登陆注册
20269100000022

第22章

Throughout the Morvan, and in that region of Burgundy which lies at its feet on the side toward Paris, this boiled wine with which Mam Tonsard reproached her father is a rather costly beverage which plays a great part in the life of the peasantry, and is made by all grocers and wine-dealers, and wherever a drinking-shop exists.This precious liquor, made of choice wine, sugar, and cinnamon and other spices, is preferable to all those disguises or mixtures of brandy called ratafia, one-hundred-and-seven, brave man's cordial, black currant wine, vespetro, spirit-of-sun, etc.Boiled wine is found throughout France and Switzerland.Among the Jura, and in the wild districts trodden only by a few special tourists, the innkeepers call it, on the word of commercial travellers, the wine of Syracuse.Excellent it is, however, and their guests, hungry as hounds after ascending the surrounding peaks, very gladly pay three and four francs a bottle for it.In the homes of the Morvan and in Burgundy the least illness or the slightest agitation of the nerves is an excuse for boiled wine.

Before and after childbirth the women take it with the addition of burnt sugar.Boiled wine has soaked up the property of many a peasant, and more than once the seductive liquid has been the cause of marital chastisement.

"Ha! there's no chance of grabbing that secret," replied Fourchon, "Socquard always locks himself in when he boils his wine; he never told how he does it to his late wife.He sends to Paris for his materials."

"Don't plague your father," cried Tonsard; "doesn't he know? well, then, he doesn't know! People can't know everything!"

Fourchon grew very uneasy on seeing how his son-in-law's countenance softened as well as his words.

"What do you want to rob me of now?" he asked, candidly.

"I?" said Tonsard, "I take none but my legitimate dues; if I get anything from you it is in payment of your daughter's portion, which you promised me and never paid."

Fourchon, reassured by the harshness of this remark, dropped his head on his breast as though vanquished and convinced.

"Look at that pretty snare," resumed Tonsard, coming up to his father-

in-law and laying the trap upon his knee."Some of these days they'll want game at Les Aigues, and we shall sell them their own, or there will be no good God for the poor folks."

"A fine piece of work," said the old man, examining the mischievous machine.

"It is very well to pick up the sous now, papa," said Mam Tonsard, "but you know we are to have our share in the cake of Les Aigues."

"Oh, what chatterers women are!" cried Tonsard."If I am hanged it won't be for a shot from my gun, but for the gabble of your tongue."

"And do you really suppose that Les Aigues will be cut up and sold in lots for your pitiful benefit?" asked Fourchon."Pshaw! haven't you discovered in the last thirty years that old Rigou has been sucking the marrow out of your bones that the middle-class folks are worse than the lords? Mark my words, when that affair happens, my children, the Soudrys, the Gaubertins, the Rigous, will make you kick your heels in the air.'I've the good tobacco, it never shall be thine,' that's the national air of the rich man, hey? The peasant will always be the peasant.Don't you see (but you never did understand anything of politics!) that government puts such heavy taxes on wine only to hinder our profits and keep us poor? The middle classes and the government, they are all one.What would become of them if everybody was rich? Could they till their fields? Would they gather the harvest?

No, they WANT the poor! I was rich for ten years and I know what I thought of paupers."

"Must hunt with them, though," replied Tonsard, "because they mean to cut up the great estates; after that's done, we can turn against them.

If I'd been Courtecuisse, whom that scoundrel Rigou is ruining, I'd have long ago paid his bill with other balls than the poor fellow gives him."

"Right enough, too," replied Fourchon."As Pere Niseron says (and he stayed republican long after everybody else), 'The people are tough;

they don't die; they have time before them.'"

Fourchon fell into a sort of reverie; Tonsard profited by his inattention to take back the trap, and as he took it up he cut a slip below the coin in his father-in-law's pocket at the moment when the old man raised his glass to his lips; then he set his foot on the five-franc piece as it dropped on the earthen floor just where it was always kept damp by the heel-taps which the customers flung from their glasses.Though quickly and lightly done, the old man might, perhaps, have felt the theft, if Vermichel had not happened to appear at that moment.

"Tonsard, do you know where you father is?" called that functionary from the foot of the steps.

Vermichel's shout, the theft of the money, and the emptying of old Fourchon's glass, were simultaneous.

"Present, captain!" cried Fourchon, holding out a hand to Vermichel to help him up the steps.

