被腹黑王爷利用了,这也就罢了,还被民众当成妖女要火烧?真心想屎有木有!相公不疼,爹爹不爱,加之亲姐在旁处心积虑,姑奶奶不翻身,你们就不知道咸鱼也有春天!【情节虚构,请勿模仿】
  • 我爱你,那么多

    我爱你,那么多

    17岁时,他一个不小心把她最爱的仓鼠给喂撑死了,她吵他,恼他,打他,骂他。不理他。就差没拿把刀驾到他脖子上了。26岁那年,他又把她重新喂养的小仓鼠给压死了,他真的不知道那堆毛茸茸的东西是她的小仓鼠,知道的话,给他十个胆子,他都不敢。这次,她不哭,不闹,不打,不骂,傅以霖却觉得天要塌了。