登陆注册
20296600000004

第4章 II.

One of my consular colleagues under Motley was another historian, of no such popularity, indeed, nor even of such success, but perhaps not of inferior powers. This was Richard Hildreth, at Trieste, the author of one of the sincerest if not the truest histories of the United States, according to the testimony both of his liking and his misliking critics.

I have never read his history, and I speak of it only at second hand; but I had read, before I met him, his novel of 'Archy Moore, or The White Slave', which left an indelible impression of his imaginative verity upon me. The impression is still so deep that after the lapse of nearly forty years since I saw the book, I have no misgiving in speaking of it as a powerful piece of realism. It treated passionately, intensely, though with a superficial coldness, of wrongs now so remote from us in the abolition of slavery that it is useless to hope it will ever beg generally read hereafter, but it can safely be praised to any one who wishes to study that bygone condition, and the literature which grew out of it. I fancy it did not lack recognition in its time, altogether, for I used to see it in Italian and French translations on the bookstalls.

I believe neither his history nor his novel brought the author more gain than fame. He had worn himself out on a newspaper when he got his appointment at Trieste, and I saw him in the shadow of the cloud that was wholly to darken him before he died. He was a tall thin man, absent, silent: already a phantom of himself, but with a scholarly serenity and dignity amidst the ruin, when the worst came.

I first saw him at the pretty villa where he lived in the suburbs of Trieste, and where I passed several days, and I remember him always reading, reading, reading. He could with difficulty be roused from his book by some strenuous appeal from his family to his conscience as a host. The last night he sat with Paradise Lost in his hand, and nothing could win him from it till he had finished it. Then he rose to go to bed. Would not he bid his parting guest good-bye? The idea of farewell perhaps dimly penetrated to him. He responded without looking round, "They, hand in hand, with wandering steps and slow, Through Eden took their solitary way,"and so left the room.

I had earlier had some dealings with him as a fellow-consul concerning a deserter from an American ship whom I inherited from my predecessor at Venice. The man had already been four or five months in prison, and he was in a fair way to end his life there; for it is our law that a deserting sailor must be kept in the consul's custody till some vessel of our flag arrives, when the consul can oblige the master to take the deserter and let him work his passage home. Such a vessel rarely came to Venice even in times of peace, and in times of war there was no hope of any. So I got leave of the consul at Trieste to transfer my captive to that port, where now and then an American ship did touch. The flag determines the nationality of the sailor, and this unhappy wretch was theoretically our fellow-citizen; but when he got to Trieste he made a clean breast of it to the consul. He confessed that when he shipped under our flag he was a deserter from a British regiment at Malta; and he begged piteously not to be sent home to America, where he had never been in his life, nor ever wished to be. He wished to be sent back to his regiment at Malta, and to whatever fate awaited him there. The case certainly had its embarrassments; but the American consul contrived to let our presumptive compatriot slip into the keeping of the British consul, who promptly shipped him to Malta. In view of the strained relations between England and America at that time this was a piece of masterly diplomacy.

Besides my old Ohio-time friend Moncure D. Conway, who paid us a visit, and in his immediate relations with literary Boston seemed to bring the mountain to Mahomet, I saw no one else more literary than Henry Ward Beecher. He was passing through Venice on his way to those efforts in England in behalf of the Union which had a certain great effect at the time; and in the tiny parlor of our apartment on the Grand Canal, I can still see him sitting athletic, almost pugilistic, of presence, with his strong face, but kind, framed in long hair that swept above his massive forehead, and fell to the level of his humorously smiling mouth. His eyes quaintly gleamed at the things we told him of our life in the strange place; but he only partly relaxed from his strenuous pose, and the hands that lay upon his knees were clinched. Afterwards, as he passed our balcony in a gondola, he lifted the brave red fez he was wearing (many people wore the fez for one caprice or another) and saluted our eagle and us: we were often on the balcony behind the shield to attest the authenticity of the American eagle.

