登陆注册
20099200000007

第7章 ACT II(1)

(SCENE.--At the "View," a shrub-covered hill behind the town. Alittle in the background, a beacon and a vane. Great stones arranged as seats around the beacon, and in the foreground.

Farther back the outer fjord is seen, with islands and outstanding headlands. The open sea is not visible. It is a summer's evening, and twilight. A golden-red shimmer is in the airand over the mountain-tops in the far distance. A quartette is faintly heard singing below in the background. Young townsfolk, ladies and gentlemen, come up in pairs, from the right, and, talking familiarly, pass out beyond the beacon. A little after, BALLESTED enters, as guide to a party of foreign tourists with their ladies. He is laden with shawls and travelling bags.)Ballested (pointing upwards with a stick). Sehen Sie, meine Herrschaften, dort, out there, liegt eine andere mountain, That wollen wir also besteigen, and so herunter. (He goes on with the conversation in French, and leads the party off to the left.

HILDE comes quickly along the uphill path, stands still, and looks back. Soon after BOLETTE comes up the same way.)Bolette. But, dear, why should we run away from Lyngstrand?

Hilde. Because I can't bear going uphill so slowly. Look--look at him crawling up!

Bolette. Ah! But you know how delicate he is.

Hilde. Do you think it's very--dangerous?

Bolette. I certainly do.

Hilde. He went to consult father this afternoon. I should like to know what father thinks about him.

Bolette. Father told me it was a thickening of the lungs, or something of the sort. He won't live to be old, father says.

Hilde. No! Did he say it? Fancy--that's exactly what I thought.

Bolette. For heaven's sake don't show it!

Hilde. How can you imagine such a thing? (In an undertone.) Look, here comes Hans crawling up. Don't you think you can see by the look of him that he's called Hans?

Bolette (whispering). Now do behave! You'd better!

(LYNGSTRAND comes in from the right, a parasol in his hand.)Lyngstrand. I must beg the young ladies to excuse me for not getting along as quickly as they did.

Hilde. Have you got a parasol too, now?

Lyngstrand. It's your mother's. She said I was to use it as a stick.

I hadn't mine with me.

Bolette. Are they down there still--father and the others?

Lyngstrand. Yes; your father looked in at the restaurant for a moment, and the others are sitting out there listening to the music. But they were coming up here presently, your mother said.

Hilde (stands looking at him). I suppose you're thoroughly tired out now?

Lyngstrand. Yes; I almost think I'm a little tired now. I really believe I shall have to sit down a moment. (He sits on one of the stones in the foreground.)Hilde (standing in front of him). Do you know there's to be dancing down there on the parade?

Lyngstrand. Yes; I heard there was some talk about it.

Hilde. I suppose you think dancing's great fun?

Bolette (who begins gathering small flowers among the heather).

Oh, Hilde! Now do let Mr. Lyngstrand get his breath.

Lyngstrand (to HILDE). Yes, Miss Hilde; I should very much like to dance--if only I could.

Hilde. Oh, I see! Haven't you ever learnt?

Lyngstrand. No, I've not. But it wasn't that I meant. I meant Icouldn't because of my chest.

Hilde. Because of that weakness you said you suffered from?

Lyngstrand. Yes; because of that.

Hilde. Aren't you very sorry you've that--weakness?

Lyngstrand. Oh, no! I can't say I am (smiling), for I think it's because of it that everyone is so good, and friendly, and kind to me.

Hilde. Yes. And then, besides, it's not dangerous.

Lyngstrand. No; it's not at all dangerous. So I gathered from what your father said to me.

Hilde. And then it will pass away as soon as ever you begin travelling.

Lyngstrand. Of course it will pass away.

Bolette (with flowers). Look here, Mr. Lyngstrand, you are to put this in your button-hole.

Lyngstrand. Oh! A thousand thanks, Miss Wangel. It's really too good of you.

Hilde (looking down the path). There they are, coming along the road.

Bolette (also looking down). If only they know where to turn off.

No; now they're going wrong.

Lyngstrand (rising). I'll run down to the turning and call out to them.

Hilde. You'll have to call out pretty loud.

Bolette. No; it's not worth while. You'll only tire yourself again.

Lyngstrand. Oh, it's so easy going downhill. (Goes off to the right.)Hilde. Down-hill--yes. (Looking after him.) Why, he's actually jumping! And he never remembers he'll have to come up again.

Bolette. Poor fellow!

Hilde. If Lyngstrand were to propose, would you accept him?

Bolette. Are you quite mad?

