登陆注册
20033200000037

第37章 NILUSHKA(11)

Whereafter, having crossed himself with a faltering hand, he carefully scrutinised the corpse, and at last let his eyes halt upon the lad's sweet features. Then he muttered sadly:

"How extraordinarily he has grown! Yes, death has indeed enlarged him! Ah, well, so be it! Soon I too shall have to be stretching myself out. Oh that it were now!"

Then with cautious movements of his deformed fingers he straightened the folds of the lad's smock, and drew it over the legs. Whereafter he pressed his flushed lips to the hem of the garment.

Said I to him at that moment:

"What is it that you have been wanting of him? Why is it that you have been trying to teach him strange words?"

Straightening himself, and glancing at me with dim eyes, Antipa repeated:

"What is it that I have been wanting of him?" To the repetition he added with manifest sincerity, though also with a self-depreciatory movement of the head:

"To tell the truth, I scarcely know WHAT it is that I have been wanting of him. By God I do not. Yet, as one speaking the truth in the presence of death, I say that never during my long lifetime had I so desired aught else. . . . Yes, I have waited and waited for fortune to reveal it to me; and ever has fortune remained mute and tongueless. Foolish was it of me to have expected otherwise, to have expected, for instance, that some day there might occur something marvellous, something unlooked-for."

With a short laugh, he indicated the corpse with his eyes, and continued more firmly:

"Yes, bootless was it to have expected anything from such a source as that. Never, despite one's wishes, was anything possible of acquisition thence. . . This is usually the case.

Felitzata, as a clever woman indeed (albeit one cold of heart), was for having her son accounted a God's fool, and thereby gaining some provision against her old age."

"But you yourself were the person who suggested that? You yourself wished it? "

"I?"

Presently. thrusting his hands up his sleeves, he added dully and brokenly:

"Yes, I DID wish it. Why not, indeed, seeing that at least it would have brought comfort to the poor people of this place?

Sometimes I feel very sorry for them with their bitter, troublous lives--lives which may be the lives of rogues and villains, yet are lives which have produced amongst us a pravednik," [A "just person," a human being without sin].

All the evening sky was now aflame. Upon the ear there fell the mournful lament:

When snow has veiled the earth in white, The snowy plain the wild wolves tread.

They wail for the cheering warmth of spring As I bewail the bairn that's dead.

Vologonov listened for a moment. Then he said firmly:

"These are mere accesses of impulse which come upon her. And that is only what might be expected. Even as in song or in vice there is no holding her, so remorse, when it has fastened upon such a woman's heart, will know no bounds. I may tell you that on one occasion two young merchants took her, stripped her stark naked, and drove her in their carriage down Zhitnaia Street, with themselves sitting on the seats of the vehicle, and Felitzata standing upright between them--yes, in a state of nudity! Thereafter they beat her almost to death."

As I stepped out into the dark, narrow vestibule, Antipa, who was following me, muttered:

"Such a lament as hers could come only of genuine grief."

We found Felitzata in front of the hut, with her back covering the window. There, with hands pressed to her bosom, and her skirt all awry, she was straining her dishevelled head towards the heavens, while the evening breeze, stirring her fine auburn hair, scattered it promiscuously over her flushed, sharply-defined features and wildly protruding eyes. A bizarre, pitiable, and extraordinary figure did she cut as she wailed in a throaty voice which constantly gathered strength:

0h winds of ice, winds cruel and rude, Press on my heart till its throbbings fail!

Arrest the current of my blood!

Turn these hot melting tears to hail!

Before her there was posted a knot of women, compassionate contemplators of the singer's distracted, grief-wrought features. Through the ravine's dark opening I could see the sun sinking below the suburb before plunging into the marshy forest and having his disk pierced by sharp, black tips of pine trees.

Already everything around him was red. Already, seemingly, he had been wounded, and was bleeding to death.

