登陆注册
20296600000003

第3章 I.(2)

My recollection of him is of courtesy to a far younger man unqualified by patronage, and of a presence of singular dignity and grace. He was one of the handsomest men I ever saw, with beautiful eyes, a fine blond beard of modish cut, and a sensitive nose, straight and fine. He was altogether a figure of worldly splendor; and I had reason to know that he did not let the credit of our nation suffer at the most aristocratic court in Europe for want of a fit diplomatic costume, when some of our ministers were trying to make their office do its full effect upon all occasions in "the dress of an American gentleman." The morning after his arrival Mr. Motley came to me with a handful of newspapers which, according to the Austrian custom at that day, had been opened in the Venetian post-office. He wished me to protest against this on his behalf as an infringement of his diplomatic extra-territoriality, and I proposed to go at once to the director of the post: I had myself suffered in the same way, and though I knew that a mere consul was helpless, I was willing to see the double-headed eagle trodden under foot by a Minister Plenipotentiary. Mr. Motley said that he would go with me, and we put off in his gondola to the post-office. The director received us with the utmost deference. He admitted the irregularity which the minister complained of, and declared that he had no choice but to open every foreign newspaper, to whomsoever addressed. He suggested, however, that if the minister made his appeal to the Lieutenant-Governor of Venice, Count Toggenburg would no doubt instantly order the exemption of his newspapers from the general rule.

Mr. Motley said he would give himself the pleasure of calling upon the Lieutenant-Governor, and "How fortunate," he added, when we were got back into the gondola, "that I should have happened to bring my court dress with me!" I did not see the encounter of the high contending powers, but I know that it ended in a complete victory for our minister.

I had no further active relations of an official kind with Mr. Motley, except in the case of a naturalized American citizen, whose property was slowly but surely wasting away in the keeping of the Venetian courts.

An order had at last been given for the surrender of the remnant to the owner; but the Lombardo-Venetian authorities insisted that this should be done through the United States Minister at Vienna, and Mr. Motley held as firmly that it must be done through the United States Consul at Venice.

I could only report to him from time to time the unyielding attitude of the Civil Tribunal, and at last he consented, as he wrote, "to act officiously, not officially, in the matter," and the hapless claimant got what was left of his estate.

I had a glimpse of the historian afterwards in Boston, but it was only for a moment, just before his appointment to England, where he was made to suffer for Sumner in his quarrel with Grant. That injustice crowned the injuries his country had done a most faithful patriot and high-spirited gentleman, whose fame as an historian once filled the ear of the English-speaking world. His books seemed to have been written in a spirit already no longer modern; and I did not find the greatest of them so moving as I expected when I came to it with all the ardor of my admiration for the historian. William the Silent seemed to me, by his worshipper's own showing, scarcely level with the popular movement which he did not so much direct as follow; but it is a good deal for a prince to be able even to follow his people; and it cannot be said that Motley does not fully recognize the greatness of the Dutch people, though he may see the Prince of Orange too large. The study of their character made at least a theoretical democrat of a scholar whose instincts were not perhaps democratic, and his sympathy with that brave little republic between the dikes strengthened him in his fealty to the great commonwealth between the oceans. I believe that so far as he was of any political tradition, he was of the old Boston Whig tradition; but when Imet him at Venice he was in the glow of a generous pride in our war as a war against slavery. He spoke of the negroes and their simple-hearted, single-minded devotion to the Union cause in terms that an original abolitionist might have used, at a time when original abolitionists were not so many as they have since become.

For the rest, I fancy it was very well for us to be represented at Vienna in those days by an ideal democrat who was also a real swell, and who was not likely to discredit us socially when we so much needed to be well thought of in every way.

At a court where the family of Count Schmerling, the Prime Minister, could not be received for want of the requisite descents, it was well to have a minister who would not commit the mistake of inviting the First Society to meet the Second Society, as a former Envoy Extraordinary had done, with the effect of finding himself left entirely to the Second Society during the rest of his stay in Vienna.

