登陆注册
20033200000038

第38章 THE CEMETERY(1)

In a town of the steppes where I found life exceedingly dull, the best and the brightest spot was the cemetery. Often did I use to walk there, and once it happened that I fell asleep on some thick, rich, sweet-smelling grass in a cradle-like hollow between two tombs.

From that sleep I was awakened with the sound of blows being struck against the ground near my head. The concussion of them jarred me not a little, as the earth quivered and tinkled like a bell. Raising myself to a sitting posture, I found sleep still so heavy upon me that at first my eyes remained blinded with unfathomable darkness, and could not discern what the matter was. The only thing that I could see amid the golden glare of the June sunlight was a wavering blur which at intervals seemed to adhere to a grey cross, and to make it give forth a succession of soft creaks.

Presently, however--against my wish, indeed--that wavering blur resolved itself into a little, elderly man. Sharp-featured, with a thick, silvery tuft of hair beneath his under lip, and a bushy white moustache curled in military fashion, on his upper, he was using the cross as a means of support as, with his disengaged hand outstretched, and sawing the air, he dug his foot repeatedly into the ground, and, as he did so, bestowed upon me sundry dry, covert glances from the depths of a pair of dark eyes.

"What have you got there?" I inquired.

"A snake," he replied in an educated bass voice, and with a rugged forefinger he pointed downwards; whereupon I perceived that wriggling on the path at his feet and convulsively whisking its tail, there was an echidna.

"Oh, it is only a grassworm," I said vexedly.

The old man pushed away the dull, iridescent, rope-like thing with the toe of his boot, raised a straw hat in salute, and strode firmly onwards.

"I thank you," I called out; whereupon, he replied without looking behind him:

"If the thing really WAS a grassworm, of course there was no danger."

Then he disappeared among the tombstones.

Looking at the sky, I perceived the time to be about five o'clock.

The steppe wind was sighing over the tombs, and causing long stems of grass to rock to and fro, and freighting the heated air with the silken rustling of birches and limes and other trees, and leading one to detect amid the humming of summer a note of quiet grief eminently calculated to evoke lofty, direct thoughts concerning life and one's fellow-men.

Veiling with greenery, grey and white tombstones worn with the snows of winter, crosses streaked with marks of rain, and the wall with which the graveyard was encircled, the rank vegetation served to also conceal the propinquity of a slovenly, clamorous town which lay coated with rich, sooty grime amid an atmosphere of dust and smells.

As I set off for a ramble among the tombs and tangled grass, I could discern through openings in the curtain of verdure a belfry's gilded cross which reared itself solemnly over crosses and memorials. At the foot of those memorials the sacramental vestment of the cemetery was studded with a kaleidoscopic sheen of flowers over which bees and wasps were so hovering and humming that the grass's sad, prayerful murmur seemed charged with a song of life which yet did not hinder reflections on death. Fluttering above me on noiseless wing were birds the flight of which sometimes made me start, and stand wondering whether the object before my gaze was really a bird or not: and everywhere the shimmer of gilded sunlight was setting the close-packed graveyard in a quiver which made the mounds of its tombs reminiscent of a sea when, after a storm, the wind has fallen, and all the green level is an expanse of smooth, foamless billows.

Beyond the wall of the cemetery the blue void of the firmament was pierced with smoky chimneys of oil-mills and soap factories, the roofs of which showed up like particoloured stains against the darker rags and tatters of other buildings; while blinking in the sunlight I could discern clatter-emitting, windows which looked to me like watchful eyes. Only on the nearer side of the wall was a sparse strip of turf dotted over with ragged, withered, tremulous stems, and beyond this, again, lay the site of a burnt building which constituted a black patch of earth-heaps, broken stoves, dull grey ashes, and coal dust. To heaven gaped the black, noisome mouths of burning-pits wherein the more economical citizens were accustomed nightly to get rid of the contents of their dustbins. Among the tall stems of steppe grass waved large, glossy leaves of ergot; in the sunlight splinters of broken glass sparkled as though they were laughing; and, from two spots in the dark brown plot which formed a semicircle around the cemetery, there projected, like teeth, two buildings the new yellow paint of which nevertheless made them look mean and petty amid the tangle of rubbish, pigweed, groundsel, and dock.

Indolently roaming hither and thither, a few speckled hens resembled female pedlars, and some pompous red cockerels a troupe of firemen; in the orifices of the burning-pits a number of mournful-eyed, homeless dogs were lying sheltered; among the shoots of the steppe scrub some lean cats were stalking sparrows; and a band of children who were playing hide-and-seek among the orifices above-mentioned presented, a pitiful sight as they went skipping over the filthy earth, disappearing in the crevices among the piles of heaped-up dirt.

