登陆注册
20033200000035

第35章 NILUSHKA(9)

"It is so. And whither are you going to take it?"

"We shall all of us die. I was going to take and bury it."

"But it is alive; and one does not bury things before they are dead."

Nilushka closed and opened his eyes once or twice.

"I should like to sing something," he remarked.

"Rather, do you SAY something."

He glanced at the ravine again--his pink nostrils quivering and dilating-- then sighed as though he was weary, and in all unconsciousness muttered a foul expression. As he did so I noticed that on the portion of his neck below his right ear there was a large birthmark, and that, covered with golden down like velvet, and resembling in shape a bee, it seemed to be endowed with a similitude of life, through the faint beating of a vein in its vicinity.

Presently the ladybird raised her upper wings as though she were preparing for flight; whereupon Nilushka sought with a finger to detain her, and, in so doing, let fall the leaf, and enabled the insect to detach itself and fly away at a low level. Upon that, bending forward with arms outstretched, the idiot went softly in pursuit, much as though he himself were launching his body into leisurely flight, but, when ten paces away, stopped, raised his face to heaven, and, with arms pendent before him, and the palms of his hands turned outwards as though resting on something which I could not see, remained fixed and motionless.

From the ravine there were tending upwards towards the sunlight some green sprigs of willow, with dull yellow flowers and a clump of grey wormwood, while the damp cracks which seamed the clay of the ravine were lined with round leaves of the "mother-stepmother plant," and round about us little birds were hovering, and from both the bushes and the bed of the ravine there was ascending the moist smell of decay. Yet over our heads the sky was clear, as the sun, now sole occupant of the heavens, declined slowly in the direction of the dark marshes across the river; only above the roofs of Zhitnaia Street could there be seen fluttering about in alarm a flock of snow-white pigeons, while waving below them was the black besom which had, as it were, swept them into the air, and from afar one could hear the sound of an angry murmur, the mournful, mysterious murmur of the town.

Whiningly, like an old man, a child of the suburb was raising its voice in lamentation; and as I listened to the sound, it put me in mind of a clerk reading Vespers amid the desolation of an empty church. Presently a brown dog passed us with shaggy head despondently pendent, and eyes as beautiful as those of a drunken woman.

And, to complete the picture, there was standing-- outlined against the nearest shanty of the suburb, a shanty which lay at the extreme edge of the ravine-there was standing, face to the sun, and back to the town, as though preparing for flight, the straight, slender form of the boy who, while alien to all, caressed all with the eternally incomprehensible smile of his angel-like eyes. Yes, that golden birthmark so like a bee I can see to this day!

********************************

Two weeks later, on a Sunday at mid-day, Nilushka passed into the other world. That day, after returning home from late Mass, and handing to his mother a couple of wafers which had been given him as a mark of charity, the lad said:

"Mother, please lay out my bed on the chest, for I think that I am going to lie down for the last time."

Yet the words in no way surprised Felitzata, for he had often before remarked, before retiring to rest:

"Some day we shall all of us have to die."

At the same time, whereas, on previous occasions, Nilushka had never gone to sleep without first of all singing to himself his little song, and then chanting the eternal, universal "Lord, have mercy upon us! " he, on this occasion, merely folded his hands upon his breast, closed his eyes, and relapsed into slumber.

That day Felitzata had dinner, and then departed on business of her own; and when she returned in the evening, she was astonished to find that her son was still asleep. Next, on looking closer at him, she perceived that he was dead.

"I looked," she related plaintively to some of the suburban residents who came running to her cot, "and perceived his little feet to be blue; and since it was only just before Mass that I had washed his hands with soap, I remarked the more readily that his feet were become less white than his hands. And when I felt one of those hands, I found that it had stiffened."

On Felitzata's face, as she recounted this, there was manifest a nervous expression. Likewise, her features were a trifle flushed. Yet gleaming also through the tears in her languorous eyes there was a sense of relief--one might almost have said a sense of joy.

"Next," continued she, "I looked closer still, and then fell on my knees before the body, sobbing: '0h my darling, whither art thou fled? 0h God, wherefore hast Thou taken him from me?' "

Here Felitzata inclined her head upon her left shoulder contracted her brows over her mischievous eyes, clasped her hands to her breast, and fell into the lament:

Oh, gone is my dove, my radiant moon!

0 star of mine eyes, thou hast set too soon!

