登陆注册
20790300000001

第1章 Little Snow-White

Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a Queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow.And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself:“Would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window frame.”

Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony;and she was therefore called Little Snow-white. And when the child was born, the Queen died.

After a year had passed the King took to himself another wife. She was a beautiful woman, but proud and haughty, and she could not bear that anyone else should surpass her in beauty.She had a wonderful looking-glass, and when she stood in front of it and looked at herself in it, and said:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

The looking-glass answered:

Thou, O Queen, art the fairest of all!

Then she was satisfied, for she knew that the looking-glass spoke the truth.

But Snow-white was growing up, and grew more and more beautiful;and when she was seven years old she was as beautiful as the day, and more beautiful than the Queen herself. And once when the Queen asked her Looking-glass:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

It answered:

Thou art fairer than all who are here, Lady Queen.

But more beautiful still is Snow-white, as I ween.

Then the Queen was shocked, and turned yellow and green with envy. From that hour, whenever she looked at Snow-white, her heart heaved in her breast, she hated the girl so much.

And envy and pride grew higher and higher in her heart like a weed, so that she had no peace day or night. She called a huntsman, and said:“Take the child away into the forest;I will no longer have her in my sight.Kill her, and bring me back her lung and liver as a token.”The huntsman obeyed, and took her away;but when he had drawn his knife, and was about to pierce Snow-white's innocent heart, she began to weep, and said:“Ah, dear huntsman, leave me my life!I will run away into the wild forest, and never come home again.”

And as she was so beautiful the huntsman had pity on her and said:“Run away, then, you poor child.”“The wild beasts will soon have devoured you,”thought he, and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since it was no longer needful for him to kill her. And as a young boar just then came running by he stabbed it, and cut out its lung and liver and took them to the Queen as proof that the child was dead.The cook had to salt them, and the wicked Queen ate them, and thought she had eaten the lung and liver of Snow-white.

But now the poor child was all alone in the great forest, and so terrified that she looked at all the leaves on the trees, and did not know what to do. Then she began to run, and ran over sharp stones and through thorns, and the wild beasts ran past her, but did her no harm.

She ran as long as her feet would go until it was almost evening;then she saw a little cottage and went into it to rest herself. Everything in the cottage was small, but neater and cleaner than can be told.There was a table on which was a white cover, and seven little plates, and on each plate a little spoon;moreover, there were seven little knives and forks, and seven little mugs.Against the wall stood seven little beds side by side, and covered with Snow-white counterpanes.

Little Snow-white was so hungry and thirsty that she ate some vegetables and bread from each plate and drank a drop of wine out of each mug, for she did not wish to take all from one only. Then, as she was so tired, she laid herself down on one of the little beds, but none of them suited her;one was too long, another too short, but at last she found that the seventh one was right, and so she remained in it, said a prayer and went to sleep.

When it was quite dark the owners of the cottage came back;they were seven dwarfs who dug and delved in the mountains for ore. They lit their seven candles, and as it was now light within the cottage they saw that someone had been there, for everything was not in the same order in which they had left it.

The first said:“Who has been sitting on my chair?”

The second:“Who has been eating off my plate?”

The third:“Who has been taking some of my bread?”

The fourth:“Who has been eating my vegetables?”

The fifth:“Who has been using my fork?”

The sixth:“Who has been cutting with my knife?”

The seventh:“Who has been drinking out of my mug?”

Then the first looked round and saw that there was a little hollow on his bed, and he said:“Who has been getting into my bed?”The others came up and each called out:“Somebody has been lying in my bed too,”But the seventh when he looked at his bed saw little Snow-white who was lying asleep therein. And he called the others, who came running up, and they cried out with astonishment, and brought their seven little candles and let the light fall on little Snow-white.“Oh, heavens!Oh, heavens!”cried they,“what a lovely child!”and they were so glad that they did not wake her up, but let her sleep on in the bed.And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so passed the night.

When it was morning little Snow-white awoke, and was frightened when she saw the seven dwarfs. But they were friendly and asked her what her name was.“My name is Snow-white,”she answered.“How have you come to our house?”said the dwarfs.Then she told them that her step mother had wished to have her killed, but that the huntsman had spared her life, and that she had run for the whole day, until at last she had found their dwelling.The dwarfs said:“If you will take care of our house, cook, make the beds, wash, sew, and knit, and if you will keep everything neat and clean, you can stay with us and you shall want for nothing.”“Yes,”said Snow-white,“with all my heart,”and she stayed with them.She kept the house in order for them;in the mornings they went to the mountains and looked for copper and gold, in the evenings they came back, and then their supper had to be ready.The girl was alone the whole day, so the good dwarfs warned her and said:“Beware of your stepmother, she will soon know that you are here;be sure to let no one come in.”

