登陆注册
20343500000002

第2章

Have you ever met one of those women whose startling beauty defies the assaults of time, and who seem at thirty-six more desirable than they could have been fifteen years earlier? Their faces are impassioned souls; they fairly sparkle; each feature gleams with intelligence;each possesses a brilliancy of its own, especially in the light. Their captivating eyes attract or repel, speak or are silent; their gait is artlessly seductive; their voices unfold the melodious treasures of the most coquettishly sweet and tender tones. Praise of their beauty, based upon comparisons, flatters the most sensitive self-esteem. Amovement of their eyebrows, the slightest play of the eye, the curling of the lip, instils a sort of terror in those whose lives and happiness depend upon their favor. A maiden inexperienced in love and easily moved by words may allow herself to be seduced; but in dealing with women of this sort, a man must be able, like M. de Jaucourt, to refrain from crying out when, in hiding him in a closet, the lady's maid crushes two of his fingers in the crack of a door. To love one of these omnipotent sirens is to stake one's life, is it not? And that, perhaps, is why we love them so passionately! Such was the Comtesse de Lanty.

Filippo, Marianina's brother, inherited, as did his sister, the Countess' marvelous beauty. To tell the whole story in a word, that young man was a living image of Antinous, with somewhat slighter proportions. But how well such a slender and delicate figure accords with youth, when an olive complexion, heavy eyebrows, and the gleam of a velvety eye promise virile passions, noble ideas for the future! If Filippo remained in the hearts of young women as a type of manly beauty, he likewise remained in the memory of all mothers as the best match in France.

The beauty, the great wealth, the intellectual qualities, of these two children came entirely from their mother. The Comte de Lanty was a short, thin, ugly little man, as dismal as a Spaniard, as great a bore as a banker. He was looked upon, however, as a profound politician, perhaps because he rarely laughed, and was always quoting M. de Metternich or Wellington.

This mysterious family had all the attractiveness of a poem by Lord Byron, whose difficult passages were translated differently by each person in fashionable society; a poem that grew more obscure and more sublime from strophe to strophe. The reserve which Monsieur and Madame de Lanty maintained concerning their origin, their past lives, and their relations with the four quarters of the globe would not, of itself, have been for long a subject of wonderment in Paris. In no other country, perhaps, is Vespasian's maxim more thoroughly understood. Here gold pieces, even when stained with blood or mud, betray nothing, and represent everything. Provided that good society knows the amount of your fortune, you are classed among those figures which equal yours, and no one asks to see your credentials, because everybody knows how little they cost. In a city where social problems are solved by algebraic equations, adventurers have many chances in their favor. Even if this family were of gypsy extraction, it was so wealthy, so attractive, that fashionable society could well afford to overlook its little mysteries. But, unfortunately, the enigmatical history of the Lanty family offered a perpetual subject of curiosity, not unlike that aroused by the novels of Anne Radcliffe.

People of an observing turn, of the sort who are bent upon finding out where you buy your candelabra, or who ask you what rent you pay when they are pleased with your apartments, had noticed, from time to time, the appearance of an extraordinary personage at the fetes, concerts, balls, and routs given by the countess. It was a man. The first time that he was seen in the house was at a concert, when he seemed to have been drawn to the salon by Marianina's enchanting voice.

"I have been cold for the last minute or two," said a lady near the door to her neighbor.

The stranger, who was standing near the speaker, moved away.

"This is very strange! now I am warm," she said, after his departure.

"Perhaps you will call me mad, but I cannot help thinking that my neighbor, the gentleman in black who just walked away, was the cause of my feeling cold."Ere long the exaggeration to which people in society are naturally inclined, produced a large and growing crop of the most amusing ideas, the most curious expressions, the most absurd fables concerning this mysterious individual. Without being precisely a vampire, a ghoul, a fictitious man, a sort of Faust or Robin des Bois, he partook of the nature of all these anthropomorphic conceptions, according to those persons who were addicted to the fantastic. Occasionally some German would take for realities these ingenious jests of Parisian evil-speaking. The stranger was simply /an old man/. Some young men, who were accustomed to decide the future of Europe every morning in a few fashionable phrases, chose to see in the stranger some great criminal, the possessor of enormous wealth. Novelists described the old man's life and gave some really interesting details of the atrocities committed by him while he was in the service of the Prince of Mysore.

Bankers, men of a more positive nature, devised a specious fable.