同类推荐
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国演义

    后三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云雾仙子

    云雾仙子

    天庭的东面有一座云雾山庄,山庄的主人的法名叫云雾上仙,她一直看守着这片山庄,山庄前面有一个很大的湖,云雾上仙一直在这里守护着它,直达有一天湖水里的圣水珠被人破坏。云雾上仙只能下界寻找。她也由此遇到了她最爱的人……
  • 九转噬天

    九转噬天

    身负血海深仇的少年,因为一次奇遇,得到一部只能挨揍的神奇功法,修为突飞猛进!各路美女巧相遇,付青云头大如斗!凭着羡煞旁人的好运和自身的坚韧,登仙界,怒斩各路诸侯;踏神界,血性回归家族,碎破虚空!除蛮兽,战妖魔,斗仙神,戏美人,且看主角如何从一介武修,一步步登临仙路,独步九天!
  • 敢·爱:两性关系恋爱宝典

    敢·爱:两性关系恋爱宝典

    这是最不带偏见、最和谐平等的两性关系书,每一个女人和男人都应该好好读它:男人的头脑如何运转?他们爱什么、恨什么、怕什么?他们想什么、要什么、为什么?女人应该做些什么?如何练就火眼金睛、赶跑坏男人、俘获好男人?如何调整到最佳状态,在最正确的时间与最合适的他相遇相知并相爱?爱情到底是什么?让人满足、期盼、欢喜,又让人受伤、害怕、忧愁……它告诉我们:男女双方如何看待和对待彼此,才能拥有完美的恋情;男人也会魂不守舍、出乖露丑、无所适从,他其实没那么坏,只是你不懂他的心。它使你坚定信心、需要浪漫、相信爱情,教你当真诚的人、经营成熟的感情。没有危言耸听的话语和苦大仇深的偏执,只有关于爱的最简单、最基本却是最重要的真谛。幸福的人之所以幸福,正是因为懂得并遵循这些。不畏惧、不耍心机、不走寻常路,让你次次爱得起,一生爱不够!
  • 逆神战

    逆神战

    修炼职业中,分为武修者、异能者、天擎者,楚廷则是拥有着这三种职业,他霸战天下,以这三种职业的各种特性打败了一个个的敌人,最终屹立于众多强者之首!境界划分:战级、武级、王级、圣级、纵横、久世!
  • 麒麟印

    麒麟印

    盛名之下无虚士,强将手下无弱兵!在这二十二世纪高科技发展的年代仍没有武器能破得了凌云心经的“无敌气盾”!且看他如何依靠“无敌气盾”虐遍天下强者,享尽齐人之福。--情节虚构,请勿模仿
  • 千里之外,欲罢之阁

    千里之外,欲罢之阁

    都说岁月弄人,其实岁月不光能弄人,连神仙都不会放过。三千年前的一场大难,引发了几双人的命运纠缠。千里的彷徨,钦原的无奈,遥止的不舍,千那的坚持,方倚的怨恨……而三千年后的大难,又会制造出怎样的爱恨纠葛?是清如的心伤还是六波的选择?是沮吴的彻悟亦或是斯斯的不悔?众人的情感帷幕有的在大难时偶然开始,有的在大难后悄然落幕……世间事不知如何而起,亦不知如何而落。饶是岁月匆匆,她依旧记得那日春日和风,你面朝湖畔负手而立的样子,不知年复一年沧海.
  • 星魂纪

    星魂纪

    强者,便是无畏的斗志与不败的信心!执手中之剑,睥睨这片星空!——楚九。
  • 游戏道具之兑换系统

    游戏道具之兑换系统

    莫氏杂货铺,一间流传于世界巨富政要和江湖高手间的传奇店铺。
  • 唐僧写给观音的36封信

    唐僧写给观音的36封信

    官场、职场、道场、情场,无论是否看上去很美,都只是一个道理:人人在实现着利用与被利用的价值。在《唐僧写给观音的36封信》一书中,辛可大师通过36封托名唐僧的书信,对经典名著《西游记》加以另类解读。作者无情奚落了原作中的偶像,把吴承恩不忍明说的真相全部曝光,辛辣批判了中华历史文化中的“优良传统”和“正统观念”。作品以经典为原料,展示了天马行空的想象力,以及令人瞠目的现代作风和有悖常识的历史观察,是近年来最具颠覆力、最让“正人君子”失眠的文字作品。正史野传信手拈来,说古论今笑骂不羁。酣畅淋漓,舒经解闷,辛辣戏讽的文风,纵横驰骋的笔墨,一卷在手,非让你一口气读完为止。
  • 暗影之主

    暗影之主

    跨过数次轮回,放弃一切誓言,只为你能够活着,在这虚无的生命中,活着。新人新书,希望支持(?_?)