登陆注册
20343500000002

第2章

Have you ever met one of those women whose startling beauty defies the assaults of time, and who seem at thirty-six more desirable than they could have been fifteen years earlier? Their faces are impassioned souls; they fairly sparkle; each feature gleams with intelligence;each possesses a brilliancy of its own, especially in the light. Their captivating eyes attract or repel, speak or are silent; their gait is artlessly seductive; their voices unfold the melodious treasures of the most coquettishly sweet and tender tones. Praise of their beauty, based upon comparisons, flatters the most sensitive self-esteem. Amovement of their eyebrows, the slightest play of the eye, the curling of the lip, instils a sort of terror in those whose lives and happiness depend upon their favor. A maiden inexperienced in love and easily moved by words may allow herself to be seduced; but in dealing with women of this sort, a man must be able, like M. de Jaucourt, to refrain from crying out when, in hiding him in a closet, the lady's maid crushes two of his fingers in the crack of a door. To love one of these omnipotent sirens is to stake one's life, is it not? And that, perhaps, is why we love them so passionately! Such was the Comtesse de Lanty.

Filippo, Marianina's brother, inherited, as did his sister, the Countess' marvelous beauty. To tell the whole story in a word, that young man was a living image of Antinous, with somewhat slighter proportions. But how well such a slender and delicate figure accords with youth, when an olive complexion, heavy eyebrows, and the gleam of a velvety eye promise virile passions, noble ideas for the future! If Filippo remained in the hearts of young women as a type of manly beauty, he likewise remained in the memory of all mothers as the best match in France.

The beauty, the great wealth, the intellectual qualities, of these two children came entirely from their mother. The Comte de Lanty was a short, thin, ugly little man, as dismal as a Spaniard, as great a bore as a banker. He was looked upon, however, as a profound politician, perhaps because he rarely laughed, and was always quoting M. de Metternich or Wellington.

This mysterious family had all the attractiveness of a poem by Lord Byron, whose difficult passages were translated differently by each person in fashionable society; a poem that grew more obscure and more sublime from strophe to strophe. The reserve which Monsieur and Madame de Lanty maintained concerning their origin, their past lives, and their relations with the four quarters of the globe would not, of itself, have been for long a subject of wonderment in Paris. In no other country, perhaps, is Vespasian's maxim more thoroughly understood. Here gold pieces, even when stained with blood or mud, betray nothing, and represent everything. Provided that good society knows the amount of your fortune, you are classed among those figures which equal yours, and no one asks to see your credentials, because everybody knows how little they cost. In a city where social problems are solved by algebraic equations, adventurers have many chances in their favor. Even if this family were of gypsy extraction, it was so wealthy, so attractive, that fashionable society could well afford to overlook its little mysteries. But, unfortunately, the enigmatical history of the Lanty family offered a perpetual subject of curiosity, not unlike that aroused by the novels of Anne Radcliffe.

People of an observing turn, of the sort who are bent upon finding out where you buy your candelabra, or who ask you what rent you pay when they are pleased with your apartments, had noticed, from time to time, the appearance of an extraordinary personage at the fetes, concerts, balls, and routs given by the countess. It was a man. The first time that he was seen in the house was at a concert, when he seemed to have been drawn to the salon by Marianina's enchanting voice.

"I have been cold for the last minute or two," said a lady near the door to her neighbor.

The stranger, who was standing near the speaker, moved away.

"This is very strange! now I am warm," she said, after his departure.

"Perhaps you will call me mad, but I cannot help thinking that my neighbor, the gentleman in black who just walked away, was the cause of my feeling cold."Ere long the exaggeration to which people in society are naturally inclined, produced a large and growing crop of the most amusing ideas, the most curious expressions, the most absurd fables concerning this mysterious individual. Without being precisely a vampire, a ghoul, a fictitious man, a sort of Faust or Robin des Bois, he partook of the nature of all these anthropomorphic conceptions, according to those persons who were addicted to the fantastic. Occasionally some German would take for realities these ingenious jests of Parisian evil-speaking. The stranger was simply /an old man/. Some young men, who were accustomed to decide the future of Europe every morning in a few fashionable phrases, chose to see in the stranger some great criminal, the possessor of enormous wealth. Novelists described the old man's life and gave some really interesting details of the atrocities committed by him while he was in the service of the Prince of Mysore.