Of all Burgundian figures, Vermichel would have seemed to you the most Burgundian.The practitioner was not red, he was scarlet.His face, like certain tropical portions of the globe, was fissured, here and there, with small extinct volcanoes, defined by flat and greenish patches which Fourchon called, not unpoetically, the "flowers of wine." This fiery face, the features of which were swelled out of shape by continual drunkenness, looked cyclopic; for it was lighted on the right side by a gleaming eye, and darkened on the other by a yellow patch over the left orb.Red hair, always tousled, and a beard like that of Judas, made Vermichel as formidable in appearance as he was meek in reality.His prominent nose looked like an interrogation-

同类推荐
热门推荐
  • DNF传奇之剑破苍穹

    DNF传奇之剑破苍穹

    没有出身的少年,为了暗恨情仇,一步步走进了漩涡之中,他不愿低头,往命运挑战,最终站在了巅峰,成为一代新的魔神。
  • 瞳世

    瞳世

    世界是公平的,没有什么所谓的天才。不要只看到天才头上的光环而忽略了他背后的努力。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们要注定在一起

    我们要注定在一起

    再打再闹我们注定会在一起的,因为我就偷偷的对你看对眼了。
  • 牌坊怨

    牌坊怨

    小女孩唱:“小丫头,没多大,歪歪扭扭到婆家”小男孩唱:“小毛孩,野心大,一拽一拽戴红花”小女孩唱:“我搓麻绳纳鞋底”小男孩唱:“我拿棒棒挑灯花”,小女孩一跳:“我出门了”小男孩一跳:“我接回家”二人齐唱:“从今后,你我二人是一家。”小女孩说:“咱拉钩”小男孩应声:“好,拉钩。”“拉钩上吊,一百年不许变。”
  • 天价萌妻

    天价萌妻

    六年后,她再次回国,带着一对天才萌宝,试图查清事情的真相,却不小心撞入了他的怀抱。男人的嘴角噙着一抹邪魅的笑,“女人,我们是不是见过?”“不可能!绝对没有!”“是吗?”他冷笑一声,强势又霸道的吻上她的唇,“那么,从现在开始,做我的女人!”顶级黑客的天才儿子,扮猪吃老虎的女王闺女,杠上邪魅总裁爹地,再加上一个擅长睁眼说瞎话的伪善妈咪,另外还有一大波男强女强,高智商高情商高手段高心计,斗智斗勇的黑道帅哥美人强势来袭。
  • 神执仙念

    神执仙念

    这个故事只有两个字。。。。。。。。。。男人而已
  • 皇妃誉满天下:痴傻王爷

    皇妃誉满天下:痴傻王爷

    【流光飞舞】旗下出品谢绝盗版谢谢大家的支持~轩逸读者群:水雾朦胧~扣扣群号:240804146,各位请进~******************什么?她堂堂大集团老板被人枪杀后穿越,还是一个爹不疼娘不爱的相府大小姐,姨娘们仗势欺人,你当我是软柿子,任你拿捏!这也就算了,还欺负我亲爱的弟弟,是你们仗势欺人在先,就不要怪我心狠手辣!她步步算计,让姨娘们吃尽苦头;她参加院试,让相爷大人丢尽面子,还从皇上那坑了不少银子;她与元慕辰合作开店,得尽民心、名动京华,正当活的如鱼得水之际,一道圣旨扰乱了她平静的生活。。。。。。要嫁给那个该死的痴傻王爷,傻子啊!她大好的人生就这样毁了,皇命难违,她也只好认命了。殊不知,她嫁的人,一直就在她身边,不离不弃。。。。。。片段:“来,让为夫尽为夫应尽的事情!”某痴傻王爷搓着爪子,死迷迷的看着某女。某女蜷缩一团,挥着小手,狠狠道:“再敢横,我告你婚内强奸!”“。。。。。。”某王爷抓着脑袋,婚内强奸,神马?某女奸计得逞的看着正思考的某王爷,一脚踢了过去。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。*********************推荐好友的文文:白懒月的《叶落谁执》http://novel.hongxiu.com/a/350394/橙子的文文《萌狐养成日记》http://novel.hongxiu.com/a/494180/*********************本人初次创作,请大家多多支持,欢迎砸砖!如果喜欢本文,请各位大大按下面的收藏!咖啡、神笔、荷包神马的,尽情的抛过来吧!有人说,见到喜欢的文不收藏的话,就不是好孩子了,(*__*)。
  • 我们发现的那些事

    我们发现的那些事

    在同一个群里在同一个地球我们总能制造出或发现那些好玩的事。
  • 农武天下

    农武天下

    这里的兵器不仅仅是刀枪棍棒,还有锄锹镐镰。这里的人都有一个梦想,就是成为农民。喜怒哀乐尽皆有,一腔热血何所求。一个村落的小胖子,攀上巅峰的精彩成神之路。