登陆注册
19405600000120

第120章

The host also dispensed the wine with a lavish hand, and what the guests did not drink he gave to his sons, who thus swallowed glass after glass. Indeed, even before coming to table, it was possible to discern to what department of human accomplishment their bent was turned. When the meal was over, however, the guests had no mind for further drinking. Indeed, it was all that they could do to drag themselves on to the balcony, and there to relapse into easy chairs.

Indeed, the moment that the host subsided into his seat--it was large enough for four--he fell asleep, and his portly presence, converting itself into a sort of blacksmith's bellows, started to vent, through open mouth and distended nostrils, such sounds as can have greeted the reader's ear but seldom--sounds as of a drum being beaten in combination with the whistling of a flute and the strident howling of a dog.

"Listen to him!" said Platon.

Chichikov smiled.

"Naturally, on such dinners as that," continued the other, "our host does NOT find the time dull. And as soon as dinner is ended there can ensue sleep.""Yes, but, pardon me, I still fail to understand why you should find life wearisome. There are so many resources against ennui!""As for instance?"

"For a young man, dancing, the playing of one or another musical instrument, and--well, yes, marriage.""Marriage to whom?"

"To some maiden who is both charming and rich. Are there none in these parts?""No."

"Then, were I you, I should travel, and seek a maiden elsewhere." And a brilliant idea therewith entered Chichikov's head. "This last resource," he added, "is the best of all resources against ennui.""What resource are you speaking of?"

"Of travel."

"But whither?"

"Well, should it so please you, you might join me as my companion."This said, the speaker added to himself as he eyed Platon: "Yes, that would suit me exactly, for then I should have half my expenses paid, and could charge him also with the cost of mending the koliaska.""And whither should we go?"

"In that respect I am not wholly my own master, as I have business to do for others as well as for myself. For instance, General Betristchev--an intimate friend and, I might add, a generous benefactor of mine--has charged me with commissions to certain of his relatives. However, though relatives are relatives, I am travelling likewise on my own account, since I wish to see the world and the whirligig of humanity--which, in spite of what people may say, is as good as a living book or a second education." As a matter of fact, Chichikov was reflecting, "Yes, the plan is an excellent one. I might even contrive that he should have to bear the whole of our expenses, and that his horses should be used while my own should be put out to graze on his farm.""Well, why should I not adopt the suggestion?" was Platon's thought.

"There is nothing for me to do at home, since the management of the estate is in my brother's hands, and my going would cause him no inconvenience. Yes, why should I not do as Chichikov has suggested?"Then he added aloud:

"Would you come and stay with my brother for a couple of days?

Otherwise he might refuse me his consent."

"With great pleasure," said Chichikov. "Or even for three days.""Then here is my hand on it. Let us be off at once." Platon seemed suddenly to have come to life again.

"Where are you off to?" put in their host unexpectedly as he roused himself and stared in astonishment at the pair. "No, no, my good sirs.

I have had the wheels removed from your koliaska, Monsieur Chichikov, and have sent your horse, Platon Mikhalitch, to a grazing ground fifteen versts away. Consequently you must spend the night here, and depart to-morrow morning after breakfast."What could be done with a man like Pietukh? There was no help for it but to remain. In return, the guests were rewarded with a beautiful spring evening, for, to spend the time, the host organised a boating expedition on the river, and a dozen rowers, with a dozen pairs of oars, conveyed the party (to the accompaniment of song) across the smooth surface of the lake and up a great river with towering banks.

From time to time the boat would pass under ropes, stretched across for purposes of fishing, and at each turn of the rippling current new vistas unfolded themselves as tier upon tier of woodland delighted the eye with a diversity of timber and foliage. In unison did the rowers ply their sculls, yet it was though of itself that the skiff shot forward, bird-like, over the glassy surface of the water; while at intervals the broad-shouldered young oarsman who was seated third from the bow would raise, as from a nightingale's throat, the opening staves of a boat song, and then be joined by five or six more, until the melody had come to pour forth in a volume as free and boundless as Russia herself. And Pietukh, too, would give himself a shake, and help lustily to support the chorus; and even Chichikov felt acutely conscious of the fact that he was a Russian. Only Platon reflected:

"What is there so splendid in these melancholy songs? They do but increase one's depression of spirits."The journey homeward was made in the gathering dusk. Rhythmically the oars smote a surface which no longer reflected the sky, and darkness had fallen when they reached the shore, along which lights were twinkling where the fisherfolk were boiling live eels for soup.

