登陆注册
20075600000008

第8章

At first, in truth, I might not have been won, Save through the weakness of a flatter'd pride;But now,--oh! trust me,--couldst thou fall from power And sink--Mel. As low as that poor gardener's son Who dared to lift his eyes to thee?--Pauline. Even then, Methinks thou wouldst be only made more dear By the sweet thought that I could prove how deep Is woman's love! We are like the insects, caught By the poor glittering of a garish flame;But, oh, the wings once scorch'd, the brightest star Lures us no more; and by the fatal light We cling till death!

Mel. Angel! [Aside.] O conscience! conscience!

It must not be; her love hath grown a torture Worse than her hate. I will at once to Beauseant, And--ha! he comes. Sweet love, one moment leave me.

I have business with these gentlemen--I--I Will forwith join you.

Pauline. Do not tarry long! [Exit.

Enter BEAUSEANT and GLAVIS.

Mel. Release me from my oath,--I will not marry her!

Beau Then thou art perjured.

Mel. No, I was not in my senses when I swore to thee to marry her!

I was blind to all but her scorn!--deaf to all but my passion and my rage! Give me back my poverty and my honor!

Beau. It is too late,--you must marry her! and this day.

I have a story already coined, and sure to pass current.

This Damas suspects thee,--he will set the police to work!--thou wilt be detected--Pauline will despise and execrate thee.

Thou wilt be sent to the common gaol as a swindler.

Mel. Fiend!

Beau. And in the heat of the girl's resentment (you know of what resentment is capable) and the parents' shame, she will be induced to marry the first that offers--even perhaps your humble servant.

Mel. You! No; that were worse--for thou hast no mercy!

I will marry her.--I will keep my oath. Quick, then, with the damnable invention thou art hatching;--quick, if thou wouldst not have me strangle thee or myself.

Gla. What a tiger! Too fierce for a prince; he ought to have been the Grand Turk.

Beau. Enough--I will dispatch; be prepared.

[Exeunt BEAUSEANT and GLAVIS.

Enter DAMAS with two swords.

Damas. Now, then, sir, the ladies are no longer your excuse.

I have brought you a couple of dictionaries; let us see if your highness can find out the Latin for bilbo.

Mel. Away, sir! I am in no humor for jesting. Damas. I see you understand something of the grammar; you decline the non-substantive "small-swords" with great ease; but that won't do--you must take a lesson in parsing.

Mel. Fool! Damas. Sir, as sons take after their mother, so the man who calls me a fool insults the lady who bore me;there's no escape for you--fight you shall, or--Mel. Oh, enough! enough!--take your ground.

They fight; DAMAS is disarmed. MELNOTTE takes up the sword and returns it to DAMAS respectfully. A just punishment to the brave soldier who robs the state of its best property--the sole right to his valor and his life.

Damas. Sir, you fence exceedingly well; you must be a man of honor--I don't care a jot whether you are a prince; but a man who has carte and tierce at his fingers' ends must be a gentleman.

Mel. [aside.] Gentleman! Ay, I was a gentleman before Iturned conspirator; for honest men are the gentlemen of Nature! Colonel, they tell me you rose from the ranks.

Damas. I did.

Mel. And in two years!

Damas. It is true; that's no wonder in our army at present.

Why the oldest general in the service is scarcely thirty, and we have some of two-and-twenty.

Mel. Two-and-twenty!

Damas. Yes; in the French army, now a days, promotion is not a matter of purchase. We are all heroes, because we may. be all generals.

We have no fear of the cypress, because we may all hope for the laurel.

Mel. A general at two-and-twenty! [turning away]--Sir, I may ask you a favor one of these days.

Damas. Sir, I shall be proud to grant it. It is astonishing how much I like a man after I've fought with him. [Hides the swords.

Enter MADAME DESCHAPPELLES and BEAUSEANT.

Mme. Deschap. Oh, prince,--prince!--What do I hear? You must fly--you must quit us!

Mel. I!

