登陆注册
20054200000022

第22章

THE following day our travellers were on the road before the sun, and busily pursued their route through the delightful valley of the Mohawk. It was now that Julia, in some measure accustomed to her proximity to her hero, began to enjoy the beauties of the scenery; her eye dwelt with rapture on each opening glimpse that they caught of the river, and took in its gaze meadows of never-failing verdure, which were beautifully interspersed with elms that seemed coeval with the country itself. Occasionally she would draw the attention of her aunt to some view of particular interest; and if her eager voice caught the attention of Antonio, and he turned to gaze, to ponder, and to admire--then Julia felt happy indeed, for then it was that she felt the indescribable bliss of sharing our pleasures with those we love. What heart of sensibility has stood and coldly gazed on a scene over which the eye, that it loves to admire, is roving with delight? Who is there that has yet to learn, that if the strongest bond to love is propinquity, so is its tenderest tie, sympathy? In this manner did our lovely heroine pass a day of hitherto untasted bliss. Antonio would frequently stop his horses on the summit of a hill, and Julia understood the motive; turning her looks in the direction in which she saw the eye of her lover bent, she would sit in silent and secret communion with his feelings. In vain Charles endeavoured to catch her attention--his remarks were unnoticed, and his simple efforts to please disregarded. At length, as they advanced towards the close of their day's ride, Charles, observing a mountain obtruding itself directly across their path, and meeting the river, which swept with great velocity around its base, cried aloud with a laugh--"Anthony, I wish you would remove your nose!""Charles!" exclaimed Julia, shocked at his rude familiarities with a man of Antonio's elevated character.

"Poh!" said the young man, in an under tone, conceiving her surprise to be occasioned by his lowering himself to joke with an inferior, "he is a good, honest fellow, and don't mind a joke at all, Iassure you."

Charles was right, for Antonio, moving his face, with a laugh cried in his turn--"There, sir, my nose is moved, but you can't see no better, after all."Julia was amused with his condescension, which she thought augured perfect good-nature and affability. After all, thought Julia, if noble and commanding qualities are necessary to excite admiration or to command respect, familiar virtues induce us to love more tenderly, and good temper is absolutely necessary to contribute to our comfort. On the whole, she was rather pleased than otherwise, that Antonio could receive and return what was evidently intended for a witticism, although as yet she did not comprehend it. But Charles did not leave her long in doubt. On the north side of the Mohawk, and at about fifty miles from its mouth, is a mountain which, as we have already said, juts, in a nearly perpendicular promontory, into the bed of the river; its inclination is sufficient to admit of its receiving the name of a nose. Without the least intention of alluding to our hero, the early settlers had affixed the name of St.

Anthony, who appears to have been a kind of Dutch deity in this state, and to have monopolized all the natural noses within her boundaries to himself. The vulgar idiom made the pronunciation an-TONY's nose--and all this Charles briefly explained to Miss Emmerson and her niece by way of giving point to his own wit. He had hardly made them comprehend the full brilliancy and beauty of his application of the mountain to their driver, when they reached the pass itself. The road was barely sufficient to suffer two carriages to move by each other without touching, being from necessity dug out of the base of the mountain; a precipice of many feet led to the river, which was high and turbulent at the time;there was no railing nor any protection on the side next the water--and in endeavouring to avoid the unprotected side of the road, two wagons had met a short time before, and one of them lost a wheel in the encounter--its owner had gone to a distance for assistance, leaving the vehicle where it had fallen. The horses of Antonio, unaccustomed to such a sight, were with some difficulty driven by the loaded wagon, and when nearly past the object, took a sudden fright at its top, which was flapping in the wind. All the skill and exertions of Antonio to prevent their backing was useless, and carriage and horses would inevitably have gone off the bank together, had not Charles, with admirable presence of mind, opened a door, and springing out, placed a billet of wood, which had been used as a base for a lever in lifting the broken wagon, under one of the wheels. This checked the horses until Antonio had time to rally them, and, by using the whip with energy, bring them into the road again. He certainly showed great dexterity as a coachman. But, unhappily, the movement of Charles had been misunderstood by Julia, and, throwing open the door, with the blindness of fear, she sprang from the carriage also: it was on the side next the water, and her first leap was over the bank; the hill was not perpendicular, but too steep for Julia to recover her balance--and partly running, and partly falling, the unfortunate girl was plunged into the rapid river. Charles heard the screams of Miss Emmerson, and caught a glimpse of the dress of Julia as she sprang from the carriage. He ran to the bank just in time to see her fall into the water.

