登陆注册
20290400000023

第23章

'You knew my father infinitely better than I ever knew him; and his reserve with me yielded to you. You were much the stronger, mother, and directed him. As a child, I knew it as well as I know it now. I knew that your ascendancy over him was the cause of his going to China to take care of the business there, while you took care of it here (though I do not even now know whether these were really terms of separation that you agreed upon); and that it was your will that I should remain with you until I was twenty, and then go to him as I did. You will not be offended by my recalling this, after twenty years?'

'I am waiting to hear why you recall it.'

He lowered his voice, and said, with manifest reluctance, and against his will:

'I want to ask you, mother, whether it ever occurred to you to suspect--'

At the word Suspect, she turned her eyes momentarily upon her son, with a dark frown. She then suffered them to seek the fire, as before; but with the frown fixed above them, as if the sculptor of old Egypt had indented it in the hard granite face, to frown for ages.

'--that he had any secret remembrance which caused him trouble of mind--remorse? Whether you ever observed anything in his conduct suggesting that; or ever spoke to him upon it, or ever heard him hint at such a thing?'

'I do not understand what kind of secret remembrance you mean to infer that your father was a prey to,' she returned, after a silence. 'You speak so mysteriously.'

'Is it possible, mother,' her son leaned forward to be the nearer to her while he whispered it, and laid his hand nervously upon her desk, 'is it possible, mother, that he had unhappily wronged any one, and made no reparation?'

Looking at him wrathfully, she bent herself back in her chair to keep him further off, but gave him no reply.

'I am deeply sensible, mother, that if this thought has never at any time flashed upon you, it must seem cruel and unnatural in me, even in this confidence, to breathe it. But I cannot shake it off.

Time and change (I have tried both before breaking silence) do nothing to wear it out. Remember, I was with my father. Remember, I saw his face when he gave the watch into my keeping, and struggled to express that he sent it as a token you would understand, to you. Remember, I saw him at the last with the pencil in his failing hand, trying to write some word for you to read, but to which he could give no shape. The more remote and cruel this vague suspicion that I have, the stronger the circumstances that could give it any semblance of probability to me. For Heaven's sake, let us examine sacredly whether there is any wrong entrusted to us to set right. No one can help towards it, mother, but you. '

Still so recoiling in her chair that her overpoised weight moved it, from time to time, a little on its wheels, and gave her the appearance of a phantom of fierce aspect gliding away from him, she interposed her left arm, bent at the elbow with the back of her hand towards her face, between herself and him, and looked at him in a fixed silence.

'In grasping at money and in driving hard bargains--I have begun, and I must speak of such things now, mother--some one may have been grievously deceived, injured, ruined. You were the moving power of all this machinery before my birth; your stronger spirit has been infused into all my father's dealings for more than two score years. You can set these doubts at rest, I think, if you will really help me to discover the truth. Will you, mother?'

He stopped in the hope that she would speak. But her grey hair was not more immovable in its two folds, than were her firm lips.

'If reparation can be made to any one, if restitution can be made to any one, let us know it and make it. Nay, mother, if within my means, let ME make it. I have seen so little happiness come of money; it has brought within my knowledge so little peace to this house, or to any one belonging to it, that it is worth less to me than to another. It can buy me nothing that will not be a reproach and misery to me, if I am haunted by a suspicion that it darkened my father's last hours with remorse, and that it is not honestly and justly mine.'

There was a bell-rope hanging on the panelled wall, some two or three yards from the cabinet. By a swift and sudden action of her foot, she drove her wheeled chair rapidly back to it and pulled it violently--still holding her arm up in its shield-like posture, as if he were striking at her, and she warding off the blow.

A girl came hurrying in, frightened.

'Send Flintwinch here!'

In a moment the girl had withdrawn, and the old man stood within the door. 'What! You're hammer and tongs, already, you two?' he said, coolly stroking his face. 'I thought you would be. I was pretty sure of it.'

'Flintwinch!' said the mother, 'look at my son. Look at him!'

'Well, I AM looking at him,' said Flintwinch.

She stretched out the arm with which she had shielded herself, and as she went on, pointed at the object of her anger.

'In the very hour of his return almost--before the shoe upon his foot is dry--he asperses his father's memory to his mother! Asks his mother to become, with him, a spy upon his father's transactions through a lifetime! Has misgivings that the goods of this world which we have painfully got together early and late, with wear and tear and toil and self-denial, are so much plunder;and asks to whom they shall be given up, as reparation and restitution!'

Although she said this raging, she said it in a voice so far from being beyond her control that it was even lower than her usual tone. She also spoke with great distinctness.

'Reparation!' said she. 'Yes, truly! It is easy for him to talk of reparation, fresh from journeying and junketing in foreign lands, and living a life of vanity and pleasure. But let him look at me, in prison, and in bonds here. I endure without murmuring, because it is appointed that I shall so make reparation for my sins. Reparation! Is there none in this room? Has there been none here this fifteen years?'

