登陆注册
20293900000044

第44章 GREGORIOBY(11)

"It cannot matter to you. It is my concern. You have lost all rights to be angry with me or those connected with me."Gregorio refused to hear reason, and explained how he begrudged them their wealth and fame. "For these English are a dull people, and we Greeks are greatly superior.""I do not agree with you," Xantippe replied. "I have learned what a man is since I have known him, and I have learned to hate you. You may have more brains--that I know nothing of, nor do I care. He could not behave as you have behaved, nor have sacrificed me as you have sacrificed me. Some of his money comes to you. You want money. Be satisfied."Gregorio felt the justice of her words, and he watched her put on her hat and leave the room. A minute later, looking out of the window, he saw her link her arm in that of the Englishman of the Paradiso, and across the street, at the threshold of the Penny-farthing Shop, Madam Marx waved her hand to himself and laughed.

VIII

A DESOLATE HOME-COMING

Toward the evening of a day a fortnight later, Gregorio found himself seated in Madam Marx's cafe, idly watching the passers-by. He was feeling happier, for that was being amassed which alone could insure happiness to him. Each day some golden pieces were added to the amount saved, and the cafe at Benhur seemed almost within his grasp. The feeling of security from want acted as a narcotic and soothed him, so that the things which should have troubled him scarcely interested him at all. He was intoxicated with the sight of gold. When he had first seen Xantippe and the Englishman together his anger had been violent;but when at last the futility of his rage became certain, his aggressive passion had softened to a smouldering discontent that hardly worried him, unless he heard some one speak a British name. His prosperity had destroyed the last vestiges of shame and soothed his illogical outbursts of fury. He was contented enough now to sit all day with Madam Marx, and returned to his home in the evening when Xantippe was away. He had spoken to her only once since she had told him she hated him. He had strolled out of the cafe about midday and entered his room. Xantippe was there, talking to her child, and quietly bade him go away.

"It's my room as well as yours," Gregorio had answered.

"It is my money that pays for it," was the reply.

A long conversation followed, but Xantippe met the man's coarse anger with quiet scorn, and told him that if he stayed she would grow to dislike her son since he was the father.

Gregorio was wise enough to control his anger then. For he knew that if she were really to lose her love for the boy, all his chances, and the boy's chances, of ease and prosperity would be destroyed. It was, of course, ridiculous to imagine she would supply him with money then.

That she thoroughly loathed him, and would always loathe him, was very certain. So great, indeed, seemed her contempt for him that it was quite possible she might come to hate his child. So he did not attempt to remain in the room, but as he closed the door after him he waited a moment and listened. He heard her heave a sigh of relief and then say to the little fellow, "How like your father you grow! My God! I almost think I hate you for being so like him." Gregorio shuddered as he ran noiselessly downstairs. He never ventured to speak to her again. He argued himself out of the disquiet into which her words had thrown him. He knew it was difficult for a woman to hate her child. The birth-pains cement a love it requires a harsh wrench to sever. He easily persuaded himself, as he sipped Madam Marx's coffee, that if he kept in the background all cause for hatred would be removed. As for her feelings toward himself, he had ceased, almost, to care. The money was worth the cost paid in the attainment of it, and a woman's laugh was less sweet to him than the chink of gold and silver pieces. On the whole Gregorio had little reason to be troubled; only unreasoning dislike for the Englishman--why could not he be of any other nation, or, if an Englishman, any other Englishman?--hurt his peace of mind.

And for the most part his discontent only smouldered.

Madam Marx brought her coffee and sat beside him. Her face betokened satisfaction, and she looked at Gregorio with a possessive smile. She had gained her desire, and asked fortune for no other gift.

"You have not seen Xantippe since she turned you out? Ah, well, it is much better you should keep away. You are welcome here, and it is foolish to go where one is not wanted.""I've not seen her; I'm afraid to see her." He spoke openly to madam now.

"Some women are queer. If she had ever really loved you, she would not have thrown you over. I should not have complained had I been in her place. One cannot always choose one's lot.""It's that damned Englishman who has spoiled her.""Ah, yes, those English! I know them.""Did I tell you what she said about the boy?""Yes, my friend. But as long as you don't worry her, her words need not worry you.""They don't, except sometimes at night. I wake up and remember them, and then I am afraid.""Why do you hate the Englishman? To my mind it is lucky for both of you that this Englishman saw her. There are not men so rich as the English, and he is a rich Englishman. You are lucky.""I hate him.""Because he has stolen your wife's love?" Madam Marx, as she put the question, laid her fat hand upon Gregorio's shoulder and laughed confidently. The movement irritated him, but he never tried to resist her now.