But the Queen, believing that she had eaten Snow-white's lung and liver, could not but think that she was again the first and most beautiful of all;and she went to her looking-glass and said:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

And the glass answered:

Oh, Queen, thou art fairest of all I see,

But over the hills, where the seven dwarfs dwell,

Snow-white is still alive and well,

And none is so fair as she.

Then she was astounded, for she knew that the looking-glass never spoke falsely, and she knew that the huntsman had betrayed her, and that little Snow-white was still alive.

And so she thought and thought again how she might kill her, for so long as she was not the fairest in the whole land, envy let her have no rest. And when she had at last thought of something to do, she painted her face, and dressed herself like an old pedlarwoman, and no one could have known her.In this disguise she went over the seven mountains to the seven dwarfs, and knocked at the door and cried:“Pretty things to sell, very cheap, very cheap.”Little Snow-white looked out of the window and called out:“Goodday, my good woman, what have you to sell?”“Good things, pretty things,”she answered;“stay laces of all colours,”and she pulled out one which was woven of bright coloured silk.“I may let the worthy old woman in,”thought Snow-white, and she unbolted the door and bought the pretty laces.“Child,”said the old woman,“what a fright you look;come, I will lace you properly for once.”Snow-white had no suspicion, but stood before her, and let herself be laced with the new laces.But the old woman laced so quickly and laced so tightly that Snow-white lost her breath and fell down as if dead.“Now I am the most beautiful,”said the Queen to herself, and ran away.

Not long afterwards, in the evening, the seven dwarfs came home, but how shocked they were when they saw their dear little Snow-white lying on the ground, and that she neither stirred nor moved, and seemed to be dead. They lifted her up, and, as they saw that she was laced too tightly, they cut the laces;then she began to breathe a little, and after a while came to life again.When the dwarfs heard what had happened they said:“The old pedlarwoman was no one else than the wicked Queen;take care and let no one come in when we are not with you.”

But the wicked woman when she had reached home went in front of the glass and asked:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

And it answered as before:

Oh, Queen, thou art fairest of all I see,

But over the hills, where the seven dwarfs dwell,

Snow-white is still alive and well,

And none is so fair as she.

When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear, for she saw plainly that little Snow-white was again alive.“But now,”she said,“I will think of something that shall really put an end to you,”and by the help of witchcraft, which she understood, she made a poisonous comb. Then she disguised herself and took the shape of another old woman.So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried:“Good things to sell, cheap, cheap!”Little Snow-white looked out and said:“Go away;I cannot let anyone come in.”“I suppose you can look,”said the old woman, and pulled the poisonous comb out and held it up. It pleased the girl so well that she let herself be beguiled, and opened the door.When they had made a bargain the old woman said:“Now I will comb you properly for once.”Poor little Snow-white had no suspicion, and let the old woman do as she pleased, but hardly had she put the comb in her hair than the poison in it took effect, and the girl fell down senseless.“You paragon of beauty,”said the wicked woman,“you are finished now,”and she went away.

But fortunately it was almost evening, when the seven dwarfs came home. When they saw Snow-white lying as if dead upon the ground they at once suspected the step-mother, and they looked and found the poisoned comb.Scarcely had they taken it out when Snow-white came to herself, and told them what had happened.Then they warned her once more to be upon her guard and to open the door to no one.

The Queen, at home, went in front of the glass and said:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall

Who in this land is the fairest of all?

Then it answered as before:

Oh, Queen, thou art fairest of all I see,

But over the hills, where the seven dwarfs dwell,

Snow-white is still alive and well,

And none is so fair as she.

When she heard the glass speak thus she trembled and shook with rage.“Snow-white shall die,”she cried,“even if it costs me my life!”

Thereupon she went into a quite secret, lonely room, where no one ever came, and there she made a very poisonous apple. Outside it looked pretty, white with a red cheek, so that everyone who saw it longed for it;but whoever ate a piece of it must surely die.

When the apple was ready she painted her face, and dressed herself up as a farmer's wife, and so she went over the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked at the door.Snow-white put her head out of the window and said:“I cannot let anyone in;the seven dwarfs have forbidden me.”“It is all the same to me,”answered the woman,“I shall soon get rid of my apples.There, I will give you one.”

