登陆注册
20290400000022

第22章

As the city clocks struck nine on Monday morning, Mrs Clennam was wheeled by Jeremiah Flintwinch of the cut-down aspect to her tall cabinet. When she had unlocked and opened it, and had settled herself at its desk, Jeremiah withdrew--as it might be, to hang himself more effectually--and her son appeared.

'Are you any better this morning, mother?'

She shook her head, with the same austere air of luxuriousness that she had shown over-night when speaking of the weather.

'I shall never be better any more. It is well for me, Arthur, that I know it and can bear it.'

Sitting with her hands laid separately upon the desk, and the tall cabinet towering before her, she looked as if she were performing on a dumb church organ. Her son thought so (it was an old thought with him), while he took his seat beside it.

She opened a drawer or two, looked over some business papers, and put them back again. Her severe face had no thread of relaxation in it, by which any explorer could have been guided to the gloomy labyrinth of her thoughts.

'Shall I speak of our affairs, mother? Are you inclined to enter upon business?'

'Am I inclined, Arthur? Rather, are you? Your father has been dead a year and more. I have been at your disposal, and waiting your pleasure, ever since.'

'There was much to arrange before I could leave; and when I did leave, I travelled a little for rest and relief.'

She turned her face towards him, as not having heard or understood his last words.

'For rest and relief.'

She glanced round the sombre room, and appeared from the motion of her lips to repeat the words to herself, as calling it to witness how little of either it afforded her.

'Besides, mother, you being sole executrix, and having the direction and management of the estate, there remained little business, or I might say none, that I could transact, until you had had time to arrange matters to your satisfaction.'

'The accounts are made out,' she returned. 'I have them here. The vouchers have all been examined and passed. You can inspect them when you like, Arthur; now, if you please.'

'It is quite enough, mother, to know that the business is completed. Shall I proceed then?'

'Why not?' she said, in her frozen way.

'Mother, our House has done less and less for some years past, and our dealings have been progressively on the decline. We have never shown much confidence, or invited much; we have attached no people to us; the track we have kept is not the track of the time; and we have been left far behind. I need not dwell on this to you, mother. You know it necessarily.'

'I know what you mean,' she answered, in a qualified tone.

'Even this old house in which we speak,' pursued her son, 'is an instance of what I say. In my father's earlier time, and in his uncle's time before him, it was a place of business--really a place of business, and business resort. Now, it is a mere anomaly and incongruity here, out of date and out of purpose. All our consignments have long been made to Rovinghams' the commission-merchants; and although, as a check upon them, and in the stewardship of my father's resources, your judgment and watchfulness have been actively exerted, still those qualities would have influenced my father's fortunes equally, if you had lived in any private dwelling: would they not?'

'Do you consider,' she returned, without answering his question, 'that a house serves no purpose, Arthur, in sheltering your infirm and afflicted--justly infirm and righteously afflicted--mother?'

'I was speaking only of business purposes.'

'With what object?'

'I am coming to it.'

'I foresee,' she returned, fixing her eyes upon him, 'what it is.

But the Lord forbid that I should repine under any visitation. In my sinfulness I merit bitter disappointment, and I accept it.'

'Mother, I grieve to hear you speak like this, though I have had my apprehensions that you would--'

'You knew I would. You knew ME,' she interrupted.

Her son paused for a moment. He had struck fire out of her, and was surprised.

'Well!' she said, relapsing into stone. 'Go on. Let me hear.'

'You have anticipated, mother, that I decide for my part, to abandon the business. I have done with it. I will not take upon myself to advise you; you will continue it, I see. If I had any influence with you, I would simply use it to soften your judgment of me in causing you this disappointment: to represent to you that I have lived the half of a long term of life, and have never before set my own will against yours. I cannot say that I have been able to conform myself, in heart and spirit, to your rules; I cannot say that I believe my forty years have been profitable or pleasant to myself, or any one; but I have habitually submitted, and I only ask you to remember it.'

Woe to the suppliant, if such a one there were or ever had been, who had any concession to look for in the inexorable face at the cabinet. Woe to the defaulter whose appeal lay to the tribunal where those severe eyes presided. Great need had the rigid woman of her mystical religion, veiled in gloom and darkness, with lightnings of cursing, vengeance, and destruction, flashing through the sable clouds. Forgive us our debts as we forgive our debtors, was a prayer too poor in spirit for her. Smite Thou my debtors, Lord, wither them, crush them; do Thou as I would do, and Thou shalt have my worship: this was the impious tower of stone she built up to scale Heaven.

'Have you finished, Arthur, or have you anything more to say to me?

I think there can be nothing else. You have been short, but full of matter!'

'Mother, I have yet something more to say. It has been upon my mind, night and day, this long time. It is far more difficult to say than what I have said. That concerned myself; this concerns us all.'

'Us all! Who are us all?'

'Yourself, myself, my dead father.'

She took her hands from the desk; folded them in her lap; and sat looking towards the fire, with the impenetrability of an old Egyptian sculpture.

