登陆注册
19985400000091

第91章

Ev'n he, the King of Men, the foremost name Of all the Greeks, and most renown'd by fame, The proud revenger of another's wife, Yet by his own adult'ress lost his life;Fell at his threshold; and the spoils of Troy The foul polluters of his bed enjoy.

The gods have envied me the sweets of life, My much lov'd country, and my more lov'd wife:

Banish'd from both, I mourn; while in the sky, Transform'd to birds, my lost companions fly:

Hov'ring about the coasts, they make their moan, And cuff the cliffs with pinions not their own.

What squalid specters, in the dead of night, Break my short sleep, and skim before my sight!

I might have promis'd to myself those harms, Mad as I was, when I, with mortal arms, Presum'd against immortal pow'rs to move, And violate with wounds the Queen of Love.

Such arms this hand shall never more employ;No hate remains with me to ruin'd Troy.

I war not with its dust; nor am I glad To think of past events, or good or bad.

Your presents I return: whate'er you bring To buy my friendship, send the Trojan king.

We met in fight; I know him, to my cost:

With what a whirling force his lance he toss'd!

Heav'ns! what a spring was in his arm, to throw!

How high he held his shield, and rose at ev'ry blow!

Had Troy produc'd two more his match in might, They would have chang'd the fortune of the fight:

Th' invasion of the Greeks had been return'd, Our empire wasted, and our cities burn'd.

The long defense the Trojan people made, The war protracted, and the siege delay'd, Were due to Hector's and this hero's hand:

Both brave alike, and equal in command;

Aeneas, not inferior in the field, In pious reverence to the gods excell'd.

Make peace, ye Latians, and avoid with care Th' impending dangers of a fatal war.'

He said no more; but, with this cold excuse, Refus'd th' alliance, and advis'd a truce."Thus Venulus concluded his report.

A jarring murmur fill'd the factious court:

As, when a torrent rolls with rapid force, And dashes o'er the stones that stop the course, The flood, constrain'd within a scanty space, Roars horrible along th' uneasy race;White foam in gath'ring eddies floats around;The rocky shores rebellow to the sound.

The murmur ceas'd: then from his lofty throne The king invok'd the gods, and thus begun:

"I wish, ye Latins, what we now debate Had been resolv'd before it was too late.

Much better had it been for you and me, Unforc'd by this our last necessity, To have been earlier wise, than now to call A council, when the foe surrounds the wall.

O citizens, we wage unequal war, With men not only Heav'n's peculiar care, But Heav'n's own race; unconquer'd in the field, Or, conquer'd, yet unknowing how to yield.

What hopes you had in Diomedes, lay down:

Our hopes must center on ourselves alone.

Yet those how feeble, and, indeed, how vain, You see too well; nor need my words explain.

Vanquish'd without resource; laid flat by fate;Factions within, a foe without the gate!

Not but I grant that all perform'd their parts With manly force, and with undaunted hearts:

With our united strength the war we wag'd;With equal numbers, equal arms, engag'd.

You see th' event.- Now hear what I propose, To save our friends, and satisfy our foes.

A tract of land the Latins have possess'd Along the Tiber, stretching to the west, Which now Rutulians and Auruncans till, And their mix'd cattle graze the fruitful hill.

Those mountains fill'd with firs, that lower land, If you consent, the Trojan shall command, Call'd into part of what is ours; and there, On terms agreed, the common country share.

There let'em build and settle, if they please;Unless they choose once more to cross the seas, In search of seats remote from Italy, And from unwelcome inmates set us free.

Then twice ten galleys let us build with speed, Or twice as many more, if more they need.

Materials are at hand; a well-grown wood Runs equal with the margin of the flood:

Let them the number and the form assign;

The care and cost of all the stores be mine.

To treat the peace, a hundred senators Shall be commission'd hence with ample pow'rs, With olive the presents they shall bear, A purple robe, a royal iv'ry chair, And all the marks of sway that Latian monarchs wear, And sums of gold.Among yourselves debate This great affair, and save the sinking state."Then Drances took the word, who grudg'd, long since, The rising glories of the Daunian prince.

Factious and rich, bold at the council board, But cautious in the field, he shunn'd the sword;A close caballer, and tongue-valiant lord.

Noble his mother was, and near the throne;But, what his father's parentage, unknown.

He rose, and took th' advantage of the times, To load young Turnus with invidious crimes.

"Such truths, O king," said he, "your words contain, As strike the sense, and all replies are vain;Nor are your loyal subjects now to seek What common needs require, but fear to speak.

Let him give leave of speech, that haughty man, Whose pride this unauspicious war began;For whose ambition (let me dare to say, Fear set apart, tho' death is in my way)The plains of Latium run with blood around.

So many valiant heroes bite the ground;

Dejected grief in ev'ry face appears;

A town in mourning, and a land in tears;

While he, th' undoubted author of our harms, The man who menaces the gods with arms, Yet, after all his boasts, forsook the fight, And sought his safety in ignoble flight.

Now, best of kings, since you propose to send Such bounteous presents to your Trojan friend;Add yet a greater at our joint request, One which he values more than all the rest:

Give him the fair Lavinia for his bride;

With that alliance let the league be tied, And for the bleeding land a lasting peace provide.

Let insolence no longer awe the throne;

But, with a father's right, bestow your own.