“No,”said Snow-white,“I dare not take anything.”“Are you afraid of poison?”said the old woman;“look, I will cut the apple in two pieces;you eat the red cheek, and I will eat the white.”The apple was so cunningly made that only the red cheek was poisoned. Snow-white longed for the fine apple, and when she saw that the woman ate part of it she could resist no longer, and stretched out her hand and took the poisonous half.But hardly had she a bit of it in her mouth than she fell down dead. Then the Queen looked at her with a dreadful look, and laughed aloud and said:“White as snow, red as blood, black as ebony-wood!This time the dwarfs cannot wake you up again.”

And when she asked of the looking-glass at home:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

It answered at last:

Oh, Queen, in this land thou art fairest of all.

Then her envious heart had rest, so far as an envious heart can have rest.

The dwarfs, when they came home in the evening, found Snow-white lying upon the ground;she breathed no longer and was dead. They lifted her up, looked to see whether they could find anything poisonous, unlaced her, combed her hair, washed her with water and wine, but it was all of no use;the poor child was dead, and remained dead.They laid her upon a bier, and all seven of them sat round it and wept for her, and wept three days long.Then they were going to bury her, but she still looked as if she were living, and still had her pretty red cheeks.They said:“We could not bury her in the dark ground,”and they had a transparent coffin of glass made, so that she could be seen from all sides, and they laid her in it, and wrote her name upon it in golden letters, and that she was a king's daughter. Then they put the coffin out upon the mountain, and one of them always stayed by it and watched it.And birds came too, and wept for Snow-white:first an owl, then a raven, and last a dove.

And now Snow-white lay a long, long time in the coffin, and she did not change, but looked as if she were asleep;for she was as white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony. It happened, however, that a king's son came into the forest, and went to the dwarfs'house to spend the night.He saw the coffin on the mountain, and the beautiful Snow-white within it, and read what was written upon it in golden letters.Then he said to the dwarfs:“Let me have the coffin, I will give you whatever you want for it.”But the dwarfs answered:“We will not part with it for all the gold in the world.”Then he said:“Let me have it as a gift, for I cannot live without seeing Snow-white.I will honour and prize her as my dearest possession.”As he spoke in this way the good dwarfs took pity upon him, and gave him the coffin.

And now the King's son had it carried away by his servants on their shoulders. And it happened that they stumbled over a treestump, and with the shock the poisonous piece of apple which Snow-white had bitten off came out of her throat.And before long she opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, sat up, and was once more alive.“Oh, heavens, where am I?”she cried.The King's son, full of joy, said:“You are with me,”and told her what had happened, and said:“I love you more than everything in the world;come with me to my father's palace, you shall be my wife.”

And Snow-white was willing, and went with him, and their wedding was held with great show and splendour. But Snow-white's wicked stepmother was also bidden to the feast.When she had arrayed herself in beautiful clothes she went before the looking-glass, and said:

Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

Who in this land is the fairest of all?

The glass answered:

Oh, Queen, of all here the fairest art thou,

But the young Queen is fairer by far as I trow.

Then the wicked woman uttered a curse, and was so wretched, so utterly wretched, that she knew not what to do. At first she would not go to the wedding at all, but she had no peace, and had to go to see the young Queen.And when she went in she recognized Snow-white;and she stood still with rage and fear, and could not stir.But iron slippers had already been put upon the fire, and they were brought in with tongs, and set before her.Then she was forced to put on the red-hot shoes, and dance until she dropped down dead.

同类推荐
  • 童年、在人间、我的大学(青少版名著)

    童年、在人间、我的大学(青少版名著)

    《童年》主要描写了高尔基幼年时期的生活。父亲的病逝让年幼的高尔基跟随母亲和外祖母投奔到尼日尼市的外祖父家。《在人间》记叙的是母亲死后,少年高尔基离开外祖父的家到外面去谋生的经历。《我的大学》讲述的是高尔基怀着上大学的梦想来到喀山的生活经历。
  • 学生最喜欢的科普书:来自天外的不明飞行物体

    学生最喜欢的科普书:来自天外的不明飞行物体

    UFO是一种被公开报道出来的人们对某些自然现象的主观感受。包括在天空中看到的物体或光,或者在陆地上的外观、轨迹和基本的动态和发光表现。这些现象无法用逻辑的、常规的方法来解释,它们不仅迷惑了最初的发现者,而且连相应领域的专家在经过对可靠证据的仔细检查之后也无法对那些现象作出一个明确的解释。
  • 青少年最喜欢的传奇故事