"No, not quite that. I'm used to it, and the money more than compensates me. But I hated the man when I first saw him in the Paradise. There was a fiddler-woman he talked to, and he could scarcely make himself understood. He had money, and he gave her champagne and flowers. And I was starving, and the woman was beautiful."Madam tapped his cheek and smiled.

同类推荐
  • 大威怒乌刍涩么仪轨经

    大威怒乌刍涩么仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄天上帝启圣录

    玄天上帝启圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪帝尊

    邪帝尊

    沉睡千年,无意躲过旷世危机。强势崛起,有心灭尽该杀之人。前世风流倜傥,吹起邪气之风。今生傲气凌天,重燃邪气之火。一名天纵能毁灭一个家族,一代天骄能创造一个世界!
  • 仙家裁决者

    仙家裁决者

    孤身一人,骑乘“八岐大蛇”,手拿“绝帝”神兵,举一人之力将偌大的一个昆仑神州捅了一个通透!......故事很精彩,详情请点击。如若我骗你,出门被雷劈。
  • 3乐诡异录

    3乐诡异录

    脑洞大开的奇异故事,奇文天天有,但是脑洞不常来。
  • 斗锋DF

    斗锋DF

    谁与斗锋芒?谁与斗锋芒?谁与斗锋芒?谁与斗锋芒?谁与斗锋芒?
  • 高血压健康生活指南

    高血压健康生活指南

    高血压与心肌梗死关系密切。有资料表明高血压病人中约14%可出现心肌梗死,其中男性多于女性。在男性患者中,高血压病人心肌梗死的发病率比血压正常者高2~4倍。其次为临界高血压,而血压正常或偏低者心肌梗死的发生率较低,这说明高血压是引起冠心病心肌梗死的主要原因。
  • 竹马快到碗里来

    竹马快到碗里来

    她本以为,亲梅竹马是这世界上最牢固的关系。她本以为,陪伴是最好的告白。她用了十二年的时间想去打开他的心扉,换来的却是一场撕心裂肺的背叛。再一次相遇,她终于能咬牙坚持,他却步步为营,慢慢靠近她的心。“徐劭之,你能走多远走多远,我这辈子都不想再看到你!”这段感情里,究竟是真情还是假意?
  • 英雄掠影

    英雄掠影

    纵贯古今无数载,激流横渡一叶舟。这是一片奇迹的土地,栽植出无尽高树参天。一个个英雄的传说在大地上流传,在人世间传诵,璀璨星空之下是无数充满激情的梦想。人们都相信并且渴望自己会是下一个传说(本书属于慢热型的小说,请大家耐心阅读,涉及到英雄联盟,并改变了部分英雄的背景故事,塑造更广阔的世界和英雄背景)
  • 悟空来袭

    悟空来袭

    悟空得知紫霞仙子已经投胎转世,想尽各种办法杀到都市寻找这段遗失的爱情,却不料只想好好谈一场恋爱的他竟然惹上这么多麻烦,遇上毒贩,对上特级通缉犯,被国土安全局强拉入伙,打击军火商,剿灭国际犯罪团伙,整治官场,打救国家民族,把恋爱上升到了民族家国兴亡的高度。一场恋爱搞得轰轰烈烈欲罢不能,不是打仗胜似打仗,且看悟空如何搅乱都市,一力降十会!悟空来袭,震撼都市!!!群:300460052验证书名。
  • 重生之天下无敌

    重生之天下无敌

    上一世的修真大能,这一生的卖肉小子?携带着逆天功法的林风,如何在这个鱼龙混杂的都市之中生存?是命运的羁绊,还是受上苍所害?为了复活自己的师姐,他只有从世界的最底层爬起,且看林风如何征战天下,俘虏众美女的芳心。
  • 不上火的生活

    不上火的生活

    中国字中“病”字的结构,清楚地昭示了“上火”是人类难以逃脱的宿命一“病”字下的“丙”字,在天干中和“火”、“心”相对应。 选择与火相对的丙,而不是与木相对应的甲或者乙,在文字中图解疾病,可见古人眼中的病大多与上火难脱干系,疾病是各种原因“引火烧身 ”的结果……