For this maligner of the general good, If still we fear his force, he must be woo'd;His haughty godhead we with pray'rs implore, Your scepter to release, and our just rights restore.

O cursed cause of all our ills, must we Wage wars unjust, and fall in fight, for thee!

同类推荐
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题新昌所居

    题新昌所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hermann and Dorothea

    Hermann and Dorothea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典宫女部

    明伦汇编宫闱典宫女部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇宝贝之小毅

    神奇宝贝之小毅

    关于神奇宝贝的书书,和我写的洛克毫无关系,洛克我
  • 不良少女:老公,慢一点

    不良少女:老公,慢一点

    她是个不良少女,典型坏女孩。抽烟,喝酒,打架,始乱终弃,让女孩子做酒瓶子,让男孩舔鞋底,可是,她居然是警察......他是暗黑帝王,她做过事他什么没做过!?“宝贝,你这么坏,我们就来比比谁更坏?”“老公太坏招架不住!离!”“女人,带着我的种想到哪里去?”
  • 纯阳焚天

    纯阳焚天

    金戈铁马战六合,万里天火荡八荒。一把长刀破灭苍穹地狱,一把短刀斩尽诸神至尊。六月的龙阳城,一名纨绔青年背着刀走上了修行之路,将这天地砍得稀巴烂!
  • 谋杀很容易(克里斯蒂侦探小说)

    谋杀很容易(克里斯蒂侦探小说)

    本书是一个典型的阿加莎?克里斯蒂式“小镇凶杀”故事,有相对封闭的环境和为数众多的嫌疑人,凶手也是“意料之外,情理之中”,是一部挑战脑力之。正如书名所说,凶手的杀人方式极为简单有效。
  • 血染的黎明

    血染的黎明

    很多年前、因为一个巴掌、我踏上这条不归路,很多年后、回想曾经、到底是对是错。如今的我、有该何去何从?我只是知道、谁在我面前装就踩下来。我只知道、美女神马都浮云、因为我手指已经数不过来了。
  • 痴傻王爷的绝色懒妃

    痴傻王爷的绝色懒妃

    她,黎小亚,一朝魂穿变成一个古人,躯体家人的疏离及丞相老爹的淡漠让她知道躯体主人是个无人关心的对象,既来之则安之,好好做个米虫,只是老天,嫁人这事未免太快了吧,还是和那个满城皆知的可怜傻王爷,想来没什么不好,换个地方也许可以更好的做个米虫,事已至此,未来就让她来护着她的傻老公
  • 惊世毒妃

    惊世毒妃

    一觉醒来,现代女特工荣升废材弱王妃,身边还横着个尊贵王爷?!男人一脸邪笑往上贴,一脚踹之!滚滚滚!与他闺房斗智算个毛,与太后宫斗算个鸟……她是九天玄女,亦是地狱修罗,先天倾城绝色,后天无敌计谋。一代霸气王妃,不但要玩转他的红鸾帐,还要颠覆他的秀丽江山!
  • 花千骨之君兮我心

    花千骨之君兮我心

    本文是按照花千骨原著果果写的,写了花千骨恢复五识后,与白子画所在一起的美好回忆……当然在这里也有虐文,但是,不是很虐,文章都是暖文
  • 神医代嫁妃

    神医代嫁妃

    推荐影子新文《盛世独宠,侯门毒妻》——不一样的夫妻重生,不一样的精彩宅斗,不一样的绝世独宠!推荐爱人暮雨林新文《邪王独宠,庶女为后》——当执掌现代财团的商界神话变成贺兰侯府懦弱无能的庶出之女;当封夙王朝邪魅冷峻的邪王变成妻奴……==================一纸诏书,姐妹易嫁。她从默默无闻的庶女一跃成了皇子的代嫁王妃。然而,无人知晓她早就不是那个卑怯懦弱的柳静菡。美目波光滟潋之间,她已成为身负绝世医术的风华女子!前世,曾伤她叛她者,必定不得好死,今生,欲欺她辱她者,注定自取其辱。素手一翻,前朝震动;星眸微转,后宫难宁。===================他,本将她当做夺权途上的踏脚石,可是最终到底沦陷的是谁?他,与她前世结缘却痛失所爱,今生能否再续情缘?他,倾心于她的绝世才华和独特姿容,难道只能和她相忘于江湖?究竟谁能执子之手,与子偕老,陪她共看云卷云舒?===================小剧场:家丁甲:“王爷,不好了!王妃用毒把长安郡主的头发都弄光了。”某王爷:“拔得好!本王早就觉得她有慧根,适合剃度出家。”家丁乙:“王爷,死定了!王妃给贵妃娘娘下了泻药,如今贵妃都无法起床了!”某王爷:“泄得好!本王一直就看她过于丰腴,该减肥了。”家丁丙:“王爷,没法活了!”某王爷:“你们有完没完!我怎么就不好了,死定了,没法活了!”家丁甲乙丙:“王妃迷晕了所有的护卫,和人私奔了!”某王爷:“私奔得好……什么!柳静菡!你个恃医行凶的流氓王妃!”某王爷如一阵风,不带走一片云彩……“哇!王爷是不是也吃了泻药啊……跑得真快!”
  • 亡鬼异闻录

    亡鬼异闻录

    所谓亡鬼,乃是非人非鬼,天地不留之物。只因平生有所不甘执念太深,含怨不愿归去,身形未灭,而魂魄不在,只留怨气控身,却与常人无误。