Hilde. Of course, I mean if he weren't troubled with that "weakness." And if he weren't to die so soon, would you have him then?

Bolette. I think you'd better have him yourself!

Hilde. No, that I wouldn't! Why, he hasn't a farthing. He hasn't enough even to keep himself.

Bolette. Then why are you always going about with him?

Hilde. Oh, I only do that because of the weakness.

Bolette. I've never noticed that you in the least pity him for it!

Hilde. No, I don't. But I think it so interesting.

Bolette. What is?

Hilde. To look at him and make him tell you it isn't dangerous;and that he's going abroad, and is to be an artist. He really believes it all, and is so thoroughly happy about it. And yet nothing will ever come of it; nothing whatever. For he won't live long enough. I feel that's so fascinating to think of.

Bolette. Fascinating!

Hilde. Yes, I think it's most fascinating. I take that liberty.

Bolette. Hilde, you really are a dreadful child!

Hilde. That's just what I want to be--out of spite. (Looking down.) At last! I shouldn't think Arnholm liked coming up-hill.

(Turns round.) By the way, do you know what I noticed about Arnholm at dinner?

Bolette. Well?

Hilde. Just think--his hair's beginning to come off--right on the top of his head.

Bolette. Nonsense! I'm sure that's not true.

Hilde. It is! And then he has wrinkles round both his eyes. Good gracious, Bolette, how could you be so much in love with him when he used to read with you?

同类推荐
  • 女科经纶

    女科经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清五十八愿文

    太清五十八愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雄霸七界

    雄霸七界

    一个神秘小塔,提纯出世间最好的丹药。一柄上古残剑,斩断无数神魔头颅。万宗林立,群雄并起,圣子转世,神魔下凡,古妖出笼,沉寂了数千年的七界,伴随着绝世丹皇的重生和神秘小塔的出现,又开始乱天动地,厮杀不止。
  • 真武通天

    真武通天

    千古神话长生界!故老相传,当武到极致之时,便可破碎虚空,进入那片充满着传奇色彩的世界。在那里,有着修者的终极追求,求长生,证终极武道!在无尽的岁月之前,有着一个个名传千古的盖代人杰,当他们武到极致之后都纷纷选择踏入了那一片世界。一代天骄叶天南,他是攻破天地之门,踏入神话世界的修士,坚定一刀在手,天下我有的决心,一步步登天而上。传说,就从这里开始.“天若阻我,天亦当灭!”“地若挡我,地亦当诛!”“修我不灭身,洒我不朽血,以我峥峥骨,战上通天路,战!战!战!战!战!”——————一代天骄,叶天南语让诚瑞带大家走进一个精彩纷呈的世界,求收藏,求推荐,各种求。感谢墨者平台免费封面支持!
  • 俞平伯散文

    俞平伯散文

    《俞平伯散文》由内蒙古文化出版社出版,为“学生阅读经典”丛书之一,收录了俞平伯先生的散文精品数十篇。
  • 我的名字叫迦南

    我的名字叫迦南

    canan这是我的名字我是一名旅者游荡在世界与世界之间
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 相公是仙君

    相公是仙君

    初见时,她是刚刚修出人形的小花妖,他是犯错被罚下凡间思过的上仙.为再见他收起玩心,努力修炼.再见时,她已脱胎换骨,名列仙册.而他,早已将她抛之脑后.封仙大会她深情告白,换来他的讥讽耻笑.她说:我.我也许是喜欢上你了!他说:仙妖有别.真心付出,她无悔.视若无睹,他无情.为救最好的姐妹,她找他去求天地灵宝聚魂石!他冷冷道:妖而已,死了便死了~终于,她明白,在他心中,他永远是配不上他的妖精.
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 非典型汉末

    非典型汉末

    非典型穿越到汉末的后果,就是将一个合久必分的传统踹掉,将一个带有隐属性官瘾的拖油瓶弄成了全天下最大的官。至于那些美女,文臣,武将,顺我者,这是调教的结果,不顺我的,还不得大调而特调。
  • 沧海彼岸

    沧海彼岸

    一对恋人,世世被拆分。这一世,他们能否厮守终生……
  • 闵江里谜案

    闵江里谜案

    闵江里接连有人因心脏骤停而死亡,蝙蝠、巨蟒、秃鹫、僵尸陆续粉墨登场。谁是凶手?且看专案组人员历尽千辛万苦终于抓获凶手,而令人类毁灭的大劫难已经尽在咫尺,人类能否逃过此劫。。。。。。