同类推荐
热门推荐
  • 相爱在一起

    相爱在一起

    现在回想起来我只想说那句话,人生只若初见。在见时,我们已是物是人非,但没有变的是我们的那份爱。
  • 极速菜鸟穿越火线

    极速菜鸟穿越火线

    一个玩小游戏的天才。其精准与反应速度举世无双。不料被色诱进穿越火线的游戏,遭人戏弄。然后从一个菜鸟极速成为一位职业高手,向世界杯冲击......谨以此书献给曾今的CF玩伴们了,祭奠当年我们虽然没有完成的梦想。
  • 诡盗之五毒玉雕

    诡盗之五毒玉雕

    一个偶然机遇,主人公与女友误入古墓,九死一生,得到五件圣器。却不料给他们带来更大麻烦,迫使他们踏苗疆,进茅山,直至远渡东海。处处惊魂,步步危机!
  • 永暗之路

    永暗之路

    300年前的一个黑云翻腾的夜晚,人类王城弗洛拉,屹立了数千年的神厄十八部的总部议会厅中,来自大陆各地分部的共计18位仲裁者齐聚一堂,没有人知道他们谈论了些什么,只知道那一夜过后,18位仲裁者全部宣布隐退,接任他们的是各部的一级执行者,而那18位仲裁者也再也没有在世人的视线中出现。同年,被誉为千年来人类最强者的神厄十八部首席执政官隆奇·戈布伐登暴病而亡……一切的一切都只是暴风雨的前奏,人类与妖魔的平衡终被打破,永暗终临人间。三百年后,出身于王城落魄贵族的青年,又将会在这个风起云涌的大陆掀起怎么样的波澜?蜕变!身死?轮回!?真相到底是什么?人类如何?妖魔又如何?只有无尽的杀戮才能带来永恒的黑暗……感谢中国作者素材库免费封面支持
  • 沧岚之巅

    沧岚之巅

    啊咧?穿越了?好像是的...啊哈哈哈太好了可以做回自己了问:前世恋人来找媳妇怎么办逗比女主答曰:前世恋人是什么鬼?我不认识他某帅哥一脸委屈:你肿么能这样呢?我现在可是你的人~【非常感谢墨星免费小说封面为我做的免费小说封面,没封面的童鞋赶紧去吧,百度“墨星封面”】
  • 无情药人:错嫁残欢

    无情药人:错嫁残欢

    洞房花烛温柔夜,却是她满门灭族之时!原来心爱的夫君视她为棋子!废她内力!为复仇,她不惜做无情药人!救命恩人?不过是想要她的血!任是无情也动人!不管是身为皇子他,还是神医的他,会否悔之不及?唯有他!黄泉碧落,再不分!
  • 九运连星

    九运连星

    苍天我霸!这天,亮了这么久,也该黑了。这世界,该轮到黑暗制裁了。本没有什么正义邪恶,你们非要说我黑暗,我就踏破这天,告诉你!这天背后笼罩的你不知道的黑。且看荒霄如何称霸啸天大陆,呼啸九天。
  • 慢慢来,让灵魂跟上来

    慢慢来,让灵魂跟上来

    忽然有一天,我们发现自己不知不觉中变成了钢筋水泥的都市里默默奋斗的年轻人,普普通通地在社会中努力挣扎、载浮载沉的平凡人。我们为一些公认的目标:成功,拼命奋斗。开始变得压力很大,内心压抑,有很多精神上的困惑,拼命追赶的困惑,遇到挫折的困惑,自己真正想要的什么的困惑。越来越疲惫,越来越不快乐。社会不仅需要功名利禄,还是需要一些其他的东西的,而我们的舆论、标准却忽视了。越是浮躁的社会,我们越是需要培养一些品质。坚守我们真正想要追求的,找到自己内心的节奏,让心慢下来,在浮躁现实中从容的生活。
  • 时空大生存

    时空大生存

    方欣然说:“莫倩你又坑我。”莫倩说:“什么啊,你自己贪心老是怪我。”方欣然说:“我的元青花瓷啊。”莫倩说:“你什么宝物没有见过,谈定一些。”方欣然说:“哎,这回我们又要做什么任务?”莫倩说:“到了你就知道了。”系统提示:任务在进行中。
  • 神荒录

    神荒录

    天地有气,名之为灵,引灵入体,以躯体载之,以心驭之,如芥子纳须弥,日积月累,则可永世不衰……无尽尘埃可容大千世界,渺小躯体可纳浩瀚天地。修炼一途,乃窃天地之灵气,纳入己身,通其筋骨,达其体肤,淬炼其身。而后灵力九转,聚之以辟海,拓其海,诞其灵,赋其性,化而为鱼,鱼跃成龙,隐于髓而伏于魂,吟九天而动八荒。历红尘,破虚妄,登神盘而观圣道,握生死,度轮回,执规则而渺苍生,观春秋,度洪荒,控万物而踏仙途……