同类推荐
  • 醉后赠马四

    醉后赠马四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨像灵验记

    地藏菩萨像灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Massacre at Paris

    Massacre at Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊神应针灸玉龙经

    扁鹊神应针灸玉龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤凰涅槃:魔后归来

    凤凰涅槃:魔后归来

    她是21世纪全能特工,亦是医药世家继承人,一双红色魔瞳看透人心,一项任务,挚友背叛,一朝身死,魂穿异世。她是天苍大陆第一大世家凤家的废柴大小姐,因痴恋太子招来杀身之祸,魂断悬崖。当她成为她,强魂来袭,复仇之路开启。婚约?神兽?丹药?神器?那些都不是事儿。他是魔界至尊,一张面具下的脸无人得见,其实力深不可测,为她舍千年修为,亦为她等待数千年。嗜血残暴,阴狠毒辣,冰冷无情,性格莫测,弹指间就决定了一个人的生死。可在她面前,那些世人眼中的他完全不在,只有无尽的宠溺与柔情。(一对一宠文)
  • 九劫雷帝

    九劫雷帝

    苍茫无道,天道无情,宙宇遭劫。天地间,魑魅魍魉横行,妖魔鬼怪尽出,何处方有净土?少年沈流云,九劫成仙,雷法除魔,护卫苍生。非立圣人之德,只愿为她,掌缘生灭,荡尽乾坤。
  • 神能武界

    神能武界

    天降奇石造就多个武术流派,传闻若能集齐所有奇石,将会统领全世界!凌霄鸣,武神的后人,先救了神秘的村外人,后又成大气,修大道显示出天才之资。气修者,能武者,多彩的修炼方式,可怕的蛮荒野兽,将会给外出历练的他带来怎样的机遇和危难?混沌五行,大道通天,且看他能否超越先祖的高度,俯视众生……
  • 只为宠你

    只为宠你

    突然患上病的她,想在回家前出去好好玩玩。这一玩,最让她以后在也不想出来的冲动。是她倒霉,还是怎么了,这种事情也会放发在她身上。
  • 妖孽爱上我:变身吸血鬼之情迷

    妖孽爱上我:变身吸血鬼之情迷

    爷爷消失,她被杀害,为了活下来寻找爷爷,将灵魂卖给了吸血鬼,获得肉体。他拥有至高无上的权利,想吸收她的灵魂,成为王者。一不小心爱上了她。虽帮助她找到爷爷,却自私的要将她变异成吸血鬼,这段情谜也因此展开。。。
  • 游荡的诗篇

    游荡的诗篇

    尽管恶魔已经被打败,但是威胁却从未消除,游荡在荒野的诗篇记载着过去,记录着现在,展望着未来的大冒险。(本人第一次写求多给意见谢谢)
  • 中国航空工业大事记:1951—2011

    中国航空工业大事记:1951—2011

    《中国航空工业大事记(1951-2011)》如是记录了中国航空工业近60年走过的光辉历程,系统展示了新中国航空工业所取得的辉煌成就,全面体现了航空人奋进创新、报销祖国的精神风貌。本书内容翔实、系统,记述准确、可观、简明,不少信息属于首次披露,兼具纪念价值和史料价值,可作为工具书使用与收藏。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 笑傲国术

    笑傲国术

    在地球这篇陆地上最神奇的莫过于流传在泱泱华夏的国术(神学、武术、中医),时代在变化,在二十一世纪大多数人眼中成为封建迷信。但是,华夏国术真的就是迷信就是封建?要知道正是这所谓的封建迷信支持者我中华大地上无数华夏儿女生活了无数年。有人就说了华夏国术不科学,科学是个屁,科学才出现多久,为何要用西方所谓的科学来衡量我华夏国术,而不是有我华夏文化去衡量科学?存在即是道理,而且“真理往往掌握在少数人手中”,我坚信中华国术必定有它的道理。这是我的第一部作品,就从笑傲江湖开始,见证武功的时代,臆想大侠的时代(刚开始可能有点生涩,请大家见谅,本作品纯属娱乐。)
  • 爱何以轻言弃

    爱何以轻言弃

    往事不要再提,人生已多风雨;纵然记忆抹不去;爱与恨都还在心里;真的要断了过去;让明天好好继续;可惜他不懂,还不让她斩断过去;这让她该何去何从......