{St. Anthony's Nose = this incident probably occurred at a place on the Mohawk River called today The Noses, between Fonda and Palatine Bridge; there is another St. Anthony's Nose on the Hudson River}

同类推荐
  • 佛一百八名赞

    佛一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经传

    道德真经传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医暇卮言

    医暇卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆先生道门科略

    陆先生道门科略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枯木密林

    枯木密林

    三年的光阴让我闯进了生命的密林。然而活着到底是为了幸福的最高点,还是三年后的蹉跎。错过了密林枯木该如何选择活。
  • 王爷太妖孽:绝色嫡小姐

    王爷太妖孽:绝色嫡小姐

    一朝穿越,化身人人皆知的草包。他,一朝王爷,冷酷邪魅。为什么却对她如此不同。她任性,他宠爱。约定此生绝不负她。约定若他愿与她携手,遨游天下,白头偕老。她亦愿执子之手,与子偕老。约定。
  • 杀神刀

    杀神刀

    混沌初开,乾坤始奠,气之轻清上升者为天,气之重浊下凝者为地。那时神、人和谐相处,天庭热闹有如人间。突然有一天,天庭关闭,大地上的元气渐次减少,大地上的生物肉身成神的希望渺茫,数万年间也未有一人,以至于后世的人们为宇宙间是否有神而争论不休。而天上的神灵们早忘了自己的来历,人类越膜拜,他们越冷漠。宇宙苍茫,那是神灵们的世界,和大地上那些卑微的生物无涉。但人类并未放弃成神的梦想。数万年间,总有一个两个人类通过艰苦的修行肉身成神,举起手中的武器挑战天庭,虽百死而不悔。一个稚嫩的少年,家破人亡,流亡于战乱纷起的人间,战蛮国、杀昏君,平定了大地,然后,他的眼光望向浩渺的天空……
  • 混血修罗

    混血修罗

    千古蛮荒,西北极寒之地,常年冰冻,贫瘠至极,被视为大陆遗忘的角落;突然有一日少年王天羽阴差阳错的闯入蛮荒,从此改变了苍魂大陆的一切。血羽出,鬼神哭,修罗现,山河变,天残地烂,与我何干,为红颜,斩天仙,唯我心愿,杀破天地间。
  • 折戟沉沙

    折戟沉沙

    折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。物离乡贵,人离乡贱,更何况是穿越?别人穿越都是虎躯一震,王霸之气一测漏,美女江山尽入囊中,再不济也有漫天神仙指点,最差也送神器什么的。主角王焕,穿越之后没有虎躯,也没有王霸之气,而是穿越到汉末,变成一个手无缚鸡之力的婴儿,重走人生路。作为一个艺术生,穿越重生在汉末,白手起家造豪车,招兵买马征战天下。
  • 一天情乱:豪门少奶奶
  • 重生爱上病娇男神

    重生爱上病娇男神

    一个影后重生后重新爱上病娇男的故事一个妖娆女人爱上蛇精病男人的故事.这个世界上再也没有比他更爱她的男人.女主不圣母!女主不圣母!女主不圣母!(重要的事说三遍)注意注意:内有丧心病狂作者出没!!!!!!!!作者节操已碎,慎入!!!!!!!!!!!!!!!Ps:内有狗血、白莲花、bl、gl、、、、、、And此文是1v11v11v1重要的事情要说三遍!!!请自带避雷针。【男女主名字有了、狗血具备了、想看的请跳坑,虽然也许大概作者不一定会很快的把坑给埋了,但是,欢迎小妖精们把作者给埋了.】铭记:那些年作者回不去的青春年代特写此文.
  • 爱与商

    爱与商

    在现代社会中爱情与金钱是每个人所追求的,但是鱼和熊掌不可兼得,看看主角如何在尔虞我诈的生意场中获得爱情吧。。。。。。
  • 无敌风暴

    无敌风暴

    武者命运,谁主沉浮?世间万物,谁能不朽?机缘巧合之下,少年亦步亦趋,迈向永恒。
  • 重生:皇家杀手

    重生:皇家杀手

    别人穿越到古代都是泡美男的,她带着记忆投生到古代却专喜欢抢人!你说,没事的时候,开间鸭店,收购青楼,闲极无聊了杀杀人,放放火,多么惬意啊?有事的时候,好吧,专门调查贪官污吏以及那些容易造反的人,然后诛杀。谁叫她是皇家杀手呢?