登陆注册
20297500000042

第42章 [1728-1731](8)

From the first moment of our meeting, the softest familiarity was established between us, and in the same degree it continued during the rest of her life.Child was my name, Mamma was hers, and child and mamma we have ever continued, even after a number of years had almost effaced the apparent difference of age between us.I think those names convey an exact idea of our behavior, the simplicity of our manners, and, above all, the similarity of our dispositions.To me she was the tenderest of mothers, ever preferring my welfare to her own pleasure; and if my own satisfaction found some interest in my attachment to her, it was not to change its nature, but only to render it more exquisite, and infatuate me with the charm of having a mother young and handsome, whom I was delighted to caress: I say literally, to caress, for never did it enter into her imagination to deny me the tenderest maternal kisses and endearments, or into my heart to abuse them.It will be said, our connection was of a different kind: I confess it; but have patience, that will come in its turn.

The sudden sight of her, on our first interview, was the only truly passionate moment she ever inspired me with; and even that was principally the work of surprise.My indiscreet glances never went searching beneath her neckerchief, although the ill-concealed plumpness was quite attractive for them.With her I had neither transports nor desires, but remained in a ravishing calm, sensible of a happiness I could not define.

She was the only person with whom I never experienced that want of conversation, which to me is so painful to endure.Our tete-a-tetes were rather an inexhaustible chat than conversation, which could only conclude from interruption.So far from finding discourse difficult, I rather thought it a hardship to be silent; unless, when contemplating her projects, she sank into a reverie; when I silently let her meditate, and gazing on her, was the happiest of men.I had another singular fancy, which was that without pretending to the favor of a tete-a-tete, I was perpetually seeking occasion to form them, enjoying such opportunities with rapture; and when importunate visitors broke in upon us, no matter whether it was man or woman, Iwent out murmuring, not being able to remain a secondary object in her company; then, counting the minutes in her antechamber, I used to curse these eternal visitors, thinking it inconceivable how they could find so much to say, because I had still more.

If ever I felt the full force of my attachment, it was when I did not see her.When in her presence, I was only content; when absent, my uneasiness reached almost to melancholy, and a wish to live with her gave me emotions of tenderness even to tears.Never shall I forget one great holiday, while she was at vespers, when I took a walk out of the city, my heart full of her image, and the ardent wish to pass my life with her.I could easily enough see that at present this was impossible; that the happiness I enjoyed would be of short duration, and this idea gave to my contemplations a tincture of melancholy, which, however, was not gloomy, but tempered with a flattering hope.

The ringing of bells, which ever particularly affects me, the singing of birds, the fineness of the day, the beauty of the landscape, the scattered country houses, among which in idea Iplaced our future dwelling, altogether struck me with an impression so lively, tender, melancholy, and powerful, that I saw myself in ecstasy transported into that happy time and abode, where my heart, possessing all the felicity it could desire, might taste it with raptures inexpressible.I never recollect to have enjoyed the future with such force of illusion as at that time; and what has particularly struck me in the recollection of this reverie is that, when realized, I found my situation exactly as I had imagined it.If ever waking dream had an appearance of a prophetic vision, it was assuredly this; I was only deceived in its imaginary duration, for days, years, and life itself, passed ideally in perfect tranquility, while the reality lasted but a moment.Alas! my most durable happiness was but as a dream, which I had no sooner had a glimpse of, than Iinstantly awoke.

I know not when I should have done, if I was to enter into a detail of all the follies that affection for my dear Madam de Warrens made me commit.When absent from her, how often have Ikissed the bed on a supposition that she had slept there; the curtains and all the furniture of my chamber, on recollecting they were hers, and that her charming hands had touched them; nay, the floor itself, when I considered she had walked there.Sometimes even in her presence extravagancies escaped me, which only the most violent passions seemed capable of inspiring; in a word, there was but one essential difference to distinguish me from an absolute lover, and that particular renders my situation almost inconceivable.

同类推荐
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜃楼外史

    蜃楼外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盗清

    盗清

    国际大盗张飞扬带着超级金大腿来到了清末太平天国时期,他立志要重新做回国际大盗,继续自己的大盗生涯。日本天皇:“我要向国际控告,张飞扬盗取了我们的经济财富。”荷兰国王:“我要向国际控告,张飞扬盗取了我们的南洋领土。”英国首相:“我要向国际控告,张飞扬盗取了我们的整个印度。”而这时候,大清的咸丰皇帝看着那几位,马上哭诉道:“各位,张飞扬盗取了我的大清,你们要为我做主啊!”张飞扬叉腰哈哈大笑说:“我就是传说中的窃国大盗!”
  • 盛世妖顔

    盛世妖顔

    一个遭遇男友与亲妹妹背叛的冷血杀手,一个冷酷无情的世子。不过他哪里冷酷无情,不让女人接近100步之内了?!那个冷血杀手怎么做的的。云芷淡笑:“因为他爱我。”
  • 斗智斗勇的中国战争

    斗智斗勇的中国战争

    我们的祖国是一个美丽、古老的东方大国。本丛书是反映中国社会风貌的百科读物,通过精练的文字,用简洁生动的语言为读者介绍了中国的文化、艺术等异彩纷呈的画卷。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越母系社会

    穿越母系社会

    意外重生到远古,阿妈是威严睿智的部落族长,阿姐是彪悍拽霸天的女汉子,外加一只偶尔中二的小舅舅,方瑶表示族二代神马的感觉着实不错。不时还有族人送个花献个草啥的,只是,你那一副“求生娃”的表情真的没走错剧场吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 落雪飘香

    落雪飘香

    突如其来的变故,神秘男子的闯入。眼看自己唯一的亲人被杀害却无能为力,在一夜之间改变了她的一生。让她尝尽了是非善恶人情冷暖。爱得痴情恨得深,一位只是无意相救的青年,一个专心只为复仇而活的女子。却在爱与恨之间痛苦的挣扎,无奈在爱与仇恨的抉择中却是痛苦的离别,是天意还是人为。
  • 冷枪傲寒

    冷枪傲寒

    凡事皆为善所引,人、魔、仙、兽有其道,万物此皆有因果,这一情缘此生寻...新书写的不好求大家尽量指出,也求大家多多支持,投下您们的推荐票,打开您们的书架收藏,谢谢!O(∩_∩)O~
  • 雨铃月下

    雨铃月下

    异世中的乱世,平安时的悲伤。且看两姐妹共同携手,改变这央央世事,痛难抑,病难医,心难救,亦不可挽回。请信任我,可以改变这个残局!你我姐妹一场,就此收手吧,我不想伤害你!为什么,为什么做好这一切!真的要走了么......希望我们还会再见!
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纷飞,蒲公英的爱恋

    纷飞,蒲公英的爱恋

    传说谁能找到紫色蒲公英,谁就能得到完美的爱情.儿时的偶遇成为了两人最难以忘怀的美好记忆,十年后的集团联姻让他们再度重逢.相识,相恋,相离.紫色蒲公英是否真的能让他们的爱情有个完美的结局呢?一个喜欢蒲公英的美丽女孩,几个各有特色的优秀男生,他们之间的故事将怎样动人展开呢?