同类推荐
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少年行

    少年行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七处三观经

    佛说七处三观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫沫

    紫沫

    一个不样的年华,我拥有着我自己的故事,或笑或哭或闹或疯,那都是生活。我就是我,却没有不一样的花火,我就是我,有你们没有的故事。
  • 极品英雄召唤师

    极品英雄召唤师

    李言打英雄联盟被小学生气的吐血身亡,然而他却发现自己躺在医院的床上,而且发现了一枚无添加,无污染,天然有胸护士一枚。邂逅美女,称霸世界,打败黑组织的故事,就从这里开始了。
  • 恶魔校草的傻丫头

    恶魔校草的傻丫头

    他与她从小就认识,并且父母为他们定了娃娃亲,却因为有些事她离开了,在她上高中的第一天就与他杆上了,然后无缘无故的搬进了他家,在他父母的牵线下,他们成功相爱,而经历了许多挫折后他也发现了她就是小时候的她,后来她也和他解释了自己的经历,他也原谅了她,就这样他们在一起期待着幸福的到来
  • 若你一世安好

    若你一世安好

    一觉醒来,穿越了。秉着既来之,则安之的原则,她打算潇洒的活!奈何迫不得已中了毒,只好先保命在说,于是,逃亡开始。她不改变这个异世,也不被改变。但天不遂人愿,被冤枉折磨后,她暗暗发誓,若逃出升天,必报今日之仇。遇见他时,他对她态度莫名的好,为了她甚至不要性命和那半壁江山。只是这一切,都因为她与他所爱之人相像。她绝望逃避,最终被他找到。他说,我宠你,让你,忍你,都因为我爱你。她笑着流泪,你为我愿意放弃江山与性命,我还你江山,给你生命,我们两不相欠。各位友友们,第一次写文,我属于慢热型的人,文文也是如此,所以,希望各位好脾气的友友们支持哦!
  • 黑执事——彼岸花开

    黑执事——彼岸花开

    这是一本黑执事的同人文,略耽美,略虐,不h,背景与原作相同,有原创角色。这是凛燚的处女作,请各位读者和各位大大们多多指教,谢谢
  • 九极道尊

    九极道尊

    古有盘古开天辟地以身化道。天地初开,三千大道轮回不休,万灵称雄,妖魔鬼怪肆意八方。人族有先,本为妖,猿身力弱,被众妖圈养饮食,猿族不甘沉沦于另辟蹊跷,感悟大道开创炼体之术,脱离妖族自称为人。当人力可拔山河,故自封为仙,不断追求冥冥天道……
  • 夜罪

    夜罪

    天下大乱,罪人当道!乱世之中,活着本就是个奇迹斩成千上万人之物称为罪武好人命不长,罪人留千古。或许活着本就是在赎罪......
  • 窃盗玄功

    窃盗玄功

    大道三千,各有其道,各道皆可成神证圣。张玄,偶得《窃天玄功》以窃盗入道,天地间万物皆可窃盗,窃盗时间?探囊取物而!天道?囊中之物罢了!且看一个重生少年,如何凭借窃盗之道扭转乾坤,偷天换日,改变家族本被屠戮地未来······玄者等级:玄者,小玄者,大玄者,玄师,玄宗,玄君,玄王,玄皇,玄帝,玄尊···
  • 天亦沐雨

    天亦沐雨

    无际大陆,突然间的憧憬,谁让你泪流满面,谁让你痛彻心扉。假若一切从来,会否紧紧抓住?失去过,自然懂得。拥有的幸福,比什么都幸福。在这异世,让我们好好的珍惜一次,为了拥有的,歇斯底里的疯狂起来。
  • 凤囚皇,临天下

    凤囚皇,临天下

    一朝梦醒到他乡,却成贵族弃女。渣男渣女统统来袭?别开玩笑了!她可不是什么正儿八经的大小姐。打得了狼,爬的上墙,还能勾的了皇子!【情节虚构,请勿模仿】