登陆注册
19405600000124

第124章

"To tell you the truth," replied that personage with an affable inclination of the head as he smoothed the arm of his chair with his hand, "I am travelling less on my own affairs than on the affairs of others. That is to say, General Betristchev, an intimate friend, and, I might add, a generous benefactor, of mine, has charged me with commissions to some of his relatives. Nevertheless, though relatives are relatives, I may say that I am travelling on my own account as well, in that, in addition to possible benefit to my health, I desire to see the world and the whirligig of humanity, which constitute, so to speak, a living book, a second course of education.""Yes, there is no harm in looking at other corners of the world besides one's own.""You speak truly. There IS no harm in such a proceeding. Thereby one may see things which one has not before encountered, one may meet men with whom one has not before come in contact. And with some men of that kind a conversation is as precious a benefit as has been conferred upon me by the present occasion. I come to you, most worthy Constantine Thedorovitch, for instruction, and again for instruction, and beg of you to assuage my thirst with an exposition of the truth as it is. I hunger for the favour of your words as for manna.""But how so? What can _I_ teach you?" exclaimed Kostanzhoglo in confusion. "I myself was given but the plainest of educations.""Nay, most worthy sir, you possess wisdom, and again wisdom. Wisdom only can direct the management of a great estate, that can derive a sound income from the same, that can acquire wealth of a real, not a fictitious, order while also fulfilling the duties of a citizen and thereby earning the respect of the Russian public. All this I pray you to teach me.""I tell you what," said Kostanzhoglo, looking meditatively at his guest. "You had better stay with me for a few days, and during that time I can show you how things are managed here, and explain to you everything. Then you will see for yourself that no great wisdom is required for the purpose.""Yes, certainly you must stay here," put in the lady of the house.

Then, turning to her brother, she added: "And you too must stay. Why should you be in such a hurry?""Very well," he replied. "But what say YOU, Paul Ivanovitch?""I say the same as you, and with much pleasure," replied Chichikov.

"But also I ought to tell you this: that there is a relative of General Betristchev's, a certain Colonel Koshkarev--""Yes, we know him; but he is quite mad."

"As you say, he is mad, and I should not have been intending to visit him, were it not that General Betristchev is an intimate friend of mine, as well as, I might add, my most generous benefactor.""Then," said Kostanzhoglo, "do you go and see Colonel Koshkarev NOW.

He lives less than ten versts from here, and I have a gig already harnessed. Go to him at once, and return here for tea.""An excellent idea!" cried Chichikov, and with that he seized his cap.

Half an hour's drive sufficed to bring him to the Colonel's establishment. The village attached to the manor was in a state of utter confusion, since in every direction building and repairing operations were in progress, and the alleys were choked with heaps of lime, bricks, and beams of wood. Also, some of the huts were arranged to resemble offices, and superscribed in gilt letters "Depot for Agricultural Implements," "Chief Office of Accounts," "Estate Works Committee," "Normal School for the Education of Colonists," and so forth.

Chichikov found the Colonel posted behind a desk and holding a pen between his teeth. Without an instant's delay the master of the establishment--who seemed a kindly, approachable man, and accorded to his visitor a very civil welcome--plunged into a recital of the labour which it had cost him to bring the property to its present condition of affluence. Then he went on to lament the fact that he could not make his peasantry understand the incentives to labour which the riches of science and art provide; for instance, he had failed to induce his female serfs to wear corsets, whereas in Germany, where he had resided for fourteen years, every humble miller's daughter could play the piano. None the less, he said, he meant to peg away until every peasant on the estate should, as he walked behind the plough, indulge in a regular course of reading Franklin's Notes on Electricity, Virgil's Georgics, or some work on the chemical properties of soil.

"Good gracious!" mentally exclaimed Chichikov. "Why, I myself have not had time to finish that book by the Duchesse de la Valliere!"Much else the Colonel said. In particular did he aver that, provided the Russian peasant could be induced to array himself in German costume, science would progress, trade increase, and the Golden Age dawn in Russia.

For a while Chichikov listened with distended eyes. Then he felt constrained to intimate that with all that he had nothing to do, seeing that his business was merely to acquire a few souls, and thereafter to have their purchase confirmed.

"If I understand you aright," said the Colonel, "you wish to present a Statement of Plea?""Yes, that is so."

"Then kindly put it into writing, and it shall be forwarded to the Office for the Reception of Reports and Returns. Thereafter that Office will consider it, and return it to me, who will, in turn, dispatch it to the Estate Works Committee, who will, in turn, revise it, and present it to the Administrator, who, jointly with the Secretary, will--""Pardon me," expostulated Chichikov, "but that procedure will take up a great deal of time. Why need I put the matter into writing at all?

同类推荐
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事林广记别集

    事林广记别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cabbages and Kings

    Cabbages and Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 资本家的冷艳情人

    资本家的冷艳情人

    这是一个带着一点悲情色彩的故事,林晴和薛靳文的感情纠葛从他第一次见到她就已经注定了。命运总是由不得他们选择,时间总是足够让人无比惋惜,但是他们的故事,不只是恩怨情仇而已,还有那些弥漫在她周围的阴谋!林晴千疮百孔的七年时光,还会剩下什么呢?是的,他还等着她。【遇见你,是我生命中最幸运的事,可是却怎么成为了我的生命里,最悲伤的事。】【本书每周两更,每周五周六更新一章。】
  • 草根觉醒

    草根觉醒

    什么都不懂的少年,在不知情的情况下被“因”选为载体,进而被“因”修改并提升脑域开发。美女,我来了......我是一匹来自北方的狼~~~
  • 守护甜心之天心梦语

    守护甜心之天心梦语

    日奈森亚梦本来是十分天真的。一个轉學生的来臨,唯梦还能持续下去吗?
  • 仙道称霸

    仙道称霸

    文山一个十分普通的少年,却因为战乱,被抓入矿洞采集灵石,看文山如何成功逃出矿洞,踏入仙道!粉丝群:591794530
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 南山咖啡

    南山咖啡

    在一个躁动不安的时代,隐藏着一些躁动不安的人群和平静地观察这些人群的人们
  • 灵树远禅师云岩集

    灵树远禅师云岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伪善着

    伪善着

    我以为学校是纯纯的友谊,却没想到有伪善的人潜伏,会不会辜负自己对伪善者的信任,等秘密揭开给你答案
  • 古代诗歌总集:诗经

    古代诗歌总集:诗经

    《中国文化知识读本·古代诗歌总集:<诗经>》生动介绍了《诗经》的产生、收集与流传、周民族史诗和怨刺诗、《诗经》中的爱情诗、《诗经》的情感和思想、《诗经》的特色和地位影响等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 重生之美人如墨

    重生之美人如墨

    我以心对你们,却对我如此,,,我与你们不死不休,,,,[不喜勿喷]