登陆注册
20343500000001

第1章

I was buried in one of those profound reveries to which everybody, even a frivolous man, is subject in the midst of the most uproarious festivities. The clock on the Elysee-Bourbon had just struck midnight.

Seated in a window recess and concealed behind the undulating folds of a curtain of watered silk, I was able to contemplate at my leisure the garden of the mansion at which I was passing the evening. The trees, being partly covered with snow, were outlined indistinctly against the grayish background formed by a cloudy sky, barely whitened by the moon. Seen through the medium of that strange atmosphere, they bore a vague resemblance to spectres carelessly enveloped in their shrouds, a gigantic image of the famous /Dance of Death/. Then, turning in the other direction, I could gaze admiringly upon the dance of the living!

a magnificent salon, with walls of silver and gold, with gleaming chandeliers, and bright with the light of many candles. There the loveliest, the wealthiest women in Paris, bearers of the proudest titles, moved hither and thither, fluttered from room to room in swarms, stately and gorgeous, dazzling with diamonds; flowers on their heads and breasts, in their hair, scattered over their dresses or lying in garlands at their feet. Light quiverings of the body, voluptuous movements, made the laces and gauzes and silks swirl about their graceful figures. Sparkling glances here and there eclipsed the lights and the blaze of the diamonds, and fanned the flame of hearts already burning too brightly. I detected also significant nods of the head for lovers and repellent attitudes for husbands. The exclamation of the card-players at every unexpected /coup/, the jingle of gold, mingled with music and the murmur of conversation; and to put the finishing touch to the vertigo of that multitude, intoxicated by all the seductions the world can offer, a perfume-laden atmosphere and general exaltation acted upon their over-wrought imaginations. Thus, at my right was the depressing, silent image of death; at my left the decorous bacchanalia of life; on the one side nature, cold and gloomy, and in mourning garb; on the other side, man on pleasure bent. And, standing on the borderland of those two incongruous pictures, which repeated thousands of times in diverse ways, make Paris the most entertaining and most philosophical city in the world, I played a mental /macedoine/[*], half jesting, half funereal. With my left foot I kept time to the music, and the other felt as if it were in a tomb.

My leg was, in fact, frozen by one of those draughts which congeal one half of the body while the other suffers from the intense heat of the salons--a state of things not unusual at balls.

[*] /Macedoine/, in the sense in which it is here used, is a game, or rather a series of games, of cards, each player, when it is his turn to deal, selecting the game to be played.

"Monsieur de Lanty has not owned this house very long, has he?""Oh, yes! It is nearly ten years since the Marechal de Carigliano sold it to him.""Ah!"

"These people must have an enormous fortune.""They surely must."

"What a magnificent party! It is almost insolent in its splendor.""Do you imagine they are as rich as Monsieur de Nucingen or Monsieur de Gondreville?""Why, don't you know?"

I leaned forward and recognized the two persons who were talking as members of that inquisitive genus which, in Paris, busies itself exclusively with the /Whys/ and /Hows/. /Where does he come from? Who are they? What's the matter with him? What has she done?/ They lowered their voices and walked away in order to talk more at their ease on some retired couch. Never was a more promising mine laid open to seekers after mysteries. No one knew from what country the Lanty family came, nor to what source--commerce, extortion, piracy, or inheritance--they owed a fortune estimated at several millions. All the members of the family spoke Italian, French, Spanish, English, and German, with sufficient fluency to lead one to suppose that they had lived long among those different peoples. Were they gypsies? were they buccaneers?

"Suppose they're the devil himself," said divers young politicians, "they entertain mighty well.""The Comte de Lanty may have plundered some /Casbah/ for all I care; Iwould like to marry his daughter!" cried a philosopher.

Who would not have married Marianina, a girl of sixteen, whose beauty realized the fabulous conceptions of Oriental poets! Like the Sultan's daughter in the tale of the /Wonderful Lamp/, she should have remained always veiled. Her singing obscured the imperfect talents of the Malibrans, the Sontags, and the Fodors, in whom some one dominant quality always mars the perfection of the whole; whereas Marianina combined in equal degree purity of tone, exquisite feeling, accuracy of time and intonation, science, soul, and delicacy. She was the type of that hidden poesy, the link which connects all the arts and which always eludes those who seek it. Modest, sweet, well-informed, and clever, none could eclipse Marianina unless it was her mother.

