登陆注册
20290400000327

第327章

Jeremiah, with his eyes upon his mistress, made no reply. Rigaud looked from one to the other, struck his ugly nose, and made a clucking with his tongue.

'Soon the lady makes a singular and exciting discovery. Thereupon, full of anger, full of jealousy, full of vengeance, she forms--see you, madame!--a scheme of retribution, the weight of which she ingeniously forces her crushed husband to bear himself, as well as execute upon her enemy. What superior intelligence!'

'Keep off, Jeremiah!' cried the palpitating Affery, taking her apron from her mouth again. 'But it was one of my dreams, that you told her, when you quarrelled with her one winter evening at dusk--there she sits and you looking at her--that she oughtn't to have let Arthur when he come home, suspect his father only; that she had always had the strength and the power; and that she ought to have stood up more to Arthur, for his father. It was in the same dream where you said to her that she was not--not something, but I don't know what, for she burst out tremendous and stopped you. You know the dream as well as I do. When you come down-stairs into the kitchen with the candle in your hand, and hitched my apron off my head. When you told me I had been dreaming. When you wouldn't believe the noises.' After this explosion Affery put her apron into her mouth again; always keeping her hand on the window-sill and her knee on the window-seat, ready to cry out or jump out if her lord and master approached.

Rigaud had not lost a word of this.

'Haha!' he cried, lifting his eyebrows, folding his arms, and leaning back in his chair. 'Assuredly, Madame Flintwinch is an oracle! How shall we interpret the oracle, you and I and the old intriguer? He said that you were not--? And you burst out and stopped him! What was it you were not? What is it you are not?

Say then, madame!'

Under this ferocious banter, she sat breathing harder, and her mouth was disturbed. Her lips quivered and opened, in spite of her utmost efforts to keep them still.

'Come then, madame! Speak, then! Our old intriguer said that you were not-- and you stopped him. He was going to say that you were not--what? I know already, but I want a little confidence from you. How, then? You are not what?'

She tried again to repress herself, but broke out vehemently, 'Not Arthur's mother!'

'Good,' said Rigaud. 'You are amenable.'

With the set expression of her face all torn away by the explosion of her passion, and with a bursting, from every rent feature, of the smouldering fire so long pent up, she cried out: 'I will tell it myself! I will not hear it from your lips, and with the taint of your wickedness upon it. Since it must be seen, I will have it seen by the light I stood in. Not another word. Hear me!'

'Unless you are a more obstinate and more persisting woman than even I know you to be,' Mr Flintwinch interposed, 'you had better leave Mr Rigaud, Mr Blandois, Mr Beelzebub, to tell it in his own way. What does it signify when he knows all about it?'

'He does not know all about it.'

'He knows all he cares about it,' Mr Flintwinch testily urged.

'He does not know me.'

'What do you suppose he cares for you, you conceited woman?' said Mr Flintwinch.

'I tell you, Flintwinch, I will speak. I tell you when it has come to this, I will tell it with my own lips, and will express myself throughout it. What! Have I suffered nothing in this room, no deprivation, no imprisonment, that I should condescend at last to contemplate myself in such a glass as that. Can you see him? Can you hear him? If your wife were a hundred times the ingrate that she is, and if I were a thousand times more hopeless than I am of inducing her to be silent if this man is silenced, I would tell it myself, before I would bear the torment of the hearing it from him.'

Rigaud pushed his chair a little back; pushed his legs out straight before him; and sat with his arms folded over against her.

'You do not know what it is,' she went on addressing him, 'to be brought up strictly and straitly. I was so brought up. Mine was no light youth of sinful gaiety and pleasure. Mine were days of wholesome repression, punishment, and fear. The corruption of our hearts, the evil of our ways, the curse that is upon us, the terrors that surround us--these were the themes of my childhood.

They formed my character, and filled me with an abhorrence of evil-doers. When old Mr Gilbert Clennam proposed his orphan nephew to my father for my husband, my father impressed upon me that his bringing-up had been, like mine, one of severe restraint. He told me, that besides the discipline his spirit had undergone, he had lived in a starved house, where rioting and gaiety were unknown, and where every day was a day of toil and trial like the last. He told me that he had been a man in years long before his uncle had acknowledged him as one; and that from his school-days to that hour, his uncle's roof has been a sanctuary to him from the contagion of the irreligious and dissolute. When, within a twelvemonth of our marriage, I found my husband, at that time when my father spoke of him, to have sinned against the Lord and outraged me by holding a guilty creature in my place, was I to doubt that it had been appointed to me to make the discovery, and that it was appointed to me to lay the hand of punishment upon that creature of perdition? Was I to dismiss in a moment--not my own wrongs--what was I! but all the rejection of sin, and all the war against it, in which I had been bred?' She laid her wrathful hand upon the watch on the table.

