登陆注册
4107100000142

第142章 Chapter 45 (3)

He wore, hanging with a long strap round his neck, a kind of scripor wallet, in which to carry food. The widow set some bread andcheese before him, but he thanked her, and said that through thekindness of the charitable he had broken his fast once sincemorning, and was not hungry. When he had made her this reply, heopened his wallet, and took out a few pence, which was all itappeared to contain.

"Might I make bold to ask," he said, turning towards where Barnabystood looking on, "that one who has the gift of sight, would laythis out for me in bread to keep me on my way? Heaven"s blessingon the young feet that will bestir themselves in aid of one sohelpless as a sightless man!"

Barnaby looked at his mother, who nodded assent; in another moment he was gone upon his charitable errand. The blind man satlistening with an attentive face, until long after the sound of hisretreating footsteps was inaudible to the widow, and then said,suddenly, and in a very altered tone:

"There are various degrees and kinds of blindness, widow. Thereis the connubial blindness, ma"am, which perhaps you may haveobserved in the course of your own experience, and which is a kindof wilful and self-bandaging blindness. There is the blindness ofparty, ma"am, and public men, which is the blindness of a mad bullin the midst of a regiment of soldiers clothed in red. There isthe blind confidence of youth, which is the blindness of youngkittens, whose eyes have not yet opened on the world; and there isthat physical blindness, ma"am, of which I am, contrairy to my owndesire, a most illustrious example. Added to these, ma"am, is thatblindness of the intellect, of which we have a specimen in yourinteresting son, and which, having sometimes glimmerings anddawnings of the light, is scarcely to be trusted as a totaldarkness. Therefore, ma"am, I have taken the liberty to get himout of the way for a short time, while you and I confer together,and this precaution arising out of the delicacy of my sentimentstowards yourself, you will excuse me, ma"am, I know."

Having delivered himself of this speech with many flourishes ofmanner, he drew from beneath his coat a flat stone bottle, andholding the cork between his teeth, qualified his mug of water witha plentiful infusion of the liquor it contained. He politelydrained the bumper to her health, and the ladies, and setting itdown empty, smacked his lips with infinite relish.

"I am a citizen of the world, ma"am," said the blind man, corkinghis bottle, "and if I seem to conduct myself with *******, it istherefore. You wonder who I am, ma"am, and what has brought mehere. Such experience of human nature as I have, leads me to thatconclusion, without the aid of eyes by which to read the movementsof your soul as depicted in your feminine features. I willsatisfy your curiosity immediately, ma"am; immediately." Withthat he slapped his bottle on its broad back, and having put itunder his garment as before, crossed his legs and folded his hands,and settled himself in his chair, previous to proceeding anyfurther.

The change in his manner was so unexpected, the craft andwickedness of his deportment were so much aggravated by hiscondition--for we are accustomed to see in those who have lost ahuman sense, something in its place almost divine--and this alteration bred so many fears in her whom he addressed, that shecould not pronounce one word. After waiting, as it seemed, forsome remark or answer, and waiting in vain, the visitor resumed:

"Madam, my name is Stagg. A friend of mine who has desired thehonour of meeting with you any time these five years past, hascommissioned me to call upon you. I should be glad to whisper thatgentleman"s name in your ear.--Zounds, ma"am, are you deaf? Do youhear me say that I should be glad to whisper my friend"s name inyour ear?"

"You need not repeat it," said the widow, with a stifled groan; "Isee too well from whom you come."

"But as a man of honour, ma"am," said the blind man, strikinghimself on the breast, "whose credentials must not be disputed, Itake leave to say that I WILL mention that gentleman"s name. Ay,ay," he added, seeming to catch with his quick ear the very motionof her hand, "but not aloud. With your leave, ma"am, I desire thefavour of a whisper."

She moved towards him, and stooped down. He muttered a word in herear; and, wringing her hands, she paced up and down the room like one distracted. The blind man, with perfect composure, producedhis bottle again, mixed another glassful; put it up as before; and,drinking from time to time, followed her with his face in silence.

"You are slow in conversation, widow," he said after a time,pausing in his draught. "We shall have to talk before your son."

