登陆注册
19405600000024

第24章

"I don't know," retorted the coachman. "What can a man do at a time of night when the darkness won't let him even see his whip?" And as Selifan spoke the vehicle tilted to an angle which left Chichikov no choice but to hang on with hands and teeth. At length he realised the fact that Selifan was drunk.

"Stop, stop, or you will upset us!" he shouted to the fellow.

"No, no, barin," replied Selifan. "HOW could I upset you? To upset people is wrong. I know that very well, and should never dream of such conduct."Here he started to turn the vehicle round a little--and kept on doing so until the britchka capsized on to its side, and Chichikov landed in the mud on his hands and knees. Fortunately Selifan succeeded in stopping the horses, although they would have stopped of themselves, seeing that they were utterly worn out. This unforeseen catastrophe evidently astonished their driver. Slipping from the box, he stood resting his hands against the side of the britchka, while Chichikov tumbled and floundered about in the mud, in a vain endeavour to wriggle clear of the stuff.

"Ah, you!" said Selifan meditatively to the britchka. "To think of upsetting us like this!""You are as drunk as a lord!" exclaimed Chichikov.

"No, no, barin. Drunk, indeed? Why, I know my manners too well. A word or two with a friend--that is all that I have taken. Any one may talk with a decent man when he meets him. There is nothing wrong in that.

Also, we had a snack together. There is nothing wrong in a snack--especially a snack with a decent man.""What did I say to you when last you got drunk?" asked Chichikov.

"Have you forgotten what I said then?"

"No, no, barin. HOW could I forget it? I know what is what, and know that it is not right to get drunk. All that I have been having is a word or two with a decent man, for the reason that--""Well, if I lay the whip about you, you'll know then how to talk to a decent fellow, I'll warrant!""As you please, barin," replied the complacent Selifan. "Should you whip me, you will whip me, and I shall have nothing to complain of.

Why should you not whip me if I deserve it? 'Tis for you to do as you like. Whippings are necessary sometimes, for a peasant often plays the fool, and discipline ought to be maintained. If I have deserved it, beat me. Why should you not?"This reasoning seemed, at the moment, irrefutable, and Chichikov said nothing more. Fortunately fate had decided to take pity on the pair, for from afar their ears caught the barking of a dog. Plucking up courage, Chichikov gave orders for the britchka to be righted, and the horses to be urged forward; and since a Russian driver has at least this merit, that, owing to a keen sense of smell being able to take the place of eyesight, he can, if necessary, drive at random and yet reach a destination of some sort, Selifan succeeded, though powerless to discern a single object, in directing his steeds to a country house near by, and that with such a certainty of instinct that it was not until the shafts had collided with a garden wall, and thereby made it clear that to proceed another pace was impossible, that he stopped.

All that Chichikov could discern through the thick veil of pouring rain was something which resembled a verandah. So he dispatched Selifan to search for the entrance gates, and that process would have lasted indefinitely had it not been shortened by the circumstance that, in Russia, the place of a Swiss footman is frequently taken by watchdogs; of which animals a number now proclaimed the travellers' presence so loudly that Chichikov found himself forced to stop his ears. Next, a light gleamed in one of the windows, and filtered in a thin stream to the garden wall--thus revealing the whereabouts of the entrance gates; whereupon Selifan fell to knocking at the gates until the bolts of the house door were withdrawn and there issued therefrom a figure clad in a rough cloak.

"Who is that knocking? What have you come for?" shouted the hoarse voice of an elderly woman.

"We are travellers, good mother," said Chichikov. "Pray allow us to spend the night here.""Out upon you for a pair of gadabouts!" retorted the old woman. "Afine time of night to be arriving! We don't keep an hotel, mind you.

This is a lady's residence."

"But what are we to do, mother? We have lost our way, and cannot spend the night out of doors in such weather.""No, we cannot. The night is dark and cold," added Selifan.

"Hold your tongue, you fool!" exclaimed Chichikov.

"Who ARE you, then?" inquired the old woman.

"A dvorianin[2], good mother."

[2] A member of the gentry class.

Somehow the word dvorianin seemed to give the old woman food for thought.

同类推荐
  • Doctor Thorne

    Doctor Thorne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续墨客挥犀

    续墨客挥犀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典投胎部

    明伦汇编人事典投胎部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴三桂演义

    吴三桂演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邂逅·妖之国(卷一)

    邂逅·妖之国(卷一)

    怎么回事?继承一栋破祖屋还得被迫跟一只银发妖精签下契约,成为什么妖精公寓继承人?那个全民膜拜的天籁之音偶像一唱歌大家就全部晕倒;打工回家路上居然会被高大俊男绑架回去当变身指导老师;新来的转学生美得不像人,但干吗总往她身边凑?你,你,你……你们不会都是妖精吧?天哪,养个自恋傲娇的守护妖精她就很悲惨了,其余的就不要来找她麻烦了啊!
  • 缘来是你呀

    缘来是你呀

    女:我相亲都是同时聊好几个的。男:我跟你相亲后,只一心一意跟你在聊,你怎么那么不专心呢?女:。。。。。
  • 家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    有时候男人与女人好像是永远不相交的两条并行线,男人无法明白女人的感性、任性,女人也无法理解男人的直线思考和爱讲道理,本书从赞美、呵护、动威言、吵架、说知心话、多沟通、巧言相劝、善用肢体语言、注意说话禁忌等九个方面人手,认真分析了夫妻间的沟通艺术,为男人支招,教你如何成为一个好老公,培养出一个听话的好老婆。
  • 重生海贼战队豪快者

    重生海贼战队豪快者

    地球迎来了史上最大的危机,企图支配全宇宙帝国残格古的大舰队,欲毁灭一切,将人们带入恐怖的深渊中,但是地球拥有,与之强大的恶势力对抗的战士,一直保护人们的爱梦想和平与微笑的,34支超级战队这场战斗被称为传说(LEGND)中的大战,各位集合超级战队全部力量,保护地球,好开火就这样终于保住了地球的未来,但是据说超级战队的战士们都失去了力量,海贼战队豪快者QQ群:二零九六二九八二五
  • 不科学的舰娘们

    不科学的舰娘们

    一本有关历史,海战,舰娘等等乱七八糟的书。欢乐向,偏历史向。不喜勿入。(慢热型,对历史资料数据有强迫症,每天忙于查阅史料。本书有毒,二次元玻璃心死宅勿入。)————————作者酱的QQ群:531632590(剧情,游戏都可以来哦)
  • 九转生死决

    九转生死决

    一颗神秘妖眼引发千年回忆,一个边远少年意外走进了妖族,生死之间,一步步走上这个大陆的顶峰。
  • 末世孤独行

    末世孤独行

    性格孤僻,受尽白眼的孤儿雷遭遇到了末世......
  • 管理智慧

    管理智慧

    管理成功学是把管理学与成功学结合起来,把人的成功看成是企业成功的本质,把管理看成领导力的培养、企业家精神的形成员工与老板一起成功的、以人为中心的管理系统工程来运筹与管理的新学科,从而使以人为中心的管理路线图得以深化、具体化、可操作化。
  • 娇妻在上:完美宠婚一百招

    娇妻在上:完美宠婚一百招

    一沉,宠成这样还跑,她是不是要上天。一份合同,本以为是尊严的践踏,不料他却宠她入骨。情节虚构,请勿模仿
  • 圣刃神话

    圣刃神话

    开天起,辟地初,九重天,十为神。千千泪,花憔悴。巫妖人鬼仙,演绎不朽神话。