登陆注册
205416

侠客行天涯

状态:连载作者:荒而谬
20014.3万字

有条件的买点瓜子;没条件的搬个矮凳;再不行凑活站一站;因为我要与你们说一个惊心动魄的世界,一串惊天动地的阴谋,一个侠骨柔情的少年,以及他的故事。(新人新书,多谢大家捧场)

最新章节
第57章 近乡情更怯(2020-02-16 13:00:23)
同类推荐
  • 大侠何西洲

    大侠何西洲

    侠客,中国本土超级英雄。武功高强,飞檐走壁。仗义疏财,为国为民。十步杀一人,千里不留行。他们不需要被神化,因为他们本身就是神话。然而,当褪去戏剧化的外衣,真实的大侠又该是什么样子呢?他们跟你我一样,是人,不是神。需要吃饭睡觉打麻将谈恋爱。失恋的时候也会郁闷,撞墙,踹桌子。当代的大侠会是怎样一种生活状态?答案就在《大侠何西洲》。
  • 月夜风高

    月夜风高

    他身手不凡却常身受重伤.他英俊潇洒却从不拈花惹草.他总是行走于夜间.无人知道他在做什么.他.总是一个人.在他冰冷的外表下.有一颗炽热的心.他渴望温暖却无法得到.他便是月夜
  • 江湖之行

    江湖之行

    沉默,是绝望着最后的尊严。沉默,是复仇者最高的轻蔑。
  • 夺命镖

    夺命镖

    一趟夺命镖一场大阴谋杀手、诡计血雨、腥风
  • 梨花散

    梨花散

    一部讲述男主角如何在友情与爱情之间的抉择;一部讲述灵邪鬼妖附在武器内所产生的威力;一部讲述人心与算计的博弈篇章。在追寻无限的他,永远不对在乎的人敞开心扉,选择独自承受命运,命运对他而言,是一间赌场,筹码却是兄弟情谊。
热门推荐
  • 都市御灵人

    都市御灵人

    这是一个御灵人行走在都市的故事,捉鬼、降妖、驱魔、除恶……御使恶灵,除尽邪恶,这是一个属于御灵人的传说
  • 道武现

    道武现

    一场以灵魂、生命为代价的武道修行。人类没有了选择。修行到一定境界,便可横渡星空。活着的人将抵达从未有人踏足的。。。星空彼岸。
  • 黛魂玉影:红楼潇湘碎

    黛魂玉影:红楼潇湘碎

    她是苏州城倾国倾城的绝色红颜,她是大观园中绝世而独立的绝世才女,她是皇宫中巍然站立的绝代佳人。她在出生的时候已经是注定要在政治的洪流中生存的世家女子林黛玉,然而只是在是非产生的大观园中,在纷乱的没有烽火的战场上,她该何去何从?该如何演绎自己的悲喜人生?《黛魂玉影》给您不一样的黛玉,不一样的水溶,不一样的九龙夺嫡,不一样的红楼故事。
  • 首席的杀手老婆

    首席的杀手老婆

    几年前的雨夜,叱诧黑白两道的他,救起了一个全身赤裸、肌肤溃烂的女孩。为了自己的一片江山,他训练她、操纵她。却从没有想到,这个渐渐长大的女孩,竟是他命中真正的克星。在需要她去救赎自己可怜的爱情时,在疯狂占有她却依旧毫无结果时,他才赫然发现,她…竟不知爱为何物!
  • 重生航天梦

    重生航天梦

    重生九〇,再读高一,发掘古传送阵;勇做学霸,考入北航,荣获国际大奖;探索异界,获取飞船,穿梭诸天万界。立足华国,广纳贤才,经营原始星球;掌控位面,推出游戏,运作诸天万界;天人合一,融合寰宇,吞噬日月星辰。
  • 诡宝商人

    诡宝商人

    城市里游荡着的诡宝商人,隐匿于人群中,向路过的人们兜售行囊中的物品。如果你有幸听到他嘶哑的声音,看到他那风干般的脸,最好快快逃开……
  • 火影卡卡西日记

    火影卡卡西日记

    大人物,小人物,都不是简单几个字能概括的。本书与原著相差甚大,作者又十分臭屁,比较喜欢舞文弄墨,夸夸其谈。慎入,慎入。
  • 先处理心情后处理事情大全集(超值金版)

    先处理心情后处理事情大全集(超值金版)

    你改变不了环境,但你可以改变自己;你改变不了现实,但你可以改变心态;你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你不能左右天气,但你可以选择心情,你不能控制他人,但你可以掌握自己,你不能预知明天,但你可以把握今天;你不能事事顺心,倒尔可以事事尽力!
  • 护花王者在都市

    护花王者在都市

    秦川被猥琐的师父骗到段海市,负责保护一位企业财团的大小姐,两人见面后便水火不容,之后陪同入校园,踩富少,斗权霸大展身手。不明来历的杀手凶猛来袭,与周围众女的情感纠缠,阴谋手段的层层呈现,他势必要以绝世武功闯出一条王者之路。
  • 如何成为金牌自由翻译

    如何成为金牌自由翻译

    需要特别说明的是,本书的翻译技巧和心得,虽然主要针对英语翻译,但是这些“秘笈”实际上对其他语种的翻译也是适用的。大同小异,其他语种的译员稍微变通一下就可以吸收。考虑到自己一家之言难免有不足之处,笔者还专门采访了10多位优秀的成功翻译人士,多角度介绍了他们做翻译的经验、心得,比如女士做翻译应该怎样避免电脑辐射,小语种译员的从业心得以及营销策略,等等。希望能“授”读者以“渔”。