登陆注册
20281100000040

第40章

Zoe blushed at all this, and said to Vizard, "I should like to see the other rooms." She whispered to Miss Maitland, "Surely they are not very select in this one.""Lead on," said Vizard; "that is the way."Fanny had not parted with his arm all this time. As they followed the others, he said, "But she will find it is all the same thing."Fanny laughed in his face. "Don't you _see?_ C'est la chasse au Severne qui commence.""En voil'a un se'v'ere," replied he.

She was mute. She had not learned that sort of French in her finishing-school. I forgive it.

The next room was the same thing over again.

Zoe stood a moment and drank everything in, then turned to Vizard, blushed, and said, "May we play a little now?""Why, of course."

"Fanny!"

"No; you begin, dear. We will stand by and wish you success.""You are a coward," said Zoe, loftily; and went to the table with more changes of color than veteran lancers betray in charging infantry. It was the _roulette_ table she chose. That seems a law of her sex. The true solution is not so profound as some that have been offered. It is this:

_trente et quarante_ is not only unintelligible, but uninteresting. At _roulette_ there is a pictorial object and dramatic incident; the board, the turning of the _moulinet,_ and the swift revolutions of an ivory ball, its lowered speed, its irregular bounds, and its final settlement in one of the many holes, numbered and colored. Here the female understanding sees something it can grasp, and, above all, the female eye catches something pictorial and amusing outside the loss or gain; and so she goes, by her nature, to _roulette,_ which is a greater swindle than the other.

Zoe staked five pounds on No. 21, for an excellent reason; she was in her twenty-first year. The ball was so illogical as to go into No. 3, and she lost. She stood by her number and lost again. She lost thirteen times in succession.

The fourteenth time the ball rolled into 21, and the croupier handed her thirty-five times her stake, and a lot more for color.

Her eye flashed, and her cheek flushed, and I suppose she was tempted to bet more heavily, for she said, "No. That will never happen to me again, I know;" and she rose, the richer by several napoleons, and said, "Now let us go to another.""Humph!" said Vizard. "What an extraordinary girl! She will give the devil more trouble than most of you. Here's precocious prudence."Fanny laughed in his face. "C'est la chasse qui recommence," said she.

I ought to explain that when she was in England she did not interlard her discourse with French scraps. She was not so ill-bred. But abroad she had got into a way of it, through being often compelled to speak French.

Vizard appreciated the sagacity of the remark, but he did not like the lady any the better for it. He meditated in silence. He remembered that, when they were in the garden. Zoe had hung behind, and interpreted Fanny ill-naturedly; and here was Fanny at the same game, literally backbiting, or back-nibbling, at all events. Said he to himself, "And these two are friends! female friends." And he nursed his misogyny in silence.

They came into a very noble room, the largest of all, with enormous mirrors down to the ground, and a ceiling blazing with gold, and the air glittering with lusters. Two very large tables, and a distinguished company at each, especially at the _trente et quarante._Before our little party had taken six steps into the room, Zoe stood like a pointer; and Fanny backed.

Should these terms seem disrespectful, let Fanny bear the blame. It is her application of the word "chasse" that drew down the simile.

Yes, there sat Ned Severne, talking familiarly to Joseph Ashmead, and preparing to "put the pot on," as he called it.

Now Zoe was so far gone that the very sight of Severne was a balsam to her. She had a little bone to pick with him; and when he was out of sight, the bone seemed pretty large. But when she saw his adorable face, unconscious, as it seemed, of wrong, the bone faded and the face shone.

Her own face cleared at the sight of him: she turned back to Fanny and Vizard, arch and smiling, and put her finger to her mouth, as much as to say, "Let us have some fun. We have caught our truant: let us watch him, unseen, a little, before we burst on him."Vizard enjoyed this, and encouraged her with a nod.

The consequence was that Zoe dropped Miss Maitland's arm, who took that opportunity to turn up her nose, and began to creep up like a young cat after a bird; taking a step, and then pausing; then another step, and a long pause; and still with her eye fixed on Severne. He did not see her, nor her companions, partly because they were not in front of him, but approaching at a sharp angle, and also because he was just then beginning to bet heavily on his system. By this means, two progressive events went on contemporaneously: the arch but cat-like advance of Zoe, with pauses, and the betting of Severne, in which he gave himself the benefit of his system.

_Noir_ having been the last to win, he went against the alternation and put fifty pounds on _noir._ Red won. Then, true to his system, he doubled on the winning color. One hundred pounds on red. Black won. He doubled on black, and red won; and there were four hundred pounds of his five hundred gone in five minutes.

