登陆注册
20293900000038

第38章 GREGORIOBY(5)

As the night advanced the heat increased, and all that disturbed the silence of the room was the echo of the streets. Gregorio walked to the window and looked out. Below him he saw the jostling crowd of men and women. These people, he thought, were happy, and two miserables only dwelt in the city--his wife and himself. And whenever he asked himself what was the cause of his misery, the answer was ever the same --poverty. He glanced at his son, tossing uneasily in his bed; he looked at his wife, pale and haggard in the moonlight; he remembered his own sufferings all day long in the hot cruel streets, and he spoke unsteadily:

"Xantippe?"

"Yes."

"I have thought over things."

"And I too."

"We are starving,--you are starving, and I am starving,--and all day long I tramp these cursed streets, but gain nothing. So it will go on, day in, day out. Not only we ourselves, but our son too must die. We must save him.""Yes," said Xantippe, quietly, repeating her husband's words as she kissed the forehead of her child, "we must save him.""There is only one way.""Only one way," repeated Xantippe, dreamily. There was a pause, and then, as though the words had grown to have a meaning to her that she could not fathom, she queried, "What way, Gregorio?""That," he said, roughly, as he caught her by the wrist, and, dragging her to the window, pointed to the women in the street beneath.

Xantippe hid her face on her husband's breast and cried softly, while she murmured, "No, no; I will never consent.""Then the child will die," answered the Greek, curtly, flinging her from him.

And the poor woman cast herself upon the bed beside her boy, and when her tears ceased for a moment stammered, "When?""To-morrow," was the answer, cruel and peremptory. And as Gregorio closed the lattice, shutting out the noise of song and laughter, the room echoed with the mighty sobbing of a woman who was betrayed, and who repeated hysterically, while kissing the face of her child, "To-morrow, to-morrow there will be food for you."And Gregorio slept peacefully, for the danger of starvation was over;he would yet live to see his son become rich.

And the woman?

He kissed her before he slept, and women always cry.

IV

CONCERNING TWO WOMEN

Gregorio felt a little bit ashamed of himself next morning. The excitement had passed, and the full meaning of his words came back to him and made him shudder. The sun, already risen, sent shafts of light between the lips of the wooden lattice. A faint sound of life and movement stole upward from the street below. But Xantippe and the boy still slumbered, though the woman's form shook convulsively at times, for she sobbed in her sleep.

Gregorio looked at the two for a minute and then raised himself with an oath. The woman's heavy breathing irritated him, for, after all, he argued, it was her duty as well as his to sacrifice herself for the lad. Moreover, the Jew must be paid, and to-day was that appointed by Amos for the settling of their account. There was no money to pay it with, and they must lose their furniture, so much at least was certain. But Amos would not have the best of the bargain, thought the Greek as he looked round the room with a grin, and the certainty that he had got the better of Amos for the moment cheered his spirits.

Then, too, after to-day there would be plenty to eat, for his wife could manage to earn money; nor was the man so mean in his villainy as to shirk any effort to earn money himself. After first looking at his wife critically and with a satisfied smile, he touched her on the shoulder to wake her.

"I am going out for work," he said, as Xantippe opened her eyes.

"All right."

"Good-bye."

But Xantippe answered not. She turned her face to the wall wearily as Gregorio left her.

Entering the street he made straight for Amos's house, and told the porter, who was still lying on the trestle before the door, that he could not pay the Jew's bill. Then without waiting for an answer, he hurried off to the quay.

With better luck than on the previous day, he managed to obtain employment for some hours. The Greek mail-boat had arrived, and under the blazing sun he toiled good-humouredly and patiently. The work was hard, but it gave him no opportunity of thinking. He had to be continually dodging large bales of fruit and wine, and if he made a mistake the officer on duty would shout at him angrily, "Lazy dog! you would not have left Greece were you not an idle fellow." Such words wounded his pride, and he determined to do so well that he should earn praise. But the little officer, his bright buttons flashing in the sunlight, who smoked quietly in the intervals of silence, never praised anybody; but he left off abusing Gregorio at last, and when work ceased for the day bade him come again on the morrow.

At sunset Gregorio pocketed his few hard-earned piastres and wandered cityward. He did not care to go back to his home, for he knew there would be miserable stories to tell of the Jew's anger, and, moreover, he was terribly thirsty. So he went into a little cafe--known as the Penny-farthing Shop--opposite his house and called for a flask of kephisa. As he sipped the wine he glanced up nervously at his window and wondered whether his wife had already left home. Were he sure that she had, he would leave his wine untouched and hasten to look after his son and give him food. But until he knew Xantippe had gone he would not move. The sobs of yesterday still disturbed him, and he was more than once on the point of cancelling his resolves. But as the wine stirred his blood he became satisfied with what he had done and said. The little cafe at Benhur that was to make his fortune seemed nearly in his grasp. Had he not, he asked himself, worked all day without a murmur? It was right Xantippe should help him.

As he sat dreamily thinking over these things, and watching the shadows turn to a darker purple under the oil-lamps, a woman spoke to him.

"Well, Gregorio, are you asleep?"

"No," said he, turning toward his questioner.

同类推荐
热门推荐
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 木石天心

    木石天心

    修炼就是以人力探天道,天道茫茫,人力渺渺,逆天取道,至死方休!看木石圣魔同修,转阴阳,聚天心,踏天道,成就一代至尊!
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世之囚徒

    异世之囚徒

    道童一心追寻传说中的不灭王庭,却在得道之后斩仙杀神,不要永生,不尊仙神,自号这天地间的囚徒。绝望之中,苍穹之上却突然射来一把远古神剑,同时带来一个刚刚出生的婴儿。一次巧合,却让天地之密渐露端倪,一场古老派系之间的恩怨故事渐渐展露……天欺众生,万物皆其所养。且看囚徒设局,八万年后醒界血脉再出世间,破这无边地狱困人笼……
  • 玩转手机

    玩转手机

    本书主要包括:手机的发展历史、手机知识、手机的选购与巧用、手机与网络、手机短信等内容。
  • 我的21岁美女校花

    我的21岁美女校花

    在医院强占了一个小护士的身体,我的生活发生了翻天覆地的变化。这是一个从小中医到流氓宗师的故事,为你揭露我从业以来最不为人知的秘密。我说过,犯我中医者,我就和他全家女性发展医患关系!
  • 中华人民共和国禁毒法

    中华人民共和国禁毒法

    为了预防和惩治毒品违法犯罪行为,保护公民身心健康,维护社会秩序,制定本法。
  • 九天仙神决二

    九天仙神决二

    一戬战天下,一拳扫四方……拳风无敌,体魄无形,道法轻松,无影无踪。孤村,百家孤儿木战,在一群孩子王的带领下,走出无名大陆,在古国,残教之中谋生,以默默无名,寻找着真相,却不知不觉走向人生的巅峰。我是木战,也是九天仙神决二《战祖重生》。这是一部热血的玄幻,这是我自己喜欢的风格,如果喜欢,请给川儿留下宝贵的一票,谢谢!
  • 李枫之疯圣

    李枫之疯圣

    主角:李疯从华夏穿越到神武大陆,得到了疯磨神功从而踏上修炼之路,疯笑间灭敌,笑看天下皆我疯圣
  • 最后一层楼

    最后一层楼

    一栋楼,经历三代人,被人后来因为人在里面离奇离世,就成为人民口中的鬼屋,作为新一代主人,他要把这个鬼屋的鬼去掉,。。。