登陆注册
20042800000075

第75章 CHAPTER XVII - THE ITALIAN PRISONER(2)

It was one of the vile old prisons of Italy, and a part of it was below the waters of the harbour. The place of his confinement was an arched under-ground and under-water gallery, with a grill-gate at the entrance, through which it received such light and air as it got. Its condition was insufferably foul, and a stranger could hardly breathe in it, or see in it with the aid of a torch. At the upper end of this dungeon, and consequently in the worst position, as being the furthest removed from light and air, the Englishman first beheld him, sitting on an iron bedstead to which he was chained by a heavy chain. His countenance impressed the Englishmen as having nothing in common with the faces of the malefactors with whom he was associated, and he talked with him, and learnt how he came to be there.

When the Englishman emerged from the dreadful den into the light of day, he asked his conductor, the governor of the jail, why Giovanni Carlavero was put into the worst place?

'Because he is particularly recommended,' was the stringent answer.

'Recommended, that is to say, for death?'

'Excuse me; particularly recommended,' was again the answer.

'He has a bad tumour in his neck, no doubt occasioned by the hardship of his miserable life. If he continues to be neglected, and he remains where he is, it will kill him.'

'Excuse me, I can do nothing. He is particularly recommended.'

The Englishman was staying in that town, and he went to his home there; but the figure of this man chained to the bedstead made it no home, and destroyed his rest and peace. He was an Englishman of an extraordinarily tender heart, and he could not bear the picture.

He went back to the prison grate; went back again and again, and talked to the man and cheered him. He used his utmost influence to get the man unchained from the bedstead, were it only for ever so short a time in the day, and permitted to come to the grate. It look a long time, but the Englishman's station, personal character, and steadiness of purpose, wore out opposition so far, and that grace was at last accorded. Through the bars, when he could thus get light upon the tumour, the Englishman lanced it, and it did well, and healed. His strong interest in the prisoner had greatly increased by this time, and he formed the desperate resolution that he would exert his utmost self-devotion and use his utmost efforts, to get Carlavero pardoned.

If the prisoner had been a brigand and a murderer, if he had committed every non-political crime in the Newgate Calendar and out of it, nothing would have been easier than for a man of any court or priestly influence to obtain his release. As it was, nothing could have been more difficult. Italian authorities, and English authorities who had interest with them, alike assured the Englishman that his object was hopeless. He met with nothing but evasion, refusal, and ridicule. His political prisoner became a joke in the place. It was especially observable that English Circumlocution, and English Society on its travels, were as humorous on the subject as Circumlocution and Society may be on any subject without loss of caste. But, the Englishman possessed (and proved it well in his life) a courage very uncommon among us: he had not the least fear of being considered a bore, in a good humane cause. So he went on persistently trying, and trying, and trying, to get Giovanni Carlavero out. That prisoner had been rigorously re-chained, after the tumour operation, and it was not likely that his miserable life could last very long.

One day, when all the town knew about the Englishman and his political prisoner, there came to the Englishman, a certain sprightly Italian Advocate of whom he had some knowledge; and he made this strange proposal. 'Give me a hundred pounds to obtain Carlavero's release. I think I can get him a pardon, with that money. But I cannot tell you what I am going to do with the money, nor must you ever ask me the question if I succeed, nor must you ever ask me for an account of the money if I fail.' The Englishman decided to hazard the hundred pounds. He did so, and heard not another word of the matter. For half a year and more, the Advocate made no sign, and never once 'took on' in any way, to have the subject on his mind. The Englishman was then obliged to change his residence to another and more famous town in the North of Italy.

He parted from the poor prisoner with a sorrowful heart, as from a doomed man for whom there was no release but Death.

The Englishman lived in his new place of abode another half-year and more, and had no tidings of the wretched prisoner. At length, one day, he received from the Advocate a cool, concise, mysterious note, to this effect. 'If you still wish to bestow that benefit upon the man in whom you were once interested, send me fifty pounds more, and I think it can be ensured.' Now, the Englishman had long settled in his mind that the Advocate was a heartless sharper, who had preyed upon his credulity and his interest in an unfortunate sufferer. So, he sat down and wrote a dry answer, giving the Advocate to understand that he was wiser now than he had been formerly, and that no more money was extractable from his pocket.