In darksome depths thy light lies drown'd, And time must yet complete its round, And the trump of the Second Advent sound, Ere ever my--"Here, you! Hold your tongue!" grunted Vologonov irritably.

For myself, I had, that day, been walking in the forest, until, as I returned, I was brought up short before the windows of Felitzata's cot by the fact that some of the erstwhile turbulent denizens of the suburb were whispering softly together as, with an absence of all noise, they took turns to raise themselves on tiptoe, and, craning their necks, to peer into one of the black window-spaces. Yes, like bees on the step of a hive did they look, and on the great majority of faces, and in the great majority of eyes, there was quivering an air of tense, nervous expectancy.

Only Vologonov was nudging Felitzata, and saying to her in a loud, authoritative tone:

同类推荐
热门推荐
  • 勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    《勤俭故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • TFBOYS之不平凡的我们

    TFBOYS之不平凡的我们

    “小凯,我是丁紫郡呀!你不认识我了吗?”王俊凯用冷冰冰的眼神看着眼前的女生,然后用手拉了拉身边的女生,然后抛下她。雨哗哗的下着——“源源,我们去吃好吃的吧!”“好呀!”“啊!”——“千玺,轻松熊送你!””谢谢!“
  • 陪你,到你幸福

    陪你,到你幸福

    夏杰修说:“可可,我许你永生;你陪我永世可好。”安可可回答:“好,我一定会陪着你一直在你身边的,就算我不在了我也会‘陪你到你幸福的’”。青春年少的我们总以为幸福炙手可得,可惜我们总是忽略了命运这词。“安可可,为什么,为什么,为什么”甚至是撕心裂肺的嘶吼,他也听不到躲在远处安可可满脸泪水的呢喃着无数遍的“对不起,对不起,对不起……”
  • 荒史之强者归来

    荒史之强者归来

    简介:宏业,在地球末法时代,百年苦修,终于挣脱生命枷锁,踏破长空,追寻神话时代而去,却不想,在踏出地球,破入寂渺宇宙时,面临的是一场绝杀!一道幽光从冰冷的宇宙深处破空而来,洞穿了他的身躯,恐惧,绝望,一种不可抗拒的颤粟,幽光去势不减,直接洞穿了他身后蔚蓝的地球!如一场绚烂的烟花,在无垠的宇宙虚空爆开,听不到哀嚎,只有灿烂的死亡!当宏业的命魂失去最后一丝意识的时候,他看清了那道幽光,一段百丈的苍白银发!还有那火与乱中一口青铜古棺!
  • 语资

    语资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道宠婚宝贝亲我

    霸道宠婚宝贝亲我

    她,是他在一次意外中救下的,从十岁到十八岁。她的成人礼晚上。他自己是他送给她的礼物。第二天,某女尖叫。某男;‘嘘。让我睡会。。。。。。
  • 心脑血管病人食疗自疗与生活宜忌(常见病防治专家指导方案)

    心脑血管病人食疗自疗与生活宜忌(常见病防治专家指导方案)

    流行病学研究已经证明,造成心脑血管疾病上升和年轻化趋势的主要原因是经济发展,生活改善所导致的一些不健康生活方式。因此,根据四时气候特点、社会生活环境、个人的体质、病情的不同阶段,选用一些具有保健和治疗作用的食物,或在食物中配以适当的中药,通过烹调,制成各种具有药物和食物双重作用的膳食,是防治心脑血管疾病的重要措施之一。
  • 星际淘宝王

    星际淘宝王

    “不错,我就是星际淘宝王,宝物搜集狂,你有奇珍异宝给我看么?”“你想抢东西?呵呵,那对不起,把你的宝贝也留下吧!”
  • 君心澎湃:权少的亿万新娘

    君心澎湃:权少的亿万新娘

    她是京城五等世家的嫡女,拥有着令世人嫉妒的皮囊,却从小生活在远离家族的A市,他是顶级世家的嫡子,却从小接受残酷的训练,23岁的他成为了跨国集团JZ的总裁,俊逸的脸上丝毫不掩盖的透露着浓浓的杀气。二人随着某种机遇突然被交织在了一起
  • 所以说GM什么的我才不想当啊

    所以说GM什么的我才不想当啊

    总的来说就是被神(?)绑来做坑爹的GM,虽然是各种狂拽炫酷是没错啦,但我要的是妹子啊!(QQ群号:650764569)