同类推荐
  • 壬占汇选

    壬占汇选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集百缘经

    撰集百缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Titus Andronicus

    Titus Andronicus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在最温暖的地方等你

    我在最温暖的地方等你

    《我在最温暖的地方等你》收录了24个暖心故事,6封长信,6首短诗;刘墨闻风格式的温暖和贴心。让人相信爱情,相信生活中每一对爱人在一起的相互包容、理解和守望。“烧纸”和“纸人”的恋情,”梅姐“和”秋生“的相濡以沫、”方华“和“沙芳华”的小恩小怨。每一对恋人的故事,总是让我们掉完眼泪又笑起来。这也是刘墨闻的故事最独特的魅力。他们不是令人羡慕的王子与公主,不是跌宕起伏如韩剧的情结。是我们每一个人的经历中,都会感受得到的,在爱情里的误会、磨合、忍让、感恩和宽恕。每一个读者,都会在这本书的故事里,找到自己!
  • 故事新编

    故事新编

    "曾经在陈丹青先生《鲁迅是谁?》的演讲中听到一个别致的观点,他说“鲁迅的被扭曲,是现代中国一桩超级公案”,对鲁迅以“政治上的正确”给予他的作品褒扬、抬高,不可怀疑、不可反对,致使鲁迅作品的层次和人格魅力被过度简化,他本身丰富优美的用字,以及风趣幽默的行文,后人常常视而不见,也许我们真的不小心错过了一个可爱的鲁迅。的确,鲁迅是爱憎分明的,但不等于说鲁迅没有情感,没有他温和、慈爱、狡黠的那一面,他也对人、对动物、对乡土、对自然有着特别的情怀。若是仅仅从某一些方面去解读鲁迅作品内涵的全部,这对他是非常不公平的。
  • 失去监控

    失去监控

    齐柯一次意外的受伤,被神秘势力植入的追踪器,随着挂下的一块皮肤离开身体,失去监控的齐柯随着,胸前佩戴的石头胸坠残余能量的融入身体,齐柯身体有了特殊功能,自己大脑可以与电脑想通控制电脑,,,,,,,,
  • 妖之寄生体

    妖之寄生体

    上古修真世界灵力崩塌……妖兽绝灭……而今天,带着复仇的种子……寄生妖,来了……
  • 天命斗尊

    天命斗尊

    一位受尽夸赞的大将军,阴差阳错误入另一个世界,修命缘、斗大敌,无一不能阻碍他奋力前进。
  • 超越百年的人生智慧:周有光自述

    超越百年的人生智慧:周有光自述

    本书是当代著名学者、语言学家、“汉语拼音之父”周有光先生的自述文集。包括“百岁口述传记”、 “记忆的碎片”、“ 回顾语言学界往事”、“ 我和语文现代化”等几部分,自述性质的序言、后记、谈话等也都一一辑录,酌情编入。本书系周有光先生自述文章在海内外的第一次系统结集。
  • 无能者

    无能者

    控火?小意思。控水?过家家。千奇百怪的能力设定,超能异术者之间的非凡战斗,高新科学技术的辅助配置。现代异能界的三方博弈,只为争夺继续进化。技术流的忠实粉丝,带来酣畅淋漓的战斗效果。主角的稳步成长,没有狗屎,只有技术。无能者,无所不能。
  • 走阴路

    走阴路

    四川西北的小山村,自古便是交通闭塞之地,然而在地震之后,却来了几个外乡人,原因却是村口的河流冲出了一些东西!我叫顾白,无父无母,自出生便能闻见人身上一些特殊的味道,比如冯老九身上的死人味和同班女生身上的花香味……十六岁那年,将我抚养长大的冯老九离奇失踪,为寻常他的踪迹,我被迫打开了一扇通往另一个世界的大门……神秘而绚烂的古蜀神话,高深莫测的瓯雒遗迹,匪夷所思的鬼怪奇遇……我所寻不过一人生死,真相却越发扑朔迷离!
  • 怨鬼传说

    怨鬼传说

    寻宝途中,惨遭挚友背叛身死,无尽怨念化为厉鬼……一介鬼躯如何争霸修真界?且看怨鬼传说!
  • 寻仙人

    寻仙人

    寻仙人,一盘棋,人寻仙,仙寻人,白子仙,黑子王,黑白对半,仙人对人王