    青少年最喜欢的传奇故事

    未曾出现过的传奇动物,神话故事中的主角,了解这些传奇动物的来龙去脉。太阳总在有梦的地方升起;月亮也总在有梦的地方朦胧。梦是永恒的微笑,使你的心灵永远充满激情,使你的双眼永远澄澈明亮。故事是寻梦的开始,是震撼心灵、愉悦心情、探究历史与感知未来?窗口,在这个故事世界中,你会发现更大的快乐与学到更多的知识。
  • 上下而求索(科学知识大课堂)

    上下而求索(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 益智高手(智商总动员)

    益智高手(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
热门推荐
  • 魔焰沸腾

    魔焰沸腾

    披着教廷矢车菊祭袍的小助祭,高声赞颂着光明神,竟是吸血恶魔的傀儡。他沐浴着光明,在世间行走,却被迫信奉黑暗的教义。在黑暗和光明之间挣扎徘徊,他秉持信念,奋发自强。前路的荆棘,命运的枷锁,雷诺·以利亚最终都将以强者之尊一一打破!
  • 牛逼校草宠妻无限

    牛逼校草宠妻无限

    加群.334263600)洛雨一摊手表示很无辜:“真的不是我的错,桃花遍地开,只能说我魅力无限,都不用勾引的,各种美男自己就扑上来了。”某男危险一眯眼:等会扑得你下不了床”(绝对虐,但是收藏就…)
  • 什么鬼的言情

    什么鬼的言情

    这里言情低手——表示单身狗。拒虐。我单身我骄傲ヾ(???)?
  • 销售心理操控术:操控客户心理,创造骄人业绩

    销售心理操控术:操控客户心理,创造骄人业绩

    销售的目的是完成交易。而要完成交易首先要了解客户的心。全球销售人员的偶像、世界权威销售培训师博恩·崔西曾明确指出销售的成功与销售人员对人心的把握有着密不可分的联系。在销售的过程中,恰当的心理策略能够帮助销售人员取得成功,使得销售行为的效率最大化,销售心理操控术对销售中诸多常见难题进行一一解惑,同时,还为销售人员提供了许多行之有效的销售心理策略来操控客户心理,从而帮助销售人员创造出骄人的销售业绩。
  • 我的守护骑士

    我的守护骑士

    初中毕业那年暑假安若樱原本与朋友相约见面,可谁知她无缘无故被放鸽子了,她只好怀着失落的心情原路返回,路过她家附近的一个公园时,她看见了一个和他年纪相仿的胖男孩坐在长椅上哭,并从他的口中得知了事情的经过,于是,在热心的安若樱的帮助下,胖男孩刘羽希成功蜕变成大家心目中的男神,可当他成功中到他的女神程诗涵时,安若樱才发现刘羽希把她的心弄得一团麻…
  • 跛脚少年成名传

    跛脚少年成名传

    这是关于一个残疾少年如何隐忍地建立起自己的江湖、并利用自身聪明才智惩罚三大仇人捍卫尊严及保护家人的故事。在这里,他就是教父。然而,这一切都是人为所逼.这一切的发生要从他的父亲许二说起......
  • 独看万载沧海成桑田

    独看万载沧海成桑田

    青春像是一场烈火,愿我们转身回顾是一片绚丽的天空。读了很多故事,聽了许多故事。结局或悲哀,或幸福。不管怎么样,让我们笑一笑,擦干眼泪,继续读下去!
  • 若爱三生

    若爱三生

    一个不知道天高地厚的小丫头片子,一个无赖侠客。缘分就是这么莫名其妙,上天注定在某年某月的某一天,我一定会遇见你,爱上你,然后······
  • 唐宋诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐宋诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    诗人们的命途有别,作品的韵味各异。比如李白的“黄河之水天上来”,显示出大唐气派;杜甫的“每依北斗望京华”,反映出其对盛唐的一副衷肠;杜牧的“烟笼寒水月笼沙”,以清丽哀伤之景衬托六代兴亡之感,此诗被誉为绝唱;李商隐的“昨夜星辰昨夜风”,是通过对昨夜一度春风的抒写,以倾吐对其意中人的怀想。《唐宋诗精品鉴赏》搜集了唐宋大量的经典诗句,包括《在狱咏蝉并序》、《回乡偶书二首》、《夜归鹿门歌》等,对它们一一进行解析和鉴赏。
  • 反恐精英之断刃

    反恐精英之断刃

    这里有最精锐的反恐战士。这里有最残暴的恐怖分子。激情、热血、硬汉、柔情……铁肩担道义,铁骨铸忠诚。