登陆注册
20293900000039

第39章 GREGORIOBY(6)

The woman laughed. She was a big woman, dressed in loose folds of red and blue. Her hair was dishevelled, and ornamented with brass pins fastened into it at random. Her sleeves were rolled up to her armpits, and she had her arms akimbo--fat, flabby arms that shook as she laughed. Her eyes were almost hidden, she screwed them up so closely, but her wide mouth opened and disclosed a row of gigantic, flawless teeth.

Gregorio frowned as he looked at her. He knew her well and had never liked her. But he dare not quarrel with her, for he owed her money, and "for the love of his black eyes," as she told him, she had ever a bottle of wine ready for him when he wished.

"Well, my good woman," he blurted out, surlily, "you seem to be amused.""I am, Gregorio. Tell me," she continued, slyly, seating herself beside him and placing her elbows on the table, "how is she?""Who?""Xantippe. She came to me to-day, and I saw she had been crying. But Isaid nothing, because it is not always wise to ask questions. Ithought she wept because she was hungry and because the baby was hungry. I offered her food and she took some, but so little, scarcely enough to cover a ten-piastre piece. 'That is for the baby,' I said;'now some for you.' But she refused.""Perhaps she had food for herself," said Gregorio, shifting uneasily in his chair.

"Perhaps," said the woman, and laughed again, more loudly than ever, till the table shook. "But she asked me for something else," she continued, when her merriment languished for want of breath; "she asked me to let her have an old dress of mine, a bright yellow-and-red dress, and she borrowed some ornaments. It is not right of you, Gregorio, to keep an old friend on the door-step when you have a fantasia."Gregorio scowled savagely. After a pause he said, "I don't know why my wife wanted your dress and ornaments.""Oh yes, you do, friend Gregorio." And she laughed again, this time a suppressed, chuckling laugh that threatened to choke her; and she supported her chin on her hands, while her eyes peered through the enveloping fat at the man who sat opposite to her. Suddenly she stood up, and taking Gregorio by the arm dragged him to the door.

"See, there she goes. My garments are cleverly altered and suit her finely, don't they? Ah, well, my friend, a man who cannot support a wife should marry a woman who can support him."Gregorio did not stop to answer her, but pushed past her into the street. The woman watched him enter the house opposite, and then returned quietly to her work. But there was a smile hovering round her lips as she murmured to herself, "Ah, well, in time."Gregorio meanwhile had run up to his room and entered it breathless with excitement. The first glance told him that Amos had seized all he could, for nothing remained save a wooden bench and one or two coarse, half-disabled cooking utensils.

Gregorio swore a little as he realised what had happened. Then he saw in a corner by the window his son and Ahmed.

"She has gone," said Ahmed, as Gregorio's gaze rested on him. But she might have gone merely to market, or to see a neighbour, for all the imperturbable Arab face disclosed. As soon as he had spoken the man bent over the child, laughing softly as the youngster played with his beard. For the Arab, as he is miscalled, is fond of children, and there are none to whom children take so readily as to the Egyptian fellahin.

Gregorio watched the two for a moment, and then placing his remaining piastres in the man's hand bade him bring food and wine. As soon as he was left alone with his son, he flung himself down on the floor and kissed, "You shall be a great man, ay, a rich man, my son."He repeated the sentence over and over again, punctuating it with kisses, while the two-year-old regarded him wonderingly, until Ahmed returned.

When the meal was ended Gregorio took the boy in his arms and sang to him softly till at last the infant slept. Then he placed him gently on the floor, having first made of his coat a bed, and went to the window and flung back the shutters. He smoked quietly as the minutes went by, waiting impatiently for his wife to return. It seemed to him monstrous that the boy who was to inherit a fortune should be sleeping on the dirty floor wrapped in an old coat; that an Arab, a mere fellah, should amuse his son and play with him, when Greek nurses were to be hired in Alexandria had one only the money. Long after midnight he heard a step on the stairs, and a minute after the door opened. He recognised his wife's footsteps, and he rose to meet her. As she came into the room she looked quickly round, and seeing her son went toward him and kissed him. Gregorio, half afraid, stood by the window watching her. She let her glance rest on him a minute, then she turned round and laid her cloak upon the floor.

"Xantippe!"

But she did not answer.