同类推荐
  • 在园杂志

    在园杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说南斗六司延寿度人妙经

    太上说南斗六司延寿度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上通玄灵印经

    太上通玄灵印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说犯戒罪报轻报重

    佛说犯戒罪报轻报重

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 核涯传

    核涯传

    我是一个普普通通的人,为什么我的命运是悲惨的,我身边的朋友为什么会一个个离我远去,我的爱人为什么也离我远去?
  • 斗战神

    斗战神

    一个起于世俗的卑微少年,以一块惊世魔碑,走上通神之路,要以我道衍天道,要以我心证天心!
  • 春日物语

    春日物语

    ——为什么,那么完美的绫小路王子……您怎么会喜欢上春菜子呢?春菜子什么都不是,也没钱,除了会服侍人,就只会做家务,其他的什么都不会了!绫小路王子您还喜欢春菜子吗?——笨蛋春菜子,因为你可爱啊~所以本大爷就忍不住喜欢上你了!情节虚构,请勿模仿
  • 复仇老婆逃不掉
  • 噩梦女神

    噩梦女神

    ‘夭寿啦!杀人啦!’这是胡兰在睁开眼听到的第一句话,伴随的是噩梦的开始,却让她有种如鱼得水的感受。抢夺资格证,入住第八空间,完成世界任务,获得噩梦传承,发现系统的漏洞,点点积攒,只为最后爆发的时刻。真正的较量,即将酝酿完毕,第八空间真正的主人,终会出现,所谓利用系统变强大,也不过是一场谋算天地的阴谋。那她,就要化身噩梦,看看谁与争锋!------------------------
  • 做人要懂心理学 做事要讲博弈术

    做人要懂心理学 做事要讲博弈术

    要想让自己的生活工作以及各个方面都游刃有余,那就要注意运用心理学的知识。博弈术也同样如此,懂得了博弈术,生活中就能少了很多阻碍,懂得了博弈术,一切都会变得更顺利。本书从做人、做事两个大的方向出发,讲述做人要懂心理学,做事要讲博弈术的道理。文字生动简洁,案例翔实,耐人寻味。读了这本书,会让读者从中受到启迪,让自己更从容地面对生活中的方方面面。
  • 怒剑风雪行

    怒剑风雪行

    相传在西藏最高的雪山上,有一种能隐形的恶魔,他们以食人类的脑髓为生。天下第一铸剑大师在藏剑山庄内离奇的身首异处,是恶鬼作祟,还是人为?古老诡异的“潜流”组织重出江湖,“灭剑”横空出世,是剑客的末路?还是英雄的征途?和我一起来一场怒剑的风雪之行(保证质量完本不是小白文希望能够带给你阅读应有的快感)
  • 盗墓家族Ⅱ:都掌悬棺

    盗墓家族Ⅱ:都掌悬棺

    我国西南的大山中曾经生活着一个古老民族一一山都掌。部掌族起子春秋,终子明末.是历史上最奇特的民族之一。他们将棺村置子崖顶,创造出了人类奇迹。同时:他们也在深山夕布卞了可怕的葬局。为了寻访一块古玉.他们远赴川南。荆棘密布的深谷中悬棺林立。即便是全副武装,依然危机四起。白日野兽侵袭.不辨东西:黑夜闹市喧天,新人嫁娶;僰人仙牵人魂魄,夜半醒来身躺鬼棺。鬼岭滴血摆下凶煞恶阵.步步惊险亦谓生死两局。打开暴晒千年的悬棺,破解世人求解之谜《都掌悬棺》为您打开崖壁上的盗墓故事。
  • 3000个居家小妙招

    3000个居家小妙招

    本书从厨房生活、居家清洁小妙招、居家收纳、宠物园艺、求医问药、家庭理财、装修布置、旅游购物、汽车养护、日常用品等十个方面介绍了解决家庭生活中常遇到问题的小妙招。
  • 逆仙为神

    逆仙为神

    仙!难道就是我们修炼的最巅峰吗?仙之上还有什么?我不愿为仙而默默离去,这世界有我爱的和爱我的人,我会打破这枷锁逆仙而上,寻求证道!