登陆注册
20099400000008

第8章 The Talisman of Solomon(3)

He opened it. There was nothing in it but a hollow glass jar the size of an egg. The young man took the jar from the box; it was as hot as fire. He cried out and let it fall. The jar burst upon the floor with a crack of thunder; the house shook and rocked, and the dust flew about in clouds. Then all was still; and when Aben Hassen the Fool could see through the cloud of terror that enveloped him he beheld a great, tall, hideous being as black as ink, and with eyes that shone like coals of fire.

When the young man saw that terrible creature his tongue clave to the roof of his mouth, and his knees smote together with fear, for he thought that his end had now certainly come.

"Who are you?" he croaked, as soon as he could find his voice.

"I am the King of the Demons of the Earth, and my name is Zadok," answered the being. "I was once thy father's slave, and now I am thine, thou being his son. When thou speakest I must obey, and whatever thou commandest me to do that I must do."

"For instance, what can you do for me?" said the young man.

"I can do whatsoever you ask me; I can make you rich."

"You can make me rich?"

"Yes, I can make you richer than a king."

"Then make me rich as soon as you can," said Aben Hassen the Fool, "and that is all that I shall ask of you now."

"It shall be done," said the Demon; "spend all that thou canst spend, and thou shalt always have more. Has my lord any further commands for his slave?"

"No," said the young man, "there is nothing more; you may go now."

And thereupon the Demon vanished like a flash.

"And to think," said the young man, as he came up out of the vault--"and to think that all this I should never have found if I had obeyed the Talisman."

Such riches were never seen in that land as the young man now possessed. There was no end to the treasure that poured in upon him. He lived like an emperor. He built a palace more splendid than the palace of the king. He laid out vast gardens of the most exquisite beauty, in which there were fountains as white as snow, trees of rare fruit and flowers that filled all the air with their perfume, summer-houses of alabaster and ebony.

Every one who visited him was received like a prince, entertained like a king, given a present fit for an emperor, and sent away happy. The fame of all these things went out through all the land, and every one talked of him and the magnificence that surrounded him.

It came at last to the ears of the king himself, and one day he said to his minister, "Let us go and see with our own eyes if all the things reported of this merchant's son are true."

So the king and his minister disguised themselves as foreign merchants, and went that evening to the palace where the young man lived. A servant dressed in clothes of gold and silver cloth stood at the door, and called to them to come in and be made welcome. He led them in, and to a chamber lit with perfumed lamps of gold. Then six black slaves took them in charge and led them to a bath of white marble. They were bathed in perfumed water and dried with towels of fine linen. When they came forth they were clad in clothes of cloth of silver, stiff with gold and jewels.

Then twelve handsome white slaves led them through a vast and splendid hall to a banqueting-room.

When they entered they were deafened with the noise of carousing and merrymaking.

Aben Hassen the Fool sat at the head of the table upon a throne of gold, with a canopy of gold above his head. When he saw the king and the minister enter, he beckoned to them to come and sit beside him. He showed them special favor because they were strangers, and special servants waited upon them.

The king and his minister had never seen anything like what they then saw. They could hardly believe it was not all magic and enchantment. At the end of the feast each of the guests was given a present of great value, and was sent away rejoicing. The king received a pearl as big as a marble; the minister a cup of wrought gold.

The next morning the king and the prime-minister were talking over what they had seen. "Sire," said the prime-minister, "I have no doubt but that the young man has discovered some vast hidden treasure. Now, according to the laws of this kingdom, the half of any treasure that is discovered shall belong to the king's treasury. If I were in your place I would send for this young man and compel him to tell me whence comes all this vast wealth."

"That is true," said the king; "I had not thought of that before.

The young man shall tell me all about it."

So they sent a royal guard and brought the young man to the king's palace. When the young man saw in the king and the prime-minister his guests of the night before, whom he had thought to be only foreign merchants, he fell on his face and kissed the ground before the throne. But the king spoke to him kindly, and raised him up and sat him on the seat beside him.

They talked for a while concerning different things, and then the king said at last, "Tell me, my friend, whence comes all the inestimable wealth that you must possess to allow you to live as you do?"

"Sire," said the young man, "I cannot tell you whence it comes. I can only tell you that it is given to me."

The king frowned. "You cannot tell," said he; "you must tell. It is for that that I have sent for you, and you must tell me."

Then the young man began to be frightened. "I beseech you," said he," do not ask me whence it comes. I cannot tell you."

Then the king's brows grew as black as thunder. "What!" cried he, "do you dare to bandy words with me? I know that you have discovered some treasure. Tell me upon the instant where it is; for the half of it, by the laws of the land, belongs to me, and I will have it."

At the king's words Aben Hassen the Fool fell on his knees.

