登陆注册
20296700000016

第16章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(4)

By whate'er of soft expression Thou hast taught to lovers' eyes, Faint denial, slow confession, Glowing cheeks and stifled sighs;By the pleasure and the pain, By the follies and the wiles, Pouting fondness, sweet disdain, Happy tears and mournful smiles;Come with music floating o'er thee;

Come with violets springing round:

Let the Graces dance before thee, All their golden zones unbound;Now in sport their faces hiding, Now, with slender fingers fair, From their laughing eyes dividing The long curls of rose-crowned hair.

ALCIBIADES.

Sweetly sung; but mournfully, Chariclea; for which I would chide you, but that I am sad myself.More wine there.I wish to all the gods that I had fairly sailed from Athens.

CHARICLEA.

And from me, Alcibiades?

ALCIBIADES.

Yes, from you, dear lady.The days which immediately precede separation are the most melancholy of our lives.

CHARICLEA.

Except those which immediately follow it.

ALCIBIADES.

No; when I cease to see you, other objects may compel my attention; but can I be near you without thinking how lovely you are, and how soon I must leave you?

HIPPOMACHUS.

Ay; travelling soon puts such thoughts out of men's heads.

CALLICLES.

A battle is the best remedy for them.

CHARICLEA.

A battle, I should think, might supply their place with others as unpleasant.

CALLICLES.

No.The preparations are rather disagreeable to a novice.But as soon as the fighting begins, by Jupiter, it is a noble time;--men trampling,--shields clashing,--spears breaking,--and the poean roaring louder than all.

CHARICLEA.

But what if you are killed?

CALLICLES.

What indeed? You must ask Speusippus that question.He is a philosopher.

ALCIBIADES.

Yes, and the greatest of philosophers, if he can answer it.

SPEUSIPPUS.

Pythagoras is of opinion--

HIPPOMACHUS.

Pythagoras stole that and all his other opinions from Asia and Egypt.The transmigration of the soul and the vegetable diet are derived from India.I met a Brachman in Sogdiana--CALLICLES.

All nonsense!

CHARICLEA.

What think you, Alcibiades?

ALCIBIADES.

I think that, if the doctrine be true, your spirit will be transfused into one of the doves who carry (Homer's Odyssey, xii.

63.) ambrosia to the gods or verses to the mistresses of poets.

Do you remember Anacreon's lines? How should you like such an office?

CHARICLEA.

If I were to be your dove, Alcibiades, and you would treat me as Anacreon treated his, and let me nestle in your breast and drink from your cup, I would submit even to carry your love-letters to other ladies.

CALLICLES.

What, in the name of Jupiter, is the use of all these speculations about death? Socrates once (See the close of Plato's Gorgias.) lectured me upon it the best part of a day.Ihave hated the sight of him ever since.Such things may suit an old sophist when he is fasting; but in the midst of wine and music--HIPPOMACHUS.

I differ from you.The enlightened Egyptians bring skeletons into their banquets, in order to remind their guests to make the most of their life while they have it.

CALLICLES.

I want neither skeleton nor sophist to teach me that lesson.

More wine, I pray you, and less wisdom.If you must believe something which you never can know, why not be contented with the long stories about the other world which are told us when we are initiated at the Eleusinian mysteries? (The scene which follows is founded upon history.Thucydides tells us, in his sixth book, that about this time Alcibiades was suspected of having assisted at a mock celebration of these famous mysteries.It was the opinion of the vulgar among the Athenians that extraordinary privileges were granted in the other world to alt who had been initiated.)CHARICLEA.

And what are those stories?

ALCIBIADES.

Are not you initiated, Chariclea?

CHARICLEA.

No; my mother was a Lydian, a barbarian; and therefore--ALCIBIADES.

同类推荐
热门推荐
  • 做人要有气度 做事要有尺度

    做人要有气度 做事要有尺度

    《做人要有气度 做事要有尺度》内容简介:作为活在社会中的人,始终摆脱不了与人交往。做人要有“雅量”和“气度”,不计前嫌,不抱私怨。有功不自耀,有善不自伐;有怨不计较,有错能容忍。“人”字的构成来自于你的一“撇”与他人的一“捺”的共同支撑,人与人交往可近可远,或疏或密。细节决定成败,如何恰到好处的“把握尺度”是一门值得我们深度思考与研究的“处世艺术”。
  • 鬼托镖

    鬼托镖

    醉卧星空懒听海,闲赏都城不夜天。缠绵难平寸心安,辗转不得赤子贤。错负千载兮流年,空留一世兵马乱。有心任其风雨殓,不忍雨后落花残。空自担忧空自怨,可笑无心空悲欢。世人自有世人福,哪管庸人愁肠断。
  • 盗墓忏悔录

    盗墓忏悔录

    无数年的历史当中,如今的我们如一粒流沙,是历史造就了我们,而我们终将成为历史。——陆仁
  • 神医威舞

    神医威舞

    她此生不过是想,寻一人,得一情,倾一生。他与她终究越不过血海深仇,最终抛下的从来只有她。而他,在漆黑的房间里,独自一人一遍遍回想着那个,满是担忧的眼睛和飞奔而来的她,漏夜余香,身影犹在。天边有神女,闻其名曰娏。娏娏,我愿放下一切,你可愿只做我的神女?
  • 你若安好,岁月无恙

    你若安好,岁月无恙

    一个真正爱你的人,纵使有千万种理由让他放弃,他也会找一个理由坚持下来。
  • 风幽魔法师

    风幽魔法师

    风亦染,21世纪的顶尖杀手,拥有神秘的魔法技能,一朝穿越在风家废材嫡子身上,在风幽大陆这个魔法为强的世界上,他废材蜕变,步步高升,复仇,蜕变,他会有怎样的经历?
  • 无耻王爷:吃货小姐

    无耻王爷:吃货小姐

    灵越睁开眼睛看着这个房间,好破啊,什么,还有弟弟妹妹,这是搞什么鬼啊,人家穿越不是公主,就是什么大小姐之类,不带这么玩的。
  • 方圆大智慧:成功可以变得很简单

    方圆大智慧:成功可以变得很简单

    谁都渴望人生幸福、凡事成功,每个人也都在倾一生之光阴去无怨无悔地追求幸福与成功。也正因为如此,世界充满了激烈竞争,人们愈发疲惫忙碌。人生到底是什么?成功是否可望不可及?成功是否只是少数人的特权?成功真的要付上很大的代价吗?这个世界上有没有一种“四两拨千斤”的力量能够巧妙带来成功?
  • 或许不是我陪着你

    或许不是我陪着你

    她是冰山高层总管,不屑一顾他,却不知是在赚他的钱;他是如假包换的大总裁,假身于小小职位,装二卖萌耍流氓,却次次于险中救她,甘愿为其牺牲一切,目的只有一个,融化她!(新手上路,多多指教)
  • 海上花魅影

    海上花魅影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。