同类推荐
  • 佛说温室洗浴众僧经

    佛说温室洗浴众僧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰三山来禅师疏语

    高峰三山来禅师疏语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之最美的你

    TFBOYS之最美的你

    那一年的盛夏,他们相遇了,而且成为了三对甜蜜的情侣,但老天会让他们安逸的在一起吗?还是会让他们的爱情,一波三折。。。。
  • 五月秘恋:男友在身旁

    五月秘恋:男友在身旁

    初来乍到到学校……上课教训不听话的孩子我解决的办法是——揍一顿…让你们尝尝本小姐的厉害!!!在校遇到帅哥我的说法是——追。。俗话说得好女追男隔层纱男追女隔座山啊……本小姐要温水煮青蛙………但为什么爱情会有甜有苦呢?为什么我们会…………………………
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 遇上空姐365

    遇上空姐365

    天生弱智的他,是学校的最差学生,是家族的嫌弃人物,是梦中女神的厌恶对象。可是,当一个百年后的身体穿越而来,与空姐同居,与女神同游,与校花同乐,与警花同斗,与萝莉同欢…….这一切,竟已成为了他生活中的最平常!
  • 苍穹穿越行

    苍穹穿越行

    斗之气、斗者、斗师、大斗师、斗灵......斗尊、斗圣、斗帝,这不是土豆写的斗气大陆吗!?在这里,是一个从现代穿越过去的少年,看他如何横扫斗气大陆,秒杀一切强者的故事!每一亿年一次的浩劫,无数强者、天才陨落,看他如何逆天成长,成就大陆巅峰!
  • 终级狙杀

    终级狙杀

    沦落江湖,神鹰狙杀千里擒孤狼;义薄云天,蜘蛛独闯虎穴为红颜。他——台岛特战精英,却由军功卓越的特种兵沦为臭名昭著的江洋大盗!她——大陆清纯可爱的女警官,想用正义和爱心唤回离群的浪子,却被莫名绑架!当他九死一生,终将血案的重重迷雾驱散,却不得不回归彼岸。从此,天涯隔阻了爱情路!关山难越,他是选择萍水相逢?还是与天争命?一场绑架案,引发一连串惊心动魄的谋杀!究竟,谁是改变他们命运的黑手?
  • TFBOYS之千尘缘

    TFBOYS之千尘缘

    TFBOYS是我的偶像,先写这一部千尘缘。千纸鹤的爱恋,并没有从小的青梅竹马,没有两小无猜。缘,是一本书,读快了,让人错过,读慢了,让人泪。
  • 黑米的故事

    黑米的故事

    随笔的世界,千奇百怪的事情,这与我又有什么关系,每一个故事,主角的谜题,都一一的在解开~谜就在这里~
  • 盛宠娇妻:总裁太凶猛

    盛宠娇妻:总裁太凶猛

    一场阴谋,她一无所有。一个误会,他将她误认旧念肆意报复。为了各自利益,一张契约将两人捆绑在一起,她踩着他的权力开始报仇。她不过是他心中的一个替身,却动了不该有的感情。当所有的幻想破灭,她身受重伤狼狈出逃,却在五年后强势回归。他指着与他一个模子刻出来的孩子质问,“顾念,这个孩子哪里来的?”她莞尔一笑,“钟少铭,你管的着吗?”萌宝挡在在她面前,冷酷的看着自己传说中的爹地,“这位先生,不是什么人都能跟我妈咪搭讪的……”
  • 悍妃难养,王爷纳命来

    悍妃难养,王爷纳命来

    她叫慕容久久,让黑道组织闻风丧胆的特警队长,执行任务时,被早已叛变的队友一颗子弹送上了西天。穿越后,她是亡国郡主,倾城绝色,却背负了国仇家恨。愚公尚且可以移山,她不信自己搞不垮这个新朝廷。于是,她没事了就捣捣鬼,算计算计人,可临了却把自己给算计进去了。嫁给拓拔玄似乎也不是坏事,他有才有貌,人间极品。可是,这王妃当的也恁窝火了,连洞房都没入就没了新郎官,怎个状况?面对阴奉阳违的下人,无端挑衅的小妾,鸡蛋里挑骨头的贵妃婆婆,她阴森森的笑了。﹎﹍﹍﹍他叫拓拔玄,是北齐最年轻,最睿智,最残暴的玄王爷,他战无不胜,威名远扬,让所有人忌惮。在他心里,只给一个女人留了位置,别的什么人,哪怕出身高贵,哪怕貌若天仙,哪怕才华横溢,他都不闻不问。他肯屈尊降贵娶一个一无是处的野丫头,其实有他的目的。娶进门就将她置之不理,用得着的时候再拎过来,你不仁,也别怪我不义。玩心计,谁是他玄王爷的对手。﹎﹎﹎﹎﹎“王爷,休了我。”她将休书拍到拓拔玄的案几上。“爱妃,我才走了不过半月,玄王府就鸡飞狗跳的了,你就想不负责任的一走了之?”他撕掉休书,唇角噙笑:“你生是我的人,死是我的鬼,别闹了,赶紧的回去闭门思过。”