同类推荐
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵法心要

    兵法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰雪女神之无心

    冰雪女神之无心

    如果生命是永恒,你是愿孤单还是陪伴?她是冰雪世界里最冷漠的神,从来独来独去,特立独行。漫长的岁月里,没有心的神从不会觉得孤单。直到出现了那么一个人,他愿为她生,为她死。他说,生生世世,我只想陪着你,哪怕是在身后不远不近的距离。时光悠悠,是感动,还是愧疚?如果有一天,我愿放下所有,你可还会陪我?初见的冷漠,陨落时的心动,风雪城的愤怒,原来你的身影早已刻在我的心上。
  • 寒冬盛夏亦炎寒

    寒冬盛夏亦炎寒

    清夏从进入高中以来,就没有被善待过,直到韩冬,她的初恋,出现在她的眼前,她才想要改变。在一切都非常美满时,清夏鼓起勇气告白,却被拒绝了……
  • 谁敢动中国的奶酪

    谁敢动中国的奶酪

    20世纪末弥漫在科索沃的硝烟和“9.11”事件美国人引为自豪的两幢标志性建筑——世贸大厦轰然倒塌时扬起的漫天尘埃及频频扰乱视听的武装冲突提醒我们:21世纪并不是一个可以高唱赞美诗和和平曲的时代,“战争”在悄悄向我们走来。
  • 从大地走向大地

    从大地走向大地

    2004年夏天,作者在养病期间无意中接触到19世纪俄罗斯巡回展览画派的作品,这些才华横溢的俄罗斯画家的油画将作者带入一个优美深邃的境界,引发了作者对自然、对艺术的赞叹与欣赏、探索与思考。作者的文字淡泊宁静,却能将读者带入深远的意境,跟着作者的思绪,我们看到了一粒种子是如何成长,最后变成一艘远航的船的过程;看到了森林与海洋的对视与相溶,看到了秋天美丽宁静的树林,薄暮时分钟声中的教堂,强烈光线下的雪地与沼泽,还有从容不迫地流淌着的小溪,比肩而生的青黄的小草,这些生活中可能被许多人忽略的事物,在作者的笔下却闪烁着耀眼的光芒。这是一本能给人带来极大美感的随笔,给生活以希望,给心灵以阳光。
  • 错的时间遇上你

    错的时间遇上你

    我是(对不起我还爱你)的作者,由于各种原因,那个已经不能接着写了,所以把它转移到这来。
  • 那双爱哭的眼睛

    那双爱哭的眼睛

    这男人狂什么?不就是张了一双像韩国明星的眼睛吗?想追她,也要看看姑娘乐意他追不?吼!居然背着她找别的女人!简直不知死活,哪远滚哪!
  • 混在乱世做军阀

    混在乱世做军阀

    本书已修改,改名、改状态、该正文……额,除了大纲主线没改,其他的情节什么的,都改了……请记住我们的书名【乱世之剑指天下】,霸气高端上档次,就是【乱世之剑指天下】了!噢哈哈!
  • 幻想之境

    幻想之境

    这里是魔力的世界,这里是浩瀚的世界,在这个世界中有一个传说,传说这里不止是只有一个世界,传说在世界的尽头有一个美丽而又和平的世界,传说在世界的尽头有所有人的梦想,不断地追逐,却不断的忘记,曾经的誓言,曾经的年少轻狂,曾经的悲欢离合,以及曾经的梦想,你还可以记得吗,唤起你曾经的热血,一起,扬帆起航!!(本人QQ群:416526224)
  • 神奇宝贝之小奈

    神奇宝贝之小奈

    火影有一个聪明的人他叫奈良鹿丸他聪明但是却懒惰他不善长战斗,反而善长指挥当他到了神奇宝贝世界又会怎么样
  • 现代源起

    现代源起

    华国九十年代清晨,一眼看去都是黑蒙蒙的天空,因为现在才凌晨五点。这个季节,刺骨的寒风呼呼的吹着,当许多人还在温暖的被窝里熟睡的时候,一个瘦小的身影正在菜市场旁边,早已不显清明的眼睛,带着浑浊专注的看着身下垃圾,嘴巴紧抿着,手上拿着一根木棍式的东西,在不断翻捣着。身上破烂不堪的衣服到处是补丁,泛黄的毛衣上沾满了尘土,背上背着一个麻袋,里面的东西透过不怎么紧密的麻袋隐约可以看到铁罐子,铁丝,旧纸皮,或许还有一些其他东西。