登陆注册
20297000000011

第11章

The countess, in her profound lethargy, gave birth, without being aware of it, to a boy, who thus fell on his entry into the world into the hands of his enemies, his mother powerless to defend him by her cries and tears. The door was half opened, and a man who was waiting outside brought in; this was the major-domo Baulieu.

The midwife, pretending to afford the first necessary cares to the child, had taken it into a corner. Baulieu watched her movements, and springing upon her, pinioned her arms. The wretched woman dug her nails into the child's head. He snatched it from her, but the poor infant for long bore the marks of her claws.

Possibly the Marchioness de Bouille could not nerve herself to the commission of so great a crime; but it seems more probable that the steward prevented the destruction of the child under the orders of M. de Saint-Maixent. The theory is that the marquis, mistrustful of the promise made him by Madame de Bouille to marry him after the death of her husband, desired to keep the child to oblige her to keep her word, under threats of getting him acknowledged, if she proved faithless to him. No other adequate reason can be conjectured to determine a man of his character to take such great care of his victim.

Baulieu swaddled the child immediately, put it in a basket, hid it under his cloak, and went with his prey to find the marquis; they conferred together for some time, after which the house steward passed by a postern gate into the moat, thence to a terrace by which he reached a bridge leading into the park. This park had twelve gates, and he had the keys of all. He mounted a blood horse which he had left waiting behind a wall, and started off at full gallop. The same day he passed through the village of Escherolles, a league distant from Saint-Geran, where he stopped at the house of a nurse, wife of a glove-maker named Claude. This peasant woman gave her breast to the child; but the steward, not daring to stay in a village so near Saint-Geran, crossed the river Allier at the port de la Chaise, and calling at the house of a man named Boucaud, the good wife suckled the child for the second time; he then continued his journey in the direction of Auvergne.

The heat was excessive, his horse was done up, the child seemed uneasy. A carrier's cart passed him going to Riom; it was owned by a certain Paul Boithion of the town of Aigueperce, a common carrier on the road. Baulieu went alongside to put the child in the cart, which he entered himself, carrying the infant on his knees. The horse followed, fastened by the bridle to the back of the cart.

In the conversation which he held with this man, Baulieu said that he should not take so much care of the child did it not belong to the most noble house in the Bourbonnais. They reached the village of Che at midday. The mistress of the house where he put up, who was nursing an infant, consented to give some of her milk to the child.

The poor creature was covered with blood; she warmed some water, stripped off its swaddling linen, washed it from head to foot, and swathed it up again more neatly.

The carrier then took them to Riom. When they got there, Baulieu got rid of him by giving a false meeting-place for their departure; left in the direction of the abbey of Lavoine, and reached the village of Descoutoux, in the mountains, between Lavoine and Thiers. The Marchioness de Bouille had a chateau there where she occasionally spent some time.

The child was nursed at Descoutoux by Gabrielle Moini, who was paid a month in advance; but she only kept it a week or so, because they refused to tell her the father and mother and to refer her to a place where she might send reports of her charge. This woman having made these reasons public, no nurse could be found to take charge of the child, which was removed from the village of Descoutoux. The persons who removed it took the highroad to Burgundy, crossing a densely wooded country, and here they lost their way.

The above particulars were subsequently proved by the nurses, the carrier, and others who made legal depositions. They are stated at length here, as they proved very important in the great lawsuit. The compilers of the case, into which we search for information, have however omitted to tell us how the absence of the major-domo was accounted for at the castle; probably the far-sighted marquis had got an excuse ready.

The countess's state of drowsiness continued till daybreak. She woke bathed in blood, completely exhausted, but yet with a sensation of comfort which convinced her that she had been delivered from her burden. Her first words were about her child; she wished to see it, kiss it; she asked where it was. The midwife coolly told her, whilst the girls who were by were filled with amazement at her audacity, that she had not been confined at all. The countess maintained the contrary, and as she grew very excited, the midwife strove to calm her, assuring her that in any case her delivery could not be long protracted, and that, judging from all the indications of the night, she would give birth to a boy. This promise comforted the count and the countess dowager, but failed to satisfy the countess, who insisted that a child had been born.

The same day a scullery-maid met a woman going to the water's edge in the castle moat, with a parcel in her arms. She recognised the midwife, and asked what she was carrying and where she was going so early. The latter replied that she was very inquisitive, and that it was nothing at all; but the girl, laughingly pretending to be angry at this answer, pulled open one of the ends of the parcel before the midwife had time to stop her, and exposed to view some linen soaked in blood.

"Madame has been confined, then?" she said to the matron.