同类推荐
  • 青囊秘诀

    青囊秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REWARDS AND FAIRIES

    REWARDS AND FAIRIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门通教必用集

    道门通教必用集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金阙帝君三元真一经

    金阙帝君三元真一经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中法西斯阵营中的臭名昭著的战犯。包括:德国的戈林;日本的冈村宁茨 ,坂垣征四郎等。讲述了他们罪行累累的一生。
  • 柯南传

    柯南传

    柯南大家都熟悉吧,希望大家能看看柯南的新故事,一起探险吧
  • 盗墓成瘾:爱妃别逃

    盗墓成瘾:爱妃别逃

    “皇上,娘娘扛着锄头出宫了。”“又去挖坟,算了,随她吧。”“可是娘娘这次去的是帝陵。”“什么,逮回来。”一切从一场盗墓开始,叶国前朝宝藏,引天下诸侯相争。她是景王府细作,授命盗取宝藏。从此开始一段盗宝之旅。途中发生种种诡异之事,从京都到洛城,同行的人越来越少。争夺,厮杀,阴谋,迷雾重重。看她如何周旋其中。本以为盗墓结束,便可以安定,却不想掉入更大的旋窝。待洗尽铅华,她觅一良人坐拥天下。
  • 妖圣传人

    妖圣传人

    在此磐石之上,我将建起殿堂。夺天所赐,吾乃神威!
  • 峨眉群侠

    峨眉群侠

    公元1142年,岳飞为秦桧污陷,宋高宗赵构以莫须有的罪命,将其杀害于风波亭,享年39岁。京师内外,无不哀淘痛声,陷入一片悲愤与无望之中。时隔20年,公元1162年,宋孝宗与金签下《隆兴和议》,也叫《乾道和议》,无疑是雪上加霜,自此南宋内乱不止,兵戈不断,民不聊生。而此时的西南诸路,以峨眉山为中心出现了一批批豪侠,从公元1142年到公元1279年,他们武功精湛,智谋过人,外战金兵元兵,内助各地守将护城,惩奸锄恶扶弱济贫,斗智斗勇挽救即将灭亡的宋朝。他们就是峨眉派,江湖人称峨眉群侠。
  • 沙漠驼影:一个女人的千里澳洲行

    沙漠驼影:一个女人的千里澳洲行

    一次渴望已久的追逐荒野大漠的梦想,一个女人淋漓尽致剖析自我的心灵之旅,演艺一段动人心魄的传奇旅程,记录一曲跌宕起伏的沙漠恋歌。本书是作者自我发现和自我证明过程的记录。
  • 盗墓笔记之秦皇陵2

    盗墓笔记之秦皇陵2

    故宫博物馆发生了一起惊天大案,被盗了一件很重要的文物。黄金手杖。李浩天在从泰安回来以后,被曹明直接拉上,追寻着黄金手杖来到了新疆沙漠之中。在这里,李浩天重逢了大学同学李伟。在沙漠之中很多人都会迷路,但是李伟在十多年前就来过这片沙漠。沙漠之下的黄金,风干的尸体,痛苦离别的亲情……
  • 女汉子是怎样炼成的

    女汉子是怎样炼成的

    她叫秦小西,是一个农村普通家庭里的孩子,天真烂漫,无忧无虑,她原本以为自己跟同龄人一样可以一直这样上学、放学、考试一直到高中毕业,让亲情、友情还有她期待的初恋一起陪着她度过自己的花季,人生抉择这种事情,怎么也得到高三填志愿的时候才去思考吧?直到那一天,在她没有任何心理和思想准备的情况下,在中考报名回家拿报名费而家里拿不出来的时候,她开始考量自己的家,一贫如洗,上有残疾的哥哥,下有上小学的弟弟,爸妈每天早出晚归、面朝黄土背朝天地终日辛勤劳作,一年到头也没换回几个钱,反而刚四十出头的他们头上平添了几根白发,想到一百块钱的报名费都让家里开始犯了难,那考上高中后的学费又将怎么办呢?经过几天的思想挣扎,她决定放弃中考,南下打工,可是她性格倔强,不愿向命运屈服,她信誓旦旦地请大山作证,她一定要混出个名堂来,可生活是残忍而现实的,她的未来如何?她将走上什么样的道路?
  • 三国苍穹之邪神传奇

    三国苍穹之邪神传奇

    异界三国,不一样的历史,一样的英雄。赵云的枪,关羽的刀,莫邪的剑!且看莫邪如何从群雄众多的世界里成为一代武神。我的路由我自己走出来,请叫我邪神!莫邪语录!(此文仅是本人虚构,请不要那正史来相比较!剧情完全不一样,只求大家能喜欢!)
  • 五分钟轻松养成好习惯

    五分钟轻松养成好习惯

    《五分钟轻松养成好习惯》一书精选了大量说理生动、感人至深的小故事,故事中蕴含的深刻意义和道理能帮助小读者学会良好的习惯,成为一个行为举止大方得体,有教养的孩子。每天五分钟这一概念的提出,旨在提倡一种短平快的教育方式,让孩子从短暂的阅读中学会方法,懂得道理,提高自身的素质和教养。