Bankers, men of a more positive nature, devised a specious fable.

同类推荐
  • The Ayrshire Legatees

    The Ayrshire Legatees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生易简方

    卫生易简方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Can Such Things Be

    Can Such Things Be

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御灵记

    御灵记

    一个关于道家显宗密宗两脉的故事,白衣少年山间试炼偶遇密宗女子,而后牵扯出种种怪事。
  • 主宰龙族

    主宰龙族

    他背负着家族灭门的惨案,来到古龙族,奈何古龙族早已辉煌不再。无奈之下,他独自扛起复仇家族,振兴古龙族的重任他走上了一条充满凶险的不归路。被其他人误解为冷漠的邪恶者?无所谓,正与邪,自在人心。冷与热,兄弟之间无需多说。
  • 独尊仙鼎

    独尊仙鼎

    他,是武林鼎鼎有名的林家堡三公子在父亲大寿中,被妖兽离奇灭门,这其中,是巧合,还是阴谋?为什么,他会出现异状为什么,他会变得不像他为什么一个普通凡人能够牵动三界为什么上至道祖妖圣,下至普通人,都把矛头对准了他他,到底是谁?这是我第四次修改了,希望能有不一样的成果
  • 步情玄界

    步情玄界

    穿越之后的杨宇,带着前世的感情,今生的诺言一步步走向巅峰!
  • 九篇离魂曲

    九篇离魂曲

    天地无尽,星辰永光。嗯,简介简介,就要从简。————————主要还是不会写。哈哈哈哈。
  • 预防老年人跌倒知识读本

    预防老年人跌倒知识读本

    老年人跌倒的危险因素既包括生理、病理、药物、等内在因素,也包括灯光、路面、台阶等环境因素,以及卫生保健水平、是否独居等社会因素。
  • 吞噬的光芒

    吞噬的光芒

    他——寒渊,一代的魔主,发现了一个人类小女孩,他一直守护她,直到有一天他发现自己爱上了她,可人类与魔族没有办法共鸣,人类反对,魔族也会反对自己的魔主与一个人类的女人在一起,难道人类和魔族真的没有办法共同生存么?
  • 寄君一曲修得一世齐欢

    寄君一曲修得一世齐欢

    她,一代天骄。魅惑妖艳,杀戮无数。一夕穿越,成了王府中人人嫌弃的嫡小姐。毫无灵力?很好,那就让你们见见什么才是真正的灵力。本性骄纵?嗯,的确很骄纵。未婚夫来退婚?哦,对不起,是我不要你。一袭红衣倾天下,一柄骨扇误终生!却不曾想,救了他。他,腹黑绝色。单单相中了她,这个无意间救了他的小家伙。爱她,便执子之手,与子偕老。负她,便剔骨放血,掏心断肠!
  • 校花的贴身内医

    校花的贴身内医

    小野哥说,我们不追求校花,我是校花的制造者。小野哥还说,我们不崇拜异能,我们批量生产异能。曾饱受欺辱的转学新生李小野,无意间获得完美世界之树,从此,开启一段不一样的人生。霸道女总裁觉得自己不够漂亮?送你一颗魅力果实;隔壁班花想要马甲线?不必刻苦锻炼,小野哥有完美身材散;你说你要打我?看来我得喂你吃颗智商果实了。
  • 圣诞树·狄更斯童话精选

    圣诞树·狄更斯童话精选

    本书中,我们以少年儿童的阅读能力和阅读喜好为标准,选取了《圣诞树》、《圣诞欢歌》、《被魔鬼偷走的掘墓人》、《咧咧破太太的公寓》、《孔雀饭店》等。这些作品篇幅短小,奇想满溢。另一方面,它们从根本上也没有背离狄更斯现实主义作家的风格,字里行间都隐约透着作者对人生和社会的态度。