同类推荐
  • 混乱之神

    混乱之神

    这是一个良知警察被社会逼疯的故事,少有的描写警察高压生存状态的小说。它是包裹在娱乐之中的一把尖刀,在当今社会体制的要害上白刀子进红刀子出,在沉浸充满张力的剧情同时,我们也许会看到某些身边熟悉的面孔……
  • 爱情广告

    爱情广告

    并不想教大家如何去爱,只想表达出我们对爱的态度。我们为爱做了很多,也做了很多自认为是出于爱。在"爱"与"做"的无限空间中,难道只有表面的虚荣、身体的刺激、条件的满足。令我们感到安全,对我们意义重大吗?我们何不尝试回到原点,找回简单的自己,珍视真实的自己,为你爱的人做出小小的举动,让我们感受到那种久违的勇敢和幸福。
  • S7 红蚀

    S7 红蚀

    2016年的一个夏日,有机陨石坠落裴吉特岛,导致周边生物蚀变,国际恐怖分子故布疑阵,企图掠夺放射性陨石控制地球,“游客”S7的“羽”挺身而出与恐怖分子、圣战“骑士”、异兽等展开殊死搏斗,故事一波三折,情节跌宕起伏,冲破重重难关,最终完成使命。但是面对神秘的“业火”即将轮回,神马是“业火”?谁又在幕后坐庄操控呢?酷炫、帅气、身负使命的“羽”又该如何hold住?
  • 活葬

    活葬

    一个患有怪病的人经常会突然陷入昏睡之中,样子与死尸毫无分别,而他最担心的事情就是被人当成死人埋葬。他整日幻想着被活埋后的可怕情形:棺椁内空间狭小、被潮湿的泥土味呛得无法呼吸、看不到一丝光亮、听不到任何声音,以及被腐蛆蠕虫一点点占领全身!于是,他尽心改造家族的墓地:设计出一种从坟墓内部可以打开大门的机关,将供应氧气和光线的装置安放在棺材中,储备足够的食物和饮用水……然而,这些花费了无数心力的防护措施,真的能拯救一个即将承受活埋之痛的人吗?
  • 平安扣

    平安扣

    本书以经历大地震重创的城市为背景,讲述了两个家庭、三代人悲欢离合的故事,全景展现了普通百姓的生存情状,写出各色人物30多年间发生的变化。娓娓叙述中,勾勒出一幅具有浓郁地方特色的城市长卷。作者恪守现实主义创作方法,作品格调积极向上,具有很强的感染力和可读性。
热门推荐
  • 鱼云

    鱼云

    古时,天下百姓都安居乐业,有着纯净的灵魂,千年后,随着时间的流逝,凡人开始有了种种邪念,邪念化作了三大凶(神)兽,饕鬄,混沌,梼杌。凶兽祸害人间,百姓苦不堪言,九天玄女为拯救苍生便以性命化作了六大神器,留给了天地间命定的六个凡人,命定之人最终以神器将三大神兽封入魔界,命定之人不知所踪而神器也就此散落人间各地,有的已被灵气盛厚的强者拾去,相传至今,有的历经千年也未闻下落,传说中只要六个命定之人和神器集齐,他们便能成神·········
  • 我爱他也碍他

    我爱他也碍他

    你们可以把它看做一本自传,也可以把它看做一本胡编的小说。总之请千万别问我为什么要写这本,因为每次提起这件事,我的心里就如同万箭穿心的痛,那种爱,那种愧疚,那种纠结,那种无助一直缠绕在我的心里,尽管已经时隔一年每次提起还是会潸然泪下。或许是我不够成熟,但是我自己却清楚地知道我欠他一个幸福。。。。。。
  • 大神,要点脸成不?

    大神,要点脸成不?