同类推荐
  • 上阳子参同契分章注

    上阳子参同契分章注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科枢要

    外科枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史的使徒

    历史的使徒

    尝试一种第一人称写历史的方法,为历史文学找一条新出路,向宝贝女儿及年轻读者传递历史观。
  • 我是男友小霸王

    我是男友小霸王

    梦巧巧被母亲一场突如其来的病魔缠身,从此梦巧巧的生活开始了翻天覆地的变化......她为了减轻家里的负担四处打工,却一次又一次使鬼神差的遇见他。另一个她和他的到来让他们误会越来越深距离越来越远..她究竟是不是属于他的灰姑娘?永生永世的陪着他?上天是否又会眷顾着他们躲过重重坎坷的命运呢..?
  • 弃妇有情天

    弃妇有情天

    清雅一出嫁就沦为了弃妇,弃妇就弃妇吧!反正清雅对这位未来的丈夫也不感冒,她不奢求一生一世一双人,只愿自己能安安静静的度完自己的这一世。可事情为何偏离她预想的轨道呢?貌似这位便宜夫君对她竟然……
  • TFBOYS物是人非

    TFBOYS物是人非

    TFBOYS物是人非【主凯,虐心,玻璃心勿入】那年夏天,我们相见。少年的逆光容颜,少女的温暖笑脸,烙印在彼此的心尖。时光荏苒,青涩的初恋转眼消失在风间。还记得那年,我们说好永远不会挥手说再见。世事难料,物是人非,承诺随风飘散。你说,我们会像童话里那样幸福吗……
  • 你的气场有多大

    你的气场有多大

    本书内容包括:“底气”足者气场足、用魅力给气场加分、会“摆谱”也能增强气场、学会善用气场“威慑”他人、名声和人脉使气场倍增、气场的内在修炼。
  • 创世纪新传

    创世纪新传

    为何圣经和许多民族的神话,都说人类是被神灵创造出来的?人类真的是从猿猴进化过来的吗?圣经《创世纪》中又隐藏了什么秘密信息?地球上为何有如此之多的神秘未解古文明遗迹?为何全世界各民族都有关于大洪水的传说?而且版本相似?玛雅人的水晶头骨和末日预言究竟要向人类传递什么样的信息?本书以虚构的故事情节,把真实存在的诸多人类历史谜团有机联系起来,向你讲述一个可能被遗忘了的有关人类历史的惊天秘密,或许,你因此增添了一些遐想,又或许,你会破口大骂…
  • 冰山王子VS高冷公主

    冰山王子VS高冷公主

    “花开花落,有人知我?谁是谁非,你伤了我。”三位美丽的公主回国后,来到圣樱学院。无意惹到了三位恶魔王子。经过一段时间的相处,三位恶魔王子发现他们爱上了三位美丽的公主。某天,某帝“宝贝,快点跟我回去。”某冰“先生,你是谁?”某男被某女气得一口老血都吐了出来。某夜“亲爱的,我都为你守身如玉了。你为什么还不,跟我回去呢?”某涵“唉,罗卜,我和你认识吗?”某男,心碎了一地。某洛“宝贝儿,我此生,非你不娶!”某蒂“哎哎哎,我可受不起”某男,放声痛哭。。。
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半夏有年

    半夏有年

    她伸出手,去要他手中的冰可乐.结果,他挑挑眉头说“:你家亲戚走了?”大树下,少女脸红不语,站在她旁边的帅气男生嘴角勾起一个愉悦的弧度.
  • 轮回长生传

    轮回长生传

    一个有着修炼问题,仙路无望的少年,心中不甘便寻找解决之法。但让少年没想到,首次执行任务返回,解决之法就随同而来。甚至还有一件逆天之宝。只因在此之前,还有一名面容妖邪,修为高绝的男子。而男子身上更藏有一个惊天阴谋……阴谋之下。一本造化参天的灵诀功法。一只生死相随的司阴异兽。一名轮回相依的凡尘奇女。尽在此中。修仙路,含辛茹苦;忆真情,历历在目!