"Xantippe, I have fed our son. The good days are coming when we shall be rich and happy."But Xantippe was too busy folding out the creases of her cloak to notice him. The moonlight streamed on to her, and her face shone like an angel's. Gregorio made one step toward her, ravished, for she had never appeared so beautiful to him. For the moment he forgot the whole hideous history of the last few days and the brief, horrible conversation of the night before. Fired with a desire to touch her, to kiss her, to whisper into her ear, in the soft Greek speech, all the endearments and tendernesses that had won her when he wooed her, he placed his hand upon her arm. As if stung by a venomous snake, the woman recoiled from his touch. With a quick movement she sprang back and flung at his face a handful of gold and silver coins.

"Take them; they're yours," she cried, huskily, and retreated into the farthest corner of the room.

With a savage curse Gregorio put his hand to his lips and wiped away the blood, for a heavy coin had cut him. Then he ran swiftly downstairs, and Xantippe, as she lay down wearily beside her boy, heard a woman laugh.

VXANTIPPE LOOKS OUT OF THE WINDOW

同类推荐
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内丹诀

    内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针邪密要

    针邪密要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚前睁大眼,婚后闭只眼

    婚前睁大眼,婚后闭只眼

    本书着重写了如何在婚前睁大眼,又如何在婚后闭只眼,但作者并不是要教女人做婚前的挑剔女,更不是要女人做婚后的无奈媳,而是教女人学会正确看待“婚姻”这件人生最重要的事,以及如何正确处理婚前婚后的各种问题。
  • 巅峰强人

    巅峰强人

    三年前,宋朝进了监狱三年后,宋朝重新的回到京都当宋朝重新回来的时候,是京都真正乱起来的时候!与四大家族的对抗三年前的仇恨,我要一一的回报!谁敢拦我?一个字,杀!
  • 李折昙

    李折昙

    什么事情都有两面,今天他可能是你的朋友,可能明天就不再是了,或许他从来没有当你是他的朋友,所以做人还是简单点好,当你想不清楚事情的时候,还是学学李折昙,当个爱笑的混球,起码笑能令自己开心些。
  • 不孕不育中医治疗学

    不孕不育中医治疗学

    本书分为三篇16章。上篇简要介绍了中医治疗不孕不育经典理论著作的主要内容;中篇和下篇分别系统论述了不孕不育的中医发病机制、辨证分型及治疗方法,其中的方药大多是作者30余年从事不孕不育临床工作与研究的经验总结,立方遣药平允而无偏颇,疗效显著。现代研究进展部分介绍了国内许多著名中医学家治疗不孕不育的宝贵经验。本书的特点是突出中医整体观念,辨证论治,辨病与辨证相结合,是一部临床实用性很强的参考书,可供中医临床医师、中医院校师生及专业科研人员和不孕不育的患者阅读参考。
  • 绝美冥妻

    绝美冥妻

    我是山村人,从小爸妈就不让我去后山,后来我没忍住去了。然后我才知道,那是村里女人洗澡的地方……
  • 月照映我心

    月照映我心

    四年前,她带着一颗破碎的心离开了。有那么一个人,在她退无可退的时候,一直陪伴在她身旁。终于把她的心一点一点地缝补起来。四年后,不得不回来,那个伤她的男人再次出现在她面前时,她只觉着一别已天涯,再回首仍是咫尺天涯。
  • TF之盛夏的柠檬塔

    TF之盛夏的柠檬塔

    她在机场一见钟情,她因车祸而暗恋成真。最后,他(她)们在柠檬塔下相遇。
  • 莅临异界

    莅临异界

    得到来自地球上古门派鬼门绝技“请神术”的异界少年崛起的故事。ps:大修了一次,基本上等于另一个故事,小北说声对不起,以往的故事写的可能有点沉重,不够吸引人。修改过后本故事为升级体制,希望大家喜欢!
  • 甘家洼风景

    甘家洼风景

    在这部由二十个短篇构成的长篇小说《甘家洼风景》里,作者王保忠塑造了城镇化、现代化浪潮中一个正在逝去的村庄典型——甘家洼,呈现农耕文明在当代社会生活中的尴尬处境,留守农民和外出务工者复杂的精神遭遇,试图为他们不甘泯灭的“野心”存史立传。
  • 笑饮三坛酒

    笑饮三坛酒

    烈士离不开三坛酒。炎日闪云鹏。风。风却不平。他曾经年轻。