登陆注册
20290000000017

第17章 "SEEING THE STEAMER OFF"(2)

You find great difficulty in detaching your relatives and acquaintances from the trunks on which they resolutely seat themselves, up to the moment when the paddles are moving, and you are haunted continually by an ill-defined idea that they may be carried off, and foisted on you--with the payment of their passage, which, under the circumstances, you could not refuse--for the rest of the voyage. Your friends will make their appearance at the most inopportune moments, and from the most unexpected places,--dangling from hawsers, climbing up paddle-boxes, and crawling through cabin windows at the imminent peril of their lives. You are nervous and crushed by this added weight of responsibility. Should you be a stranger, you will find any number of people on board, who will cheerfully and at a venture take leave of you on the slightest advances made on your part. A friend of mine assures me that he once parted, with great enthusiasm and cordiality, from a party of gentlemen, to him personally unknown, who had apparently mistaken his state-room. This party,--evidently connected with some fire company,--on comparing notes on the wharf, being somewhat dissatisfied with the result of their performances, afterward rendered my friend's position on the hurricane deck one of extreme peril and inconvenience, by reason of skilfully projected oranges and apples, accompanied with some invective. Yet there is certainly something to interest us in the examination of that cheerless damp closet, whose painted wooden walls no furniture or company can make habitable, wherein our friend is to spend so many vapid days and restless nights. The sight of these apartments, yclept STATE-ROOMS,--Heaven knows why, except it be from their want of cosiness,--is full of keen reminiscences to most Californians who have not outgrown the memories of that dreary interval when, in obedience to nature's wise compensations, homesickness was blotted out by sea-sickness, and both at last resolved into a chaotic and distempered dream, whose details we now recognize. The steamer chair that we used to drag out upon the narrow strip of deck and doze in, over the pages of a well-thumbed novel; the deck itself, of afternoons, redolent with the skins of oranges and bananas, of mornings, damp with salt-water and mopping; the netted bulwark, smelling of tar in the tropics, and fretted on the weather side with little saline crystals; the villanously compounded odors of victuals from the pantry, and oil from the machinery; the young lady that we used to flirt with, and with whom we shared our last novel, adorned with marginal annotations; our own chum; our own bore; the man who was never sea-sick; the two events of the day, breakfast and dinner, and the dreary interval between; the tremendous importance giver, to trifling events and trifling people; the young lady who kept a journal; the newspaper, published on board, filled with mild pleasantries and impertinences, elsewhere unendurable; the young lady who sang; the wealthy passenger; the popular passenger; the--

[Let us sit down for a moment until this qualmishness, which these associations and some infectious quality of the atmosphere seem to produce, has passed away. What becomes of our steamer friends?

Why are we now so apathetic about them? Why is it that we drift away from them so unconcernedly, forgetting even their names and faces? Why, when we do remember them, do we look at them so suspiciously, with an undefined idea that, in the unrestrained freedom of the voyage, they became possessed of some confidence and knowledge of our weaknesses that we never should have imparted?

Did we make any such confessions? Perish the thought. The popular man, however, is not now so popular. We have heard finer voices than that of the young lady who sang so sweetly. Our chum's fascinating qualities, somehow, have deteriorated on land; so have those of the fair young novel-reader, now the wife of an honest miner in Virginia City.]

--The passenger who made so many trips, and exhibited a reckless familiarity with the officers; the officers themselves, now so modest and undemonstrative, a few hours later so all-powerful and important,--these are among the reminiscences of most Californians, and these are to be remembered among the experiences of our friend.

Yet he feels, as we all do, that his past experience will be of profit to him, and has already the confident air of an old voyager.

As you stand on the wharf again, and listen to the cries of itinerant fruit venders, you wonder why it is that grief at parting and the unpleasant novelties of travel are supposed to be assuaged by oranges and apples, even at ruinously low prices. Perhaps it may be, figuratively, the last offering of the fruitful earth, as the passenger commits himself to the bosom of the sterile and unproductive ocean. Even while the wheels are moving and the lines are cast off, some hardy apple merchant, mounted on the top of a pile, concludes a trade with a steerage passenger,--twenty feet interposing between buyer and seller,--and achieves, under these difficulties, the delivery of his wares. Handkerchiefs wave, hurried orders mingle with parting blessings, and the steamer is "off." As you turn your face cityward, and glance hurriedly around at the retreating crowd, you will see a reflection of your own wistful face in theirs, and read the solution of one of the problems which perplex the California enthusiast. Before you lies San Francisco, with her hard angular outlines, her brisk, invigorating breezes, her bright, but unsympathetic sunshine, her restless and energetic population; behind you fades the recollection of changeful, but honest skies; of extremes of heat and cold, modified and made enjoyable through social and physical laws, of pastoral landscapes, of accessible Nature in her kindliest forms, of inherited virtues, of long-tested customs and habits, of old friends and old faces,--in a word of HOME!