    游戏部门大神时不时撩你是怎么回事?频繁给公司女狼们发送“他是她的人”的信息是几个意思?当游戏大神和部门领导合二为一时,该懵逼还是懵逼的接受?某商场卫生间,一部掉落的手机揭开“她”的身份,以致他在游戏和现实中连环夹攻,把她逼到自己的怀里……游戏里,带她游遍侠客江湖,陪她一起摆平乌龙;生活中,给她当免费保镖,当她“救命”男朋友;只要她需要,他都在。不知不觉中,她接受了他这个游戏情侣,又从游戏走向现实,最终……么么哒,啪啪哒,一齐上。--情节虚构,请勿模仿
  • 废材小姐:凤获天下

    废材小姐:凤获天下

    她,22世纪最大集团的千金,黑白双修,黑道,她是老大,鼎鼎大名暗雪;白道,她是国际顶级律师,受万人敬仰她,是一架空时代的郡主,却是一废材,受万人唾弃一次阴差阳错,使她到了她的身躯中,前世她受尽凌辱,她发誓,4年后,她必强势来袭!他,堂堂紫云国神话的太子殿下,翻手为云,覆手为雨,传闻嗜血成性,尊贵又不可触碰。他,前世暗雪之夫,穿越为雾齐国摄政王,权势盖天!他,堂堂三国尊贵的凌华公子,深不可测,温文如玉。当四人走到一起时,会上演一场怎样的好戏呢?她,究竟花落谁家呢?
  • 你一定想知道:海洋世界知识

    你一定想知道:海洋世界知识

    阅读科学知识对提高学习兴趣、优化知识结构会产生积极而有益的作用,没有兴趣的强制性学习只会扼杀活泼的天性.抑制智力的发展。因此,必须在保护学习热情的基础上,扩大青少年学生的知识面,以便充分调动起他们探索求知的勇气和信心。本书的内容涵盖了宇宙、天文、地理、生物、历史、军事、航空航天等诸多领域.采用深入浅出、符合认知规律的科学体例,为渴望探索外部世界的青少年展现出一幕幕极具想象力、神秘感和挑战性的科学场景。促进青少年学生开阔眼界、启迪心智,在思考与探究中走向成功的未来!
  • 后悔药专卖铺

    后悔药专卖铺

    燕国国君殷湛玉树临风神机妙算厚颜无耻,伪装成虞国将军李璟之,潜入“不悔药铺”接近老板娘红溪。啥?红溪居然还是个妖精?还卖后悔药?!国之将乱,妖孽丛生。他要亲手结束这乱世。而她,却依附乱世而生。高贵冷艳的女主VS耍流氓耍无赖死缠烂打的男主!
  • 特工女王

    特工女王

    某高冷宝宝从沙发里爬出来,一脸严肃的问,“妈咪,你和爸爸第一次kiss是什么样子的?”“意外!”傲娇妖精想起旧事没好气的回答。“我倒是记得第一次深吻是什么样子的,你要不要听呢?”傲娇女挑眉看着儿子一脸狡黠。“呵呵呵!”某帅哥爸爸想起被强吻经历,抓起儿子丢在地上,“儿子想要弟弟了,我们要不重温昨夜旧梦?”高冷宝宝翻白眼,“我说的是要妹妹!”“都要!”怀抱妖精上楼梯……第一次写文章,希望大家多多建议,谢谢O(∩_∩)O
  • 农夫与眼镜蛇

    农夫与眼镜蛇

    误入歧途女大学生为利孤身潜入黑帮做卧底,最终交钱终结任务时却发现自己对黑老大爱已入髓,不忍残害,拒交证物。最终与黑老大分道扬镳,伤心弃城而去,而后遭受两个帮派分别追杀
  • 盛宠郡主

    盛宠郡主

    前世爱的太蠢,囚困笼中十五年,被人凌辱至死!只因一颗痴心错付,爱上潜伏的敌国皇子,弃竹马,解婚约。却不知他竟偷走阿爹的布阵图,灭她家国。一朝重生,阿桔发誓,家仇国恨,不同戴天!阿桔:“听说寮国皇子最爱行那偷鸡摸狗之事”。世子大人:“我这就去打断他的腿!”阿桔:“听说寮国的兽皮冬日里最是保暖”。世子大人:“我这就去把寮国灭了!”阿桔:“……”这是一个重生的腹黑女主携忠犬竹马智斗渣男的故事!
  • 寻找

    寻找

    一个少年的成长,年少懵懂时疾病缠身,感情的破裂,让他经历了人世间的悲欢离合,在死神面前他在寻找他的所有。