同类推荐
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩意长者子经

    辩意长者子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐五代诗格

    全唐五代诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂妃驭凤:腹黑九小姐

    狂妃驭凤:腹黑九小姐

    她,本是全球最优秀的美女特工,却因执行任务时一场大气层波动,穿越了!清醒时,沦为轩辕大陆,上官家族最废柴的九小姐。咒死哥哥,咒疯娘亲,老爹不管不问,自己体质还极差!她本可享绝代风华,就算穿越也不能被轮为笑谈。机缘巧合下,手臂上多了一个凤凰刺青,栩栩如生,可显神灵,足够助她笑傲天下。当废物小姐变成天才王妃,傲世天下,只手遮天。从此,每每人们再次谈及九小姐时,内心深处都会迸发一种佩服与膜拜。
  • 古怪皇后很嚣张

    古怪皇后很嚣张

    她是冷国的云霸公主,也是江湖神秘飞茵阁的阁主,还是天下最大土匪帮的三帮主,更种身份交替着,她玩的不亦乐乎,风生水起,但无奈她父王却是个懦弱的主,某一天,她被凌云国的大婶点明去做她睁眼都未瞧上的皇后,可是为了父王,为了冷国,她只有选择离开故土;既然看的起她冷小茵,她绝对不会让他们失望,总有一天,会让他们后悔曾经的决定,到了凌云国;她见到了传说中病怏怏的皇帝,不曾想到,他竟然活蹦烂跳,一点都不想病入膏肓…
  • 维多利亚时代的鬼故事

    维多利亚时代的鬼故事

    为女人决斗,在欧洲十七,十八世纪的上流社会不但普遍且为时尚。文中的“我”海科特和堂兄因了同样的理由,也去决斗,庆幸的是海科特活了,不幸的是女人不爱他,且背叛了他。不经意间被一个单纯又美丽的女孩爱上做了新娘。继承堂兄的古堡和美貌的妻子度光阴该是多么幸福的日子,可是恶梦却跟踪而至。在堂兄的古堡里,妻子碰见了不可能存在的陌生男,最终是应验了堂兄临终前恶毒的诅咒,继而弥留之际的爱妻忏悔词竟是爱上了堂兄的鬼魂。作者手法颇似希区柯克,对白生动,人物真实,情节惊险,结局意外。--情节虚构,请勿模仿
  • 傲娇萌妃

    傲娇萌妃

    她,世界的创造者,高高在上的主神,因为千万年来太过孤独和无聊,给自己设定了十世轮回从新修炼,这是第十世了。。。她,珞幽萌,二十二世纪墨阁皇牌杀手,意外穿越到幽冥大陆废材八小姐身上,看她如何从无数人谩骂嘲讽的废材变成绝世强者。他,幽冥大陆的王爷,冷酷腹黑,杀虐果断,无数女人的梦中情人,偏偏只对她展露笑颜,霸道无赖,看他和她如何携手走向巅峰。
  • 俺从乡下来

    俺从乡下来

    乡土,乡人,乡情,其实都不复存在,唯一存在的就是我,一个乡下娃的家世世代代秉承的中古古文化之情!这不是一部乡土小说更多的是伴随这新中国成长的史歌!
  • 清爽素菜666例

    清爽素菜666例

    本书将烹饪理论与实践操作紧密的结合,操作简单,力求科学性和实用性,并有很强的针对性,同时也叙述了每一道菜肴的特点。
  • 嫡女荣华:世子轻点撩

    嫡女荣华:世子轻点撩

    一朝冤死,灵魂入主,重生之后,定要你血溅当场。她是人人羡慕的北侯府大小姐,嫁给当今皇子本应是大喜,可惜自古红颜多薄命。她杀她孩儿,害她母亲,最后她纵身一跳,落入万丈深渊。灵魂移位,齿轮转动,时空倒转。一朝回到原点,与皇子刚初识的地方,看她素手芊芊如何将这大陆彻底翻转,她要让所有人知道这对狗男女负了她,她势必要报仇。不知从哪里来的一个病弱世子,一把抱住某女,温和的劝到:“乖,我们回府,我帮你报仇。”
  • 时光里的芊芊

    时光里的芊芊

    有多远的距离,以为闻不到你的气息。谁知道你背影那么长,回头就看到你,过去让它过去。来不及喜欢你,白云缠绕着蓝天,如果不能永远在一起,也至少给我们怀念的勇气,拥抱的权利。
  • 刁蛮王爷之腹黑医妃

    刁蛮王爷之腹黑医妃

    原本生活在二十一世纪的古雪曼,阴差阳错穿越到了古代。在那个年代里,她在古家受尽了欺负和凌辱。被父亲的大夫人欺负,而父亲却不能保护他们。偶然的机会,皇帝将她赐婚于体弱多病的王爷洛雨勋,古雪曼想着,与其在古家受欺负,还不如去王府做王妃,即使成了寡妇也比现在强。【情节虚构,请勿模仿】
  • 梦入三生

    梦入三生

    梦境为何会存在,现实与梦境究竟孰真孰假,且看这个平凡的他最后如何选择。