同类推荐
热门推荐
  • 一见凴栏误终身

    一见凴栏误终身

    忘了是谁说过的,人的一生,经历三次爱情最好。一次懵懂,一次刻骨,一次一生。她遇见他的时候,以为这就是一生,却不想,很多人很多事,都不是想怎样就能怎样的。林逸青是爱她的,她一直相信,可是有时候,不是只有爱情就能过一辈子。原来真的,没有谁离开谁就会活不下去了。孙宪宇说,蓝蓝,以后我照顾你。他说蓝蓝,我或许不是对你最好的,但我一定会把最完整的,最爱你的我交给你。他说,蓝蓝,我不会说让你和我过一辈子,我不知道我的一辈子有多长,可是,只要我活着一天,只要你不讨厌我一天,你就不能要求我不爱你不疼你。于是,夏凴栏想,也许这才是最适合她的,然后他们,就这么过下去吧。
  • 继承者之DOTA

    继承者之DOTA

    异界世界的分裂,让本平平常常的DOTA职业玩家全都被选定为DOTA英雄的继承者,切换于职业玩家与DOTA英雄的双重身份中,过着异于常人的双重生活,职业玩家被dota英雄附体,继承dota英雄的能力,与游戏不一样的背景,模型。他们又将在现实与异界两个世界创造怎样的神话呢。
  • 萨特

    萨特

    法国20世纪最重要的哲学家之一,法国无神论存在主义的主要代表人物。他也是优秀的文学家。戏剧家、和社会活动家。本书主要以其成长历程和人生发展为线索,通过日常生活中富于启发性的小故事来传达他成功的道理,尤其着重表现他所处时代的生活特征,以便对读者产生共鸣和启迪。
  • 无言律

    无言律

    “我们都忘了,只有书依然记得。那些悲伤的故事,我会用手中的笔一一记下……”
  • 叛逆青春:你我并行

    叛逆青春:你我并行

    (新书《傲娇学长来袭:腹黑会长看过来》求收藏)“他”因为一个赌约来到南黎高校,撞到了温柔腹黑的会长大人,成功挑衅了花心妖孽的篮球王子。在这之前,“他”身边只有两个朋友,和“他”总是打在一起的华御高校懒散会长,还有只对“他”一人温柔的北赢高校冰山会长。三大高校,各路英雄,施计追爱。“他”究竟要为谁驻足,谁又能化解“他”心中触碰不得的伤。叛逆的青春,不奢求什么,只愿在这短暂美好的时光里,你,出现过!陪我走过!那就足矣!三大高校,逆向成长。叛逆青春,你我并行。(痞子读者交流群,325699433,欢迎各位进来玩耍)
  • 不负当归

    不负当归

    =-=每一卷有着不同的故事~正在写第一卷,等全文完再写简介吧~QAQ脑洞不够啊!
  • 七七事变

    七七事变

    对于任何一位中国人而言,1937年7月7日都是一个不应该被遗忘的日子,在中国现代史上,这个日子已经不仅仅是个日期的符号,也不仅仅是几声密集的枪声,它代表了一场伟大战争全面开始。本书从事变尚处在萌芽状态的1937年6月26日入手,以日期为经、事件为纬,逐日叙述在这段时间内中国共产党、国民党、民主人士、汉奸伪政府、日本政府和军部等相关方面所发生的各种事件及其与七七事变的内在联系,直写到事变发生后的7月17日蒋介石发表庐山谈话,并在尾声部分叙述了书中所涉及人物的最后归宿和事件的发展变化,为读者描绘出一副宏大历史画卷。
  • 都市弑神传

    都市弑神传

    末日杀神林千,重生都市,在末日前一天,无意间制止了末日爆发,成了无名英雄,从此末日成了传说……在都市!末日黑科技不要太强大!在都市!末日武学不要太高强!恐怖组织“赤血”策划的“末日之战”失败,又有了新的计划——“神的惩罚”,即将上线!全球再度陷入危机当中……林千为了保护亲人朋友,所以,他决定,弑神……
  • 洛克王国之小终

    洛克王国之小终

    小终不小心进入了洛克王国,他在那里认识了很多伙伴还有宠物,故事非常精彩,大家快来看看吧。
  • 百蜜一疏,总裁请接招

    百蜜一疏,总裁请接招

    “先生,你破坏了我钓金龟婿的机会,该怎么补偿我啊?”舞池里,他步步紧逼,她寸步不让。“你是我的。”原以为他们之间只是一场交易,却没想到那个站在云端之上的矜贵总裁,竟然真的对她动了心。“凌楚楚,回到我身边!”小包子也拉着她的手:“妈妈,让爸爸回家好不好?”