同类推荐
热门推荐
  • 风流小混混:超能力管家

    风流小混混:超能力管家

    现在的管家真难当,第一份工作听起来还真是充满了惊险、刺激,而且雇主竟然没有诚实的报上工作难易度!这下代志大条了。命运?机会?请选择,猜中了没有赏,只有活路可走……
  • 冷月断魂

    冷月断魂

    混世沧桑悠悠,万古谁主沉浮,浮云如天道,争霸欲断魂……一个凡人的雄心壮志,神魔时代古人族武士的强者之途“惨绝人寰的杀戮之道,生亦何欢?死亦何求?是对?是错?”
  • 大明江山:美人倾城复倾国

    大明江山:美人倾城复倾国

    大漠孤烟,江南春色。她本是草原上奔驰的一抹艳红,心却在童年便遗失在了那拿着白驹瓷马的少年身上。长大后,她执意寻找着心底深处的那一抹纯白,对身边的关怀置之不顾,前一辈的恩怨纠葛,她不顾一切的结果终是惘然……蓦然回首,谁才是执手良人?
  • 萌翻豪门:国民老公是我的

    萌翻豪门:国民老公是我的

    “老公,我来啦!”“橙子,你……别过来!”甜橙没有扑/倒高大boss之前,绞尽脑汁想要扑/倒他,终于……甜橙一直以为高大boss是只披着狼皮的羊,高大boss身体力行告诉她,原来她错了,高大boss是只披着羊皮的狼!“老公,床塌了,明晚再来!”“老公,闺蜜失恋,我要陪她,明天再回来!”“老公,我要出国留学,五年后一定回来的!”高大boss欲哭无泪,只好重披羊皮:“老婆,求扑/倒!”
  • 龙宫

    龙宫

    误打误撞,来到了龙宫,这里住着历代风云人物,又在不知不觉中练成了绝世神功,一个不知名的小伙子,大战历代顶尖高手,该如何面对?又是否能够战胜群雄而活着回到原来的生活?
  • 三世卿城

    三世卿城

    三生河旁三生树三生树下三生石三生石前三生桥三生桥上不归人佛说世间最苦得不到爱别离“若再来一次,你是否还会放弃我”“万水千山,我只愿陪你一人走过”
  • 《谁主江山》

    《谁主江山》

    如果时间可以重来,萧清漪发誓:她绝不会去救那个北国和亲的公主。盖头掀开的那一瞬,她就此招惹上了四个煞星。一个是公主要嫁的成国王爷,以为她是南国找来的替身。一个是公主的情人,以为公主死在她的手上。一个是南国帝王,恨她坏了自己的和亲大计。一个是第一神捕,非说她害了人命,追的她鸡飞狗跳。爱她的四个男子,一个为她放弃一切,一个为她身中剧毒,一个为她颠覆江山,一个成为她生命中唯一的温暖。南国北国,三位君主,先后因她而亡。帝京江南,四个国家的硝烟因她而起。最后,暮然回首,预言天定,她果然是......亡国妖孽。
  • 总裁甜宠:千金影后进化论

    总裁甜宠:千金影后进化论

    一夜之间,她从一无所有的孤儿摇身一变为豪门千金;一夜之间,她从天堂落入地狱,成为人人喊打的骗子;唯有他,愿意将她从痛苦的深渊了拉起来,给她一个盛世婚礼,让她成为人人艳羡的唐夫人。不过——“我要去B市拍戏,三个月后回来。”“我们昨天才结婚!”昨天堪堪吃到人生第一顿肉的唐先生咬牙切齿地说。星星眼看着唐先生:“老公我爱你……”唐先生内心一喜:“老婆我也爱你……”“所以我要变得更强,才能配得上你。就这么愉快地决定了,老公我走了,拜拜~~”
  • 赤子之路

    赤子之路

    洪荒之后,仙侠之前,究竟发生了什么事情?洪荒崩裂,化为五界,那这第六界是怎么产生的?后土化身轮回,那阴司地狱是又是如何形成的呢?这是一个赤子,如何凭着本心走上巅峰之路的故事,这是一个为了重现传说的传说。(有始无终不是我的风格,本书保证规律性的更新,绝不太监,希望大家多多捧场,推荐收藏。)
  • 大巫之界

    大巫之界

    巫术!巫舞!千变万化,力撼苍天!火巫!雷巫!各类巫师,俯瞰众生!巫符!巫咒!绚烂诡异,传承神念!巫术遮天!巫符憾地!超强占卜预言未来!这里!是神奇玄奥的祈天大陆!这里!是神秘绚烂的大巫之界!山村少年宁浩,不甘沉沦,背井离乡。贫穷的家境,卑微的身份,他渺小而可笑。面对众多惊采绝艳的少年天才,面对遥遥未知路途,渴望强大的不屈与不甘让他傲啸而起,踏天起舞!