同类推荐
  • 梅道士水亭

    梅道士水亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法乘义决定经

    佛说法乘义决定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧归国清寺

    送僧归国清寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Last of the Mohicans

    The Last of the Mohicans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一本书读懂顾客心理学

    一本书读懂顾客心理学

    “成功的推销员一定是一个伟大的心理学家。”这是销售行业的一句名言。实际上,每次销售人员从一开始找到一个客户直到完成交易,他所需要的不仅仅是细致的安排和周密的计划,更需要和顾客进行心理上的交战,所以从这个角度看销售人员也必须要懂得一定的顾客心理才能更好地完成自己的工作。
  • 医手无双:废材小姐要逆天

    医手无双:废材小姐要逆天

    她,古武至尊,毒医怪才,却被十年相守的爱人算计,最终同归于尽,共赴黄泉。她,帝国将军府嫡出小姐,却天生废材体质,无法修炼,受尽世人欺辱。一夕生死,魂归暗暝。当曾经的废物成为绝世天才,夕颜狂傲归来,从今日起,这个世上,再也没有人可以欺辱莫夕颜!善,百倍还,恶,百倍偿……他,绝色的暗夜之王,身份神秘,冷血霸道,却独独对她宠爱无限。一场死亡追逐,从此,天上地下,生死相随。哪怕堕入地狱,我也甘之如饴。
  • 魔动仙择

    魔动仙择

    上古仙碑,战者封名,非仙不可逆,非仙不可欺,魔者,当诛
  • 她的日记

    她的日记

    此刻,站在她面前的女人会是谁?她不知道。有时,那个女人就像游荡在黑暗海底下的她的倒影,有时又恍若,她们之间只隔着一面镜子,只等待着她,伸手去触碰那水月般,冰冷残酷的答案。本文共分为三个部分《倒影》、《镜像》、《水月》,从全新视角讲述了少女挣扎在各方面压力下的故事。《倒影》——“在黑暗的海底过着动荡的生活,像她而又不会是她,永远只有在她需要的时候才会看到的倒影,永远活在她之下,永远想摸却触碰不到她。”《镜像》——“只是,那时的我怎么会产生了莫名的怀念感,而且强烈到似乎心脏也跟着快速地跳动了起来。你也知道,终于,要开始了吗?”《水月》——没有她,我会是谁……
  • 医圣系统

    医圣系统

    蝶谷医仙胡青牛,杀人名医平一指,这些都是书里了不得的医生,可他们比起华佗扁鹊又相差几何呢?以前柳夏川不知道,可现在柳夏川知道了,因为他得到了一个医圣系统,这些人全在兑换列表里,什么疑难杂症到他面前都不过是小CASE罢了。
  • 唐月

    唐月

    唐朝裴炎被武则天杀害前后的一个小人物的故事
  • 一生恰如三月花

    一生恰如三月花

    本书介绍了十三位姿态各异的民国女子,她们在特殊的时代,因不同的秉性,成就了一段段于平常处的惊鸿人生。
  • 英雄入彀

    英雄入彀

    “除了战败,没有什么能够抵得上胜仗所带来悲哀的一半……在我孤独无助的时刻,我遇见了怀特!她将一辈子铭刻在我的心里,是她让我重新振作起来,我的成就归功于她!可惜的是,最后见她的那一面是永恒的一面……在我之后的日子里我碰见了一个伟大的军事统帅,他是法兰西帝国皇帝——拿破仑·波拿巴。他的军事天分十分的惊人,比之汉尼拔·巴卡也不曾多让,然而戏剧性的是他终归败在我的手上……历史有它的必然性也有偶然性,我不知道我来到这个世纪是不是奇迹,但是我会尽我之力——网破六次,成于七次。”——第一代威灵顿公爵日记
  • 非凡弃少

    非凡弃少

    林家的废物林湮,因天生废柴体质不能修炼,其父林峰爱子心切,为了林湮私自动用家族的修炼药材,并孤身一人前往火炎巫山的轩辕古洞寻找内劲丹……就在这时,林峰竟然失踪了……林家老大林穆为了争夺家主之位,蛊惑林家家主将林湮逐出了家门…正当林湮走投无路的时候,一次奇妙的巧遇改变了林湮的人生……被家族摈弃的“弃少”——林湮,于此地,立下了誓言,“你今看‘废物’二字冠我之名,待我翻手为云覆手为雨之时,你再看那时的我,且将欺我、辱我,轻视我的人逐一的踩在脚下!”
  • 幸孕连连,首席娶一赠一

    幸孕连连,首席娶一赠一

    她被父亲算计,跟B市最有钱有权但也最嚣张最冷血无情的男人白墨辰定下婚契。那张婚契在黎筱竹的眼里就是一张不平等条约,他可以在外花天酒地,她则无权干涉,幸好她不爱他,对他在外沾花惹草也不会伤心,但是说好的时间一到就可以离婚呢?说好的只做有名无实的夫妻呢?白墨辰这个抓着她生猴子的男人是几个意思?生完孩子她还能忍心离开吗?“黎筱竹,给我生个男孩和给我生个女孩,你选择哪种?”白墨辰将她壁咚在墙边暧昧的问道。“我选择不生。”“抱歉!在我这没有这个选项。但是你可以选择先生一个男孩再生一个女孩。”“……”谁来把这个霸道的男人拖走!