登陆注册
20297000000010

第10章

She was a woman of plain and severe exterior, who at once inspired confidence in everyone. The plots of the marquis and Madame de Bouille thus throve with most baneful success; but an accident happened which threatened to nullify them, and, by causing a great disaster, to prevent a crime.

The countess, passing into her apartments, caught her foot in a carpet, and fell heavily on the floor. At the cries of a footman all the household was astir. The countess was carried to bed; the most intense alarm prevailed; but no bad consequences followed this accident, which produced only a further succession of visits from the neighbouring gentry. This happened about the end of the seventh month.

At length the moment of accouchement came. Everything had long before been arranged for the delivery, and nothing remained to be done. The marquis had employed all this time in strengthening Madame de Bouille against her scruples. He often saw Louise Goillard in private, and gave her his instructions; but he perceived that the corruption of Baulieu, the house steward, was an essential factor.

Baulieu was already half gained over by the interviews of the year preceding; a large sum of ready money and many promises did the rest.

This wretch was not ashamed to join a plot against a master to whom he owed everything. The marchioness for her part, and always under the instigation of M. de Saint-Maixent, secured matters all round by bringing into the abominable plot the Quinet girls, her maids; so that there was nothing but treason and conspiracy against this worthy family among their upper servants, usually styled confidential.

Thus, having prepared matters, the conspirators awaited the event.

On the 16th of August 16?1 the Countess de Saint-Geran was overtaken by the pangs of labour in the chapel of the chateau, where she was hearing mass. They carried her to her room before mass was over, her women ran around her, and the countess dowager with her own hands arranged on her head a cap of the pattern worn by ladies about to be confined--a cap which is not usually removed till some time later.

The pains recurred with terrible intensity. The count wept at his wife's cries. Many persons were present. The dowager's two daughters by her second marriage, one of whom, then sixteen years of age, afterwards married the Duke de Ventadour and was a party to the lawsuit, wished to be present at this accouchement, which was to perpetuate by a new scion an illustrious race near extinction. There were also Dame Saligny, sister of the late Marshal Saint-Geran, the Marquis de Saint-Maixent, and the Marchioness de Bouille.

Everything seemed to favour the projects of these last two persons, who took an interest in the event of a very different character from that generally felt. As the pains produced no result, and the accouchement was of the most difficult nature, while the countess was near the last extremity, expresses were sent to all the neighbouring parishes to offer prayers for the mother and the child; the Holy Sacrament was elevated in the churches at Moulins.

The midwife attended to everything herself. She maintained that the countess would be more comfortable if her slightest desires were instantly complied with. The countess herself never spoke a word, only interrupting the gloomy silence by heart-rending cries. A11 at once, Madame de Boulle, who affected to be bustling about, pointed out that the presence of so many persons was what hindered the countess's accouchement, and, assuming an air of authority justified by fictitious tenderness, said that everyone must retire, leaving the patient in the hands of the persons who were absolutely necessary to her, and that, to remove any possible objections, the countess dowager her mother must set the example. The opportunity was made use of to remove the count from this harrowing spectacle, and everyone followed the countess dowager. Even the countess's own maids were not allowed to remain, being sent on errands which kept them out of the way. This further reason was given, that the eldest being scarcely fifteen, they were too young to be present on such an occasion. The only persons remaining by the bedside were the Marchioness de Bouille, the midwife, and the two Quinet girls; the countess was thus in the hands of her most cruel enemies.

It was seven o'clock in the evening; the labours continued; the elder Quinet girl held the patient by the hand to soothe her. The count and the dowager sent incessantly to know the news. They were told that everything was going on well, and that shortly their wishes would be accomplished; but none of the servants were allowed to enter the room.

Three hours later, the midwife declared that the countess could not hold out any longer unless she got some rest. She made her swallow a liquor which was introduced into her mouth by spoonfuls. The countess fell into so deep a sleep that she seemed to be dead. The younger Quinet girl thought for a moment that they had killed her, and wept in a corner of the room, till Madame de Bouille reassured her.

During this frightful night a shadowy figure prowled in the corridors, silently patrolled the rooms, and came now and then to the door of the bedroom, where he conferred in a low tone with the midwife and the Marchioness de Bouille. This was the Marquis de Saint-Maixent, who gave his orders, encouraged his people, watched over every point of his plot, himself a prey to the agonies of nervousness which accompany the preparations for a great crime.

The dowager countess, owing to her great age, had been compelled to take some rest. The count sat up, worn out with fatigue, in a downstairs room hard by that in which they were compassing the ruin of all most dear to him in the world.

同类推荐
热门推荐
  • 陌涵

    陌涵

    你可知,倾国不是我的本意?白莲瞬间血染成红她,只是一个在仇恨里,寻找一丝爱情和希望的女人!
  • 弑行天下皇霸

    弑行天下皇霸

    弑行天下皇霸...................................
  • 爱情一二三

    爱情一二三

    一个从乡村走出来的姑娘湘竹所走过的爱情之路。
  • 隐婚老公①老婆快到碗里来

    隐婚老公①老婆快到碗里来

    推荐新文:http://novel.hongxiu.com/a/1174850/惹了他,还敢甩了他!他发誓,就算掘地三尺也要她挖出来!这全是意外好伐!苏小萌发誓,她真不是故意招惹这位帝都大少!东躲西藏,她却与他狭路相逢!“认识?”他挑眉问。“不认识!”她压低了帽檐。他二话不说,直接将她打包回家,“结婚协议上写明,欺骗老公一次,回家体罚俯卧撑一百!”“不公平,你也骗了我!”她红着脸反驳。“那好,你体罚我仰卧起坐三百!”“你还是让我去死吧……”她以为嫁的是君子,结果是痞子,夜夜高唱饿狼传说!
  • 闭门

    闭门

    闭门造车,观察世界,探索宇宙,开阔未来。闭关升级流
  • 绣鞋记

    绣鞋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great Stone Face

    The Great Stone Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 位面军火商

    位面军火商

    【起点第二编辑组签约作品】抓住每一个机会,于夹缝之中不断成长,一个冒牌恶魔在异世界的冒险故事。左右逢源?经常做的事情。背信弃义?偶尔干干吧!PS:主角有点势利外加一点点贪婪,背景是英雄无敌而非DND。500人超级群:51081155(谢绝潜水)
  • 枕草传

    枕草传

    这是一个乱世出枭雄和鸟人的玄侠故事。一个枕草而眠的少年,不喜欢天下惯有的那种草菅人命的态度,很喜欢山河大隐的那种落草为寇的洒脱。或许只是因为没有那些如他一样出身草鄙草莽的草根草民,这个王朝只是一个只剩一层薄薄贞操的少女。
  • 朱子论定程董学则

    朱子论定程董学则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。