On this proof that the likeliest thing to happen--viz., alternation of the color--does _sometime_ happen, Severne lost heart.

He turned to Ashmead, with all the superstition of a gambler, "For God's sake, bet for me!" said he. He clutched his own hair convulsively, in a struggle with his mania, and prevailed so far as to thrust fifty pounds into his own pocket, to live on, and gave Ashmead five tens.

"Well, but," said Ashmead, "you must tell me what to do.""No, no. Bet your own way, for me." He had hardly uttered these words, when he seemed to glare across the table at the great mirror, and, suddenly putting his handkerchief to his mouth, he made a bolt sidewise, plunged amid the bystanders, and emerged only to dash into a room at the side.

同类推荐
  • 七破论

    七破论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草木子

    草木子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追夫请趁早

    追夫请趁早

    前世无父无母,还惨遭男友抛弃,今生有幸,有师傅的疼爱,灵宠的陪伴,还有上神可以追,怎么也要……“东萸,你说这是什么?”凤兮指着自己身边那呵护已久的灵草,却被爱徒给剪成了爱心,不由气愤。东萸:啊,这个是…是,我把自己的心送给师傅,还望你收下。“凤兮瞬间石化,古板:”我是你师傅“东萸点点头“我是你老婆”
  • 大唐无双战记

    大唐无双战记

    姓名:唐朝,年龄:20,身高一米八四,为唐门掌门唐毅的八个孙子中的老六,十五岁时因立功破格进入皇城第一高级学院,毕业后进入国防分部任少校,因其能力突出,人称皇城贵公子。
  • 从零开始读懂经济学

    从零开始读懂经济学

    本书是一本通俗的大众经济学读物。它从最基础的概念开始,将经济理论和经济现象相结合,用通俗易懂的语言深入浅出地对经济学做了细致全面的解析。引导每一位读者入门,从此让你面对经济学不再望而生畏。本书包含经济学基础原理、经济学常用术语、市场经济学、市场结构经济学、消费经济学、生产要素经济学、厂商经济学、宏观经济学、国际贸易经济学、金融经济、经济形势11篇内容,包罗万象,是经济学爱好者的首选读本。
  • 世世良人
  • 仙魂传

    仙魂传

    仙古的传说仍然流传,仙神却一直是不可追寻的秘密。纵横神州,望眼欲穿千古大地,乱世纷争。寂灭是死神的召唤,生存是谁的怜悯?生与死的较量若再生,我将为谁而活?然而在那个诡异的召唤时代,奇门道术与魔法召唤的玄奇力量,在异时空里绚烂的碰撞,那沉沦在永恒轮回中的仙魂,在无尽的孤寂中用晦涩难明语言,诉说着令人的难以领会的悲伤。令人惊栗的诅咒者,诡异的召唤术,玄乎其神的道术,强悍的武修士,在这浩瀚的神州大陆交映出绚烂的时代巅峰。
  • 洛克王国之奇妙岛的阴谋

    洛克王国之奇妙岛的阴谋

    流落奇妙岛,利用每一丝奇思妙想,让自己创造奇迹,生存下去!然而,在得知一切都是一场精心策划的阴谋后,他们的命运又将会何去何从?
  • 步步为齐

    步步为齐

    千古江山,英雄无觅出处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄人篱下。封王居高,赢得齐皇安顾。三十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,步步为营,步步惊心,步步为齐。
  • 菜根谭(中华国学经典)

    菜根谭(中华国学经典)

    从《菜根谭》中体现出的有时孤高无为、有时又乐观进取的思想中,可以看出作者激烈的内心冲突。古人云:性定菜根香。静心沉玩,乃得其旨。读《菜根谭》,思人间事,常常是仁者见仁,智者见智。这样一本囊括了中国几千年处世智慧的经典文献,自它一问世,便经久不衰,流传至今。其旺盛的生命力就在于人人都可以在其中汲取有用的智慧,成功者读它,失意者读它,孤傲者读它,平凡者读它,生意人读它,居官者读它,就连僧舍道观、骚人墨客也莫不悉心研习。
  • 无声戏

    无声戏

    《雪小禅十年典藏文集:无声戏》是雪小禅十年典藏系列中非常优秀的一部青春爱情小说文集。《雪小禅十年典藏文集:无声戏》由一个个短篇小说组成,以爱情故事为主,贴近生活,令人对爱情充满感悟与遐想,是值得阅读的精品爱情小说集。
  • 末世神之殇

    末世神之殇

    “我看到了什么,天使?”天啊,这个世界是怎么了?好像一夕之间世界都换了个样,龙无忌,这是什么鬼,一个航空航天博士得到了一个残破的神魂,然后,轮回开启了!