"No," replied she briskly," she has not."The girl was unconvinced, and said, "How do you mean that she has not, when madame the marchioness, who was there, says she has? The matron in great confusion replied, "She must have a very long tongue, if she said so."The girl's evidence was later found most important.

同类推荐
热门推荐
  • 校园新生泡校花

    校园新生泡校花

    我从高山来,来到这个世间寻找我为何存在,我只愿醉卧没人膝头,这校园里,我有校花相伴,社会上我也有美女相随……
  • 王的小小妃(免费全本)

    王的小小妃(免费全本)

    简介:一场灯会,一次邂逅。一个戴着面具的男子夺走了她的初吻,也夺走了她的心。她嫁给了心仪的男子,原想幸福近在咫尺,却没有想到这是一场精心策划的阴谋。她被软禁、被虐待,她的心逐渐冰冷。草原的王带着她逃离了纷乱的世界,也温暖了她的心。而当她真正爱上王时,却发现男子深爱的竟是她的母亲。。。。。。王,我爱上你了。我知道。所以,我决定收你做我的养女,而我也将另娶妻房。我已经老了,而你还那么的年轻。对不起。如果不爱我,就不要来救我!为什么你透过我的脸,看的却是另外一个人?可为什么我想要离开时,你会抓住我的手?她终于伤心绝望,远去契丹和亲,究竟,哪里才是她的幸福。。。。。。此文是《大雪无痕——穿越到明朝做王妃》的续集作品,讲述的是印雪的女儿飞絮与默默爱恋着印雪的绝世美男青莲的故事。青莲,一个充满美丽的名字,一个绝世的美男,更是一个重情得义的顶天男儿。他的爱人离去后,他的世界被他自己封闭了起来,惧怕旁人的轻轻触及。而他的逃避最终会给飞絮带来什么样的结局呢?敬请观赏。
  • 开心笑话

    开心笑话

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。”生活总是充满了无尽的酸甜苦辣等各种滋味,但即便如此,我们也没必要将自己陷于生活烦恼和困惑的无奈中,而应挣脱困苦的牢笼,坦然地笑对人生。《开心笑话》中收集了大量的幽默故事,为您寻找块能够彻底释放压力的自由空间。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 穿越之落叶倾城

    穿越之落叶倾城

    该死打个雷就被劈穿越了,穿越也就算了,竟然爹不疼姐妹厌,这还不是重要的,我嘞个去,给个风骚男是闹哪样啊!
  • 重生之新的青春

    重生之新的青春

    面对人生中那些后悔的经历和痛苦的回忆该怎么办?吃后悔药是个不错的选择!可是世上没有后悔药怎么办?不要紧,还有一种比吃后悔药效果更好的方法,那就是重生!张斌重生到了2000年,拥有了未来10年的记忆。那么痛苦和后悔统统都靠边站吧,他要给自己勾画出一部新的青春!
  • 踏破寰宇

    踏破寰宇

    公元2012年,小行星苍龙以每秒50公里的速度撞向地球,地球危在旦夕!地球上唯一的一个修真者秦林挺身而出,燃烧真元轰碎“苍龙”化解了这次灾难,而秦林也为此献出了生命。无数年来,地球上一直流传着一个说法,其实秦林并没有死,他只是去了另外一个世界,等到他修成大道之后,一定还会回来......敬请期待鄙人新书《踏破寰宇》!看秦林如何踏破寰宇,永生不朽!【3组内签作品,质量保证,绝不TJ请大家放心收藏!】
  • 神天决

    神天决

    东洲小势力逍遥界参悟出古训玄机,揭开了一个万年封印。昔日的灵渊古玄少尊风小羽从万年后苏醒。岁月无情,红颜作古。面对这沧海桑田,被天地所不容的他义无反顾的要逆天而行。在得与失之间他走上了只属于他自己的道,凝练出了只属于他自己的法。繁华大世中,一战诸雄,求证大道,一步一步拨开笼罩在他背后的疑云。
  • 拘仙

    拘仙

    问道,这世间可有仙?若无仙,我便夺仙,若有仙,我便征仙。我要让这天为我所续,为我所尊!问伊,这世间可有情?若无情,我便忘情,若有情,我便痴情。我要这天为我所改,为我所动!
  • 福大命大刘伯温

    福大命大刘伯温

    历史研究所唐朝研究员杨福大,要研究武则天却错穿到元朝邂逅了所里的同事刘伯温--一个琴棋书画不会,洗衣做饭嫌累,一个不懂神机妙算,整日游手好闲。这不靠谱的穿越。这不靠谱的传送组同事。这不靠谱的刘伯温。以及还有,这不靠谱的命运......