登陆注册
16697200000064

第64章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(26)

Then he kissed the gardeners hand,saying,O my father,even as thou hast brought me glad tidings,so I also have great good news for thee,'and told him of his discovery in the garden;whereat the gardener rejoiced and said,O my son,fourscore years have I dwelt in this garden and have never chanced on aught;whilst thou,who hast not sojourned with me a year,hast discovered this thing;wherefore it is Gods gift to thee,for the cesser of thine ill fortune,and will aid thee to rejoin thy folk and foregather with her thou lovest.'Not so,'answered Kemerezzeman,it must be shared between us.'Then he carried him to the underground chamber and showed him the gold,which was in twenty jars.So he took ten and the gardener ten,and the latter said to him,O my son,fill thyself jars with the olives that grow in the garden,for they are not found but in our land and are sought after;the merchants carry them to all parts and they are called Asafiri[50] olives.Lay the gold in the jars and cover it with olives: then stop them and cover them and take them with thee in the ship.'So Kemerezzeman took fifty jars and laying in each somewhat of the gold,filled it up with olives.

At the bottom of one of the jars he laid the talisman,then stopped and covered the jars and sat down to talk with the gardener,making sure of speedy reunion with his own people and saying in himself,When I come to the Ebony Islands,I will journey thence to my fathers country and enquire for my beloved Budour.I wonder whether she turned back to her own land or journeyed on to my fathers country or whether there befell her any accident by the way.'And he repeated the following verses:

Love in my breast they lit and passed away forthright: Far distant is the land that holds my souls delight.

Far,far from me the camp and those that dwell therein;No visitation-place again shall us unite.

Patience and reason fled from me,when they fared forth;Sleep failed me and despair oercame me,like a blight.

They left me,and with them departed all my joy;Tranquillity and peace with them have taken flight.

They made mine eyes run down with tears of love laid waste;My lids for lack of them brim over day and night.

Whenas my sad soul longs to see them once again And waiting and desire are heavy on my spright,Midmost my heart of hearts their images I trace,Love and desireful pain and yearning for their sight.

Then he told the gardener what he had seen pass between the birds,whereat he wondered;and they both lay down and slept till the morning.The gardener awoke sick and abode thus two days;

but on the third day,his sickness increased on him,till they despaired of his life and Kemerezzeman grieved sore for him.

Meanwhile,the captain and sailors came and enquired for the gardener.Kemerezzeman told them that he was sick,and they said,Where is the young man that is minded to go with us to the Ebony Islands?He is your servant,'answered the prince and bade them carry the jars of olives to the ship.So they transported them to the ship,saying,Make haste,for the wind is fair;and he answered,I hear and obey.'Then he carried his victual on board and returning,to bid the gardener farewell,found him in the agonies of death.So he sat down at his head and closed his eyes,and his soul departed his body;whereupon he laid him out and committed him to the earth to the mercy of God the Most High.Then he went down to the port,to embark,but found that the ship had already weighed anchor and set sail;nor did she cease to cleave the waters,till she disappeared from his sight.So he returned to the garden,sorrowful and heavy-hearted,and sitting down,threw dust on his head and buffeted his face.Then he rented the garden of its owner and hired a man to help him tend the trees.Moreover,he went down to the underground chamber and bringing up the rest of the gold,stowed it in other fifty jars,which he filled up with olives.

Then he enquired of the ship and was told that it sailed but once a year;at which his affliction redoubled and he mourned sore for that which had befallen him,above all for the loss of the princess Budours talisman,and spent his nights and days weeping and repeating verses.

Meanwhile,the ship sailed with a favouring wind,till it reached the Ebony Islands.As fate would have it,the princess Budour was sitting at a window overlooking the sea and saw the ship cast anchor in the port.At this sight,her heart throbbed and she mounted and riding down to the port,with her officers,halted by the ship,whilst the sailors broke out the cargo and transported the goods to the storehouses;after which she called the captain and asked what he had with him.'O King,'answered he,I have with me drugs and cosmetics and powders and ointments and plasters and rich stuffs and Yemen rugs and other costly merchandise,not to be borne of mule or camel,and all manner essences and spices and perfumes,civet and ambergris and camphor and Sumatra aloes-wood,and tamarinds and Asafiri olives to boot,such as are rare to find in this country.'When she heard talk of Asafiri olives,her heart yearned for them and she said to the captain,How much olives hast thou?Fifty jars full,

answered he.'Their owner is not with us,but the King shall take what he will of them.'Quoth she,Bring them ashore,that I may see them.'So he called to the sailors,who brought her the fifty jars;and she opened one and looking at the olives,said to the captain,I will take the whole fifty and pay you their value,whatever it may be.'

同类推荐
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说骂意经

    佛说骂意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杉荣别忆

    杉荣别忆

    写着一个学生的人生,从踏入学校到社会打拼,之中的酸甜苦辣,悲欢离合,现实生活,有学习·恋爱·工作,一部现代化小说。
  • 限时离婚,二手女人不打折

    限时离婚,二手女人不打折

    挚爱和苦守,换来的是背叛和欺骗!在前夫的婚礼上,她携新欢出席,笑容灿烂的对新娘道:“能被人抢走的东西,向来都不是什么好东西!”最狼狈不堪的一面总是被他看见,他毫不羞耻的开口:“我们俩一直狼狈为奸!”求婚时:他说:“嫁给我,我可以帮你打击那个背叛你的男人!”结婚时:他说:“放心把你交给我,我保证不会背叛我们的婚姻!”事业折翼时:他说:“狼是狈永远的前腿,我会让你搭一辈子的肩!”众叛亲离时:他说:“别怕,我会一直守在你的身边!”......后来,当她知道他娶她并不如他所说的那般简单,她才终于明白——她跟沈致远哪里算得上是夫妻?其实连朋友都不是,只不过是各取所需而已!
  • 异界狼皇

    异界狼皇

    神圣巨龙?恩,身体强度不错,我要了!大地之熊?Yes,兽王咆哮弹我要了,土系防御也凑合!九头魔蛇?各系魔法元素综合得这么好?……还有谁的能力牛逼?都拿来吧!融合DNA混合生物后,拥有了细胞DNA复制能力,有什么能力是我不能掌握的?且看我小小暴风狼,如何在异界称皇!书友群:64457916
  • 妖孽缠身:殿下您歇歇

    妖孽缠身:殿下您歇歇

    单纯天真,是她的外表;狠辣嗜血,是她的内心。一朝穿越,她竟然穿越到一个仙侠时代,但是为毛她会穿越在一群雪狼里面啊!!!!谁来告诉她这是怎么回事?还有,这个从见面就挂在她身上的妖孽大美女是怎么回事?嗯,皮肤白皙,容貌妖娆,柳柳细腰,真是个大美人,在往上看去,胸……Σ(°△°|||)︴,怎么是平的啊?!!!
  • 处世废物:神医杀手三王妃

    处世废物:神医杀手三王妃

    【(本文原来的作者号李小盛被盗,现在重开,欢迎读者继续捧场!!!)欢迎加入小雅读者群,有兴趣的读者可以进来扯淡哦!264620107】她是来自21世纪的杀手,却遭此生最爱的人推人悬崖,问她还有心吗?她的答案是没有,已经冷透了。但是他说没事冷的我可以帮你捂热……扑朔迷离,错综复杂的到底何时才能解开母亲之谜,身世之谜,封印之谜何时才能解开?!
  • 如何做好精益生产:JIT生产实务手册

    如何做好精益生产:JIT生产实务手册

    Just In Time(简称JIT)是丰田汽车公司首创的,在多品种、小批量生产条件下,高质量、低消耗地进行生产的一套高效、灵活的生产模式。此模式被美国理论界誉为“精益生产”。如今,以最低成本生产最高品质产品的JIT生产方式,已成全球企业公认的竞争撒手锏。JIT生产方式,通过对生产的精确计划与综合控制,通过看板管理、品质管理、设备管理和采购管理等措施,实现生产的同步化、柔性化、均衡化,从而实现生产效益的最大化。
  • 无限之求生之路

    无限之求生之路

    一个无限爱好者的穿越之旅,如何在Z大、正面、反面,其他穿越者的夹缝中隐藏自己,不断谋划生存、变强的经历新建QQ群,群号485733523,欢迎大家加入讨论。
  • 论仙二代的逆袭

    论仙二代的逆袭

    (新文《星际宠夫指南》已经发布,求推荐求收藏~)沈玉衡以为,自己的剧本应该是一心修炼,剿灭魔族,恢复沈家荣光,然而修着修着,沈玉衡发现自己的剧本里混进了什么奇怪的东西……穿越女特工,重生复仇大小姐,废材流男主角,重生夺舍的金丹修……只是简介欢脱,正文正剧风!!#落魄仙二代的奋斗史#男神多多,女神多多#我家男主他不在线#听说女主把男主砍死了绝对不坑,可放心食用。PS:读者群:547310107
  • 妃君不可

    妃君不可

    身为孤儿的她一直倒霉也就算了,竟然还穿越到古代,没有锦衣玉食,没有美男保护,却落入一场阴谋权力的旋涡中,那个看似温润无害的男子口中的爱,却是为了同情她而编织的谎言,当一切真相慢慢揭开,伤痕累累的选择死去,不料灵魂附在她人身上得以重生,既重生仇一定要报。
  • 天上掉下个腹黑王爷

    天上掉下个腹黑王爷

    某王爷腹黑高冷却不想会不慎掉入一世外桃源还落到一乡村野丫头手里,气也不是笑也不是,终有一天可以离开这鬼地方摆脱这野丫头可某人还赖定他了。。。也好等到了他的地盘定要她当丫鬟好好刁